Backyard 810-0040A Скачать руководство пользователя страница 25

HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS

To make sure you obtain the correct replacement part 
(s) for your gas grill, please refer to the parts list on 
page 

27

. The following information is required to 

assure getting the correct part. Please note the 
shipping cost for the delivery of any replacement parts 
will be at your cost.

•Gas grills model number (see data sticker on grill).

•Part number of replacement part needed.

•Description of replacement part needed.

•Quantity of parts needed.

To obtain replacement parts, contact  

our customer 

service

hotline

: 1-800-913-8999.

IMPORTANT

Use only factory authorized parts. The use of any 
part that is not factory authorized can be dangerous. 
This will also void your warranty.

Keep this assembly and operating instruction 
manual for convenient referral, and for replacement 
parts ordering.

CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para asegurarse de que recibe el / los repuesto(s) 
adecuado(s) para su parrilla a gas, consulte la lista de 
partes en la página 

28

. Es necesaria la siguiente 

información para asegurarse que obtenga el repuesto 
correcto. Tenga en cuenta que el costo de envío para 
la entrega de piezas de repuesto corre por su cuenta.

•Número de modelo de las parrillas a gas (ver la 
etiqueta de información en la parrilla).

•Es necesario saber el número de repuesto de la pieza 
solicitada.

•Es necesario hacer una descripción del repuesto que 
se necesita.

•Cantidad de partes que necesita.

Para obtener piezas de repuesto, comuníquese con 
la línea del 

Servicio de Atención al Cliente:

1-800-913-8999.

IMPORTANTE

Sólo utilice repuestos autorizados de fábrica. Puede 
ser peligroso que utilice repuestos no autorizados 
de fábrica. Esto también dejará sin validez su 
garantía.

Conserve este manual de armado e instrucciones 
de uso para consultas futuras y para ordenar 
repuestos.

25

Ordering Parts

Ordenar repuestos

COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE 
PIÈCES DE REMPLACEMENT

Pour garantir que les pièces de remplacement
convenant à votre gril à gaz seront envoyées, veuillez
consulter les numéros de pièces sur les page 

29

. Les 

informations suivantes sont requises pour assurer 
que la pièce envoyée est correcte. Prière de 
remarquer que les frais de livraison des pièces de 
rechange sont à votre charge.

•Numéro du modèle du gril au gaz (voir l’étiquette
apposée sur le gril).

•Numéro de la pièce de remplacement nécessaire.

•Description de la pièce de remplacement nécessaire.

•Quantité de pièces requises

Pour obtenir des pièces de rechange, 

contactez

notre service clientèle au 1-800-913-8999.

IMPORTANT

Utilisez uniquement les pièces autorisées par 

l’usine. 

L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par 
l’usine peut être dangereux. Toute substitution 
annulerait votre garantie.

Conservez ce manuel

d’instructions pour 

l’assemblage et de fonctionnement qui vous servira
de référence et facilitera votre commande de pièces
de remplacement.

Commande de pièces

Содержание 810-0040A

Страница 1: ...future reference FOR OUTDOOR USE ONLY POUR USAGE EXT RIEUR SEULEMENT PARA EXTERIOR S LAMENTE SERIAL ____________________ MFG DATE _____________________ PURCHASE DATE _____________________ NUM RO DE S...

Страница 2: ...gnes pour l Assemblage 11 17 Instrucciones de Ensamblaje 11 17 Lighting Instructions 19 Consignes d Allumage 19 Instrucciones de Encendido 19 Operating Cooking instructions 20 Consignes d Op ration et...

Страница 3: ...ncrete or solid ground DO NOT operate the unit on flammable material such as carpet or a wood deck Use caution when assembling and operating this unit to avoid cuts and scrapes from edges DO NOT use t...

Страница 4: ...br ler plus de 2 7 kg 6 lbs de charbon dans cette unit en une seule fois Toujours avoir un extincteur disposition dans les environs Ce gril doit tre utilis l ext rieur uniquement dans des zones bien v...

Страница 5: ...llance tant que le gril n a pas totalement refroidi NE PAS d placer l unit pendant son utilisation ou pendant que les cendres sont encore chaudes Attendre que l unit ait refroidi compl tement avant de...

Страница 6: ...ente cuando se usa No lo mueva mientras est en funcionamiento No utilizar en lugares cerrados ADVERTENCIA No queme m s de 6 libras de carb n en esta unidad de una sola vez Siempre tenga un extinguidor...

Страница 7: ...es NO guarde ni utilice este producto en lugares a los que tengan acceso ni os o mascotas Guarde esta unidad en un lugar seco y protegido NO descuide la unidad mientras la est utilizando PRESTE ATENCI...

Страница 8: ...de Keps 1 4 Flat Washer Rondelle plate Arandela plana M4 A x4 Stage Screw Vis de sc ne Tornillo de etapa 1 4 Stage Screw Vis de sc ne Tornillo de etapa 5 32 Keps Nut crou Keps Tuerca de Keps 5 32 Sta...

Страница 9: ...5 7 1 3 9 9 6 8 2 4 10 x2 Package parts List Liste des pi ces de l emballage Lista de piezas del paquete...

Страница 10: ...11 13 10 12 14 x4 x2 Package parts List Liste des pi ces de l emballage Lista de piezas del paquete...

Страница 11: ...1 2 11 Assembly Steps tapes d assemblage Pasos de montaje...

Страница 12: ...3 4 12...

Страница 13: ...13 5 6...

Страница 14: ...14 7 8...

Страница 15: ...15 9 10...

Страница 16: ...16 11 12...

Страница 17: ...17 13 14...

Страница 18: ...i n correcta 2 El receptor de ceniza est montado correctamente 3 Las ventilas se pueden girar suavemente 4 Las piernas se mantienen firmes 5 Todo el paquete ha sido eliminado 1 La grille de cuisson et...

Страница 19: ...n 3 Retire la rejilla de carb n inferior y despeje las cenizas o trozos de carb n viejo del fondo del recipiente El carb n vegetal requiere ox geno para quemar as que aseg rese de que nada obstruya la...

Страница 20: ...to cool completely then follow instructions in the Proper Care Maintenance section of this manual Add Charcoal Wood During Cooking Additional charcoal and or wood may be required to maintain or incre...

Страница 21: ...rer que la nourriture est enti rement cuite avant de la retirer du gril 7 Laissez le gril refroidir compl tement puis suivez les instructions de la section Entretien et maintenance appropri s de ce ma...

Страница 22: ...e que los alimentos est n completamente cocidos antes de sacarlos de la parrilla 7 Permita que la parrilla se enfr e por completo luego siga las instrucciones en la secci n Cuidado y mantenimiento ade...

Страница 23: ...rficie interior para evitar la oxidaci n No cubra la bandeja de carb n ni la bandeja para la ceniza Si aparece oxido en la superficie exterior de su parrilla limpie y frote el rea afectada con lana de...

Страница 24: ...s Para minimizar la acumulaci n de m s el interior de la tapa se puede limpiar con una toalla de papel despu s de cocinar mientras la parrilla todav a est caliente no caliente Si su parrilla est sujet...

Страница 25: ...r una descripci n del repuesto que se necesita Cantidad de partes que necesita Para obtener piezas de repuesto comun quese con la l nea del Servicio de Atenci n al Cliente 1 800 913 8999 IMPORTANTE S...

Страница 26: ...26 Exploded View Vue clat e Vista en Detalle 1 2 4 5 6 3 7 8 9 10 1 11 12 18 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 23 24...

Страница 27: ...ure gauge 1 1 16 Bottom vent adjustment rod 1 1 5 Logo 1 1 17 Ash catcher screw 1 3 6 Lid hook 1 1 18 Leg bracket 1 4 7 Cooking grate 1 1 19 Cart leg front left 1 1 8 Charcoal grate 1 1 20 Cart leg fr...

Страница 28: ...16 Tige d ajustement d vent inf rieure 1 1 5 Logo 1 1 17 Vis de cendrier 1 3 6 Crochet de couvercle 1 1 18 Support de jambe 1 4 7 Grille de cuisson 1 1 19 Pied de chariot avant gauche 1 1 8 Grille de...

Страница 29: ...de ajuste de ventilaci n inferior 1 1 5 Logo 1 1 17 Tornillo de ceniza 1 3 6 Gancho de la tapa 1 1 18 Soporte de la pata 1 4 7 Rejilla de cocci n 1 1 19 Pata del carro delantero izquierdo 1 1 8 Rejil...

Страница 30: ...lting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of...

Страница 31: ...e de maintenance nettoyage abus incendie inondation cas de force majeure installation incorrecte et installation ne correspondant pas aux codes d lectricit ou de plomberie ou utilisation des produits...

Страница 32: ...n que no cumple con los c digos de electricidad o plomer a o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier p rdida de alimentos ocasionada por fallas en los productos Repuestos o cost...

Отзывы: