background image

27

WARRANTY
Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC warrants the following:

1. 

Every product is warranted from defects in workmanship and manufacturing for one year.

2. 

All hardware and metal components are warranted for two years.

3. 

Trim is warranted for 10 years.

4. 

Waferboard siding and sheathing is warranted for two years.

5. 

S

mart

S

ide™ siding is warranted for 10 years on all Marco series buildings and 15 years on all Premier 

S

eries buildings.

6. 

Timber series buildings’ siding and trim are warranted for 10 years.

7. 

S

olar 

S

hed windows are warranted for 1 year.

8. 

Cedar lumber is warranted for 15 years.

9. 

Cedar doors and Cedar Garden Center are warranted for 10 years.

10.                 Metal roof is warranted for 25 years.

Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC will repair, replace or pay for the affected part.  In no event shall Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC pay the cost of labor or installation or any other costs related thereto.  All warranties 

are from date of purchase.  If a cash refund is paid on an affected part, it will be prorated from the date of purchase.

CONDITION

S

The warranty is effective only when:
1. 

The unit has been erected in accordance with the assembly instructions. 

2. 

The unit has been properly shingled and painted or stained and reasonably and regularly maintained thereafter.

3. 

The failure occurs when the unit is owned by the original purchaser.

4. Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC has received the warranty registration card within thirty (30) days of purchase and notification of the failure in writing within the warranty period specified above.

5. Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC has had reasonable opportunity during the sixty (60) days following receipt of notification to inspect and verify the failure prior to commencement of any repair work.

REQUIREMENT

S

S

tora

g

e Buildin

gs

 & Playhou

s

e

s

To validate your warranty, it is necessary to properly maintain your Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC unit; shingle the roof and paint or solid-colored stain the siding using 100% acrylic latex exterior product with a 

minimum of two (2) coats within thirty (30) days of assembly; caulk above all doors and all horizontal and vertical trim boards; paint and seal all exposed edges, sides and faces of 

S

mart

S

ide™ and waferboard siding to 

include all exterior walls and all sides and all edges of doors.  

Gazebo

s

, Per

g

ola

s

 & Timber Buildin

gs

To validate your warranty, it is necessary to properly maintain your Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC unit.  This includes treating all of the exposed cedar and pine surfaces on your gazebo or timber building with an 

exterior grade wood preservative, an exterior oil-based semi-transparent stain, an acrylic latex exterior paint or an acrylic latex solid color exterior stain within 30 days of assembly and as needed thereafter to maintain 
your warranty.

Keep vegetation trimmed away from building and make sure siding panels and trim do not come in contact with masonry or cement.  The minimum ground clearance for siding must be one half inch (½ inch) from 
concrete slab or two and one half inches (2 ½”) from the ground when building is erected or constructed on a treated wood floor kit.  Water from sprinklers must be kept off unit.  In no event will Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC be responsible for any indirect, incidental, consequential or special damages nor for failure(s) that are caused by events, acts or omissions beyond our control including, but not limited to, misuse or 

improper assembly, improper maintenance (which eventually leads to rot or decay) and acts of God.  Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC will not be held responsible for any labor costs incurred to construct your unit.

This warranty gives you certain specific rights that vary from state to state.

CLAIM PROCEDURE
To make a claim under this warranty, you can either call 1-888-827-9056 or prepare a letter.  Please have ready the information below when you call or include the information when writing:
1. 

The model and size of the product.

2. 

A list of the part(s) for which the claim is made.

3. 

Proof of purchase of the Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC item, as shown on the original invoice.

4. 

Run code, as listed on the yellow warranty card enclosed in the product package.

Mail the above information to:
 Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC

 

Attn:  Customer 

S

ervice

 1000 

Ternes

 Monroe, 

MI 

48162 

            

Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC le garantiza a Ud. que:

1. 

Cada producto no tiene defecto de mano de obra ni de manufactura por un período de un año.

2. 

La ferretería y los componenetes de metal están garantizados por dos años.

3. 

La moldura está garantizada por 10 años.

4. 

La covertura y el entablado están garantizados por dos años.

5. La 

covertura 

S

mart

S

ide™ está garantizada por 10 años para los edificios Marco 

S

eries, y por 15 años para los edificios Premier 

S

eries.

6. 

La covertura y la moldura de los edificios Timber 

S

eries están garantizadas por 10 años.

7. 

Las ventanas del 

S

olar 

S

hed están garantizadas por un año.

8. 

La madera de cedro está garantizada por 15 años.

9.                   Las puertas del cedro y el Centro de jardin del Cedro son justificados durante 10 años.
10.                 El techo del metal es justificado durante 25 años.

Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC reparará, cambiará o pagará por la pieza afectada.  En ningún casa pagará Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC los gastos de instalación o trabajo manual, o cualquieres otros gastos 

relacionados a eso.

Condicione

s

Esta garantía es válida solo cuando:
1. 

La unidad ha sido construida según las instrucciones.

2. 

La unidad ha sido cubierta de tejas y pintada de manera correcta y mantenida regularmente.

3. 

El defecto ocurre mientras la unidad está en la posesión del comprador original.

4. Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC ha recibido la tajeta de garantía del producto en el plazo de 30 (treinta) días después de comprar la unidad y después de la notificación del defecto por escrito, duranteel

                      período de vigencia de la garantía especificada arriba.
5. Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC ha tenido una oportunidad razonable, durante los sesenta (60) días después de haber recibido la notificación, para inspeccionar y averiguar la falla o el defecto antes de  

 

comenzar cualquiera reparación.

Requi

s

ito

s

Cobertizo

s

 de almanacemiento y Ca

s

ita

s

 de niño

s

Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su unidad de Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC:  cubrir con tejas el techo, pintar la covertura con un producto 100%  de acrílico 

y de látex para exteriores, usando dos manos de pintura o tinte, como mínimo, en el plazo de treinta (30) días después de la construcción;  masille arriba de todas las puertas y todos los paneles de moldura 
horizontales y verticales; pinte y selle todos los bordes dispuestos al exterior, los lados y las fachadas del la covertura 

S

mart

S

ide™ y plano, incluyendo todos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas.

Belvedere

s

, Per

g

ola

s

 y Edificio

s

 de Madera

Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su inidad.  Eso incluye tratar con un preservativo todos los superficies de cedro y de pino duspuestos al exterior, usando una preservativo para madera, un 
tinte de aceite semitransparente para exteriores, pintura acrílica de látex para exteriores, o un tinte acrílico de látex de un solo color, en el plazo de treinta (30) días después de construir el edificio, y luego como sea 
necesario.

Mantenga corta toda clase de vegetación cerca del edificio y asegúrese que la covertura y la moldura no toquen ningúna obra de albañería o el cemento.  El margen mínimo entre el suelo y la covertura debe de ser 
media pulgada (1/2"), con un base de concreto; dos pulgadas y media (2 1/2") cuando se construye el edificio sobre un base de madera (usando un equipo de madera tratada).  No se deben usar rociadores cerca de 
la unidad.  En ningún caso será responsable Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC de daños especiales, incidentales, consiguientes o indirectos, ni de fallas causadas por sucesos, hechos u omisiones fuera de nuestro 

control; eso incluye, pero no está limitado a:  el misuso;  la construcción incorrecta; cuidado incorrecto (el cual causa, eventualmente, la putrefacción o la descomposición ) y acciones de la naturaleza.  Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC no será responsable de ningún gasto de instalación incurrido durante la construcción de la unidad.  Esta garantía le de a Ud. ciertos derechos específicos que varían de estado a estado.

Para hacer una reclamación:
Para hacer una reclamación baja esta garantía, llame al 1-888- 827-9056 o escriba una carta.  Favor de tener la siguiente información al llamarnos, o incluirla al escrbirnos:
1. 

El modelo y el tamaño del producto.

2. 

Una lista de las piezas por las cuales hace Ud. la reclamación.

3. 

Prueba de compra del producto, como se muestra en la factura original.

4. 

(Run code) escrita en la tarjeta amarilla de garantía incluida con el producto.

Envíe la información a:
 Backyard 

S

torage 

S

olutions, LLC

 Attn: 

Customer 

S

ervice

 1000 

Ternes

 

Monroe, MI 48162

 

U

S

A

  

*WARRANTY TERM

S

 MAY VARY OUT

S

IDE THE U.

S

.A.

IMPORTANT:  Thi

s

 i

s

 your warranty certificate.

Plea

s

e complete and mail your warranty card to properly validate your warranty. 

                                     ldr:  01/10/08

*LA

S

 CONDICIOINE

S

 DE LA GARANTIA PUEDEN VARIAR FUERA DE E

S

TADO

S

 UNIDO

S

IMPORTANTE:  E

s

ta pá

g

ina e

s

 

s

u certificado de 

g

arantía.

Favor de llenar completamente y enviar la tarjeta de 

g

arantía para dar validez a la 

g

arantía.

ldr:  01/10/08

Limited Conditional

Warranty *

Garantía Limitada

Condicional  *

Содержание 16759

Страница 1: ...7 00 PM EST Saturday 8 30 AM to 4 30 PM EST November through March M F 8 00 AM to 5 00 PM EST ANTES DE DEVOLVERLO LL MENOS Si desea m s informaci n sobre el montaje ll menos sin coste adicional algun...

Страница 2: ...This page intentionally left blank Esta p gina est intencionado en blanco...

Страница 3: ...hority before erecting Read instructions thoroughly before you begin Building Codes Our buildings are designed to meet most local and national U S codes and are not meant to be used for living space G...

Страница 4: ...DURA WALLS x1 OY MURO x2 x1 B PJ V 2x3x68 1 4 5x7 6x173 cm x1 2x3x56 3 4 5x10x144 cm x1 F 2x3x9 5x7 6x23 cm G 48x73 1 2 122x187 cm J N x2 O GI x1 WBL x2 4 4 x3 x26 2 5x7 6x66 cm 4 4 x4 x60 1 4 2 5x10x...

Страница 5: ...4 x 33 x 32 Actual Size Dimensiones verdaderas x2 3 4 1 9 cm x12 x2 3 7 6 cm x 120 2x4x24 5x10x61 cm x1 2x4x69 5x10x175 cm P1 P3 1 1 4 3 0 cm 2 5 0 cm x 16 x 56 Vent Abertura P2 P4 2x4x72 5x10x183 cm...

Страница 6: ...LOS MATERIALES ANTES DE EMPEZAR A MONTAR SU EDIFICIO Wood is a natural product that has inherent blemishes All interior framing is graded for structural strength and not appearance Exterior trim is g...

Страница 7: ...TE SLAB OPCIONES PARA LA CIMENTACI N HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE UN BASE DE MADERA O DE CONCRETO Base en losa de concreto Treated Sill Soleras Inferiors Tratadas PREPARACI N DEL SITIO El sitio...

Страница 8: ...6 FLOOR FLOOR PISO PISO x 24 3 7 6 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm P3 x5 P2 P1 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm P2 x 24 3 7 6 cm P1 P6 x5 P1 P2 P1 P2...

Страница 9: ...7 FLOOR FLOOR x 172 2 5 cm PISO PISO x 12 3 7 6 cm P5 P5 Flush Al ras Flush Al ras Flush Al ras Flush Al ras Flush Al ras P4 FRONT FRENTE 6 15 cm P5 12 30 cm P4 FRONT FRENTE...

Страница 10: ...8 GABLE PANEL x 8 2 5 cm ENTREPA O DE AGUIL N FRONT FRENTE Flush Al ras F G 6 15 cm 6 15 cm 1 1 4 3 cm 3 4 1 9 cm 1 1 4 3 cm 3 4 1 9 cm NA...

Страница 11: ...9 GABLE PANEL x 10 2 5 cm ENTREPA O DE AGUIL N BACK POSTERIOR Flush Al ras H K 1 1 4 3 cm 3 4 1 9 cm 1 1 4 3 cm 3 4 1 9 cm 5 13 cm MJ...

Страница 12: ...10 SIDE WALL MURO LADO x 10 3 7 6 cm A B 1 4 6mm x2 Flush Al ras A Flush Al ras 1 4 6 mm 1 1 2 3 8 cm 1 1 2 3 8 cm Flush Al ras A A A A B...

Страница 13: ...BACK WALL x 4 3 7 6 cm MURO POSTERIOR Center Centro OY MJ PJ Flush Al ras BACKWALL Temporary support Apoyo no permanente D C Flush Al ras Center Centro 1 3 4 4 5 cm 1 3 4 4 5 cm PJ OY C D MURO POSTERI...

Страница 14: ...12 BACK WALL MURO POSTERIOR FRONT WALL x 6 3 7 6 cm MURO FRENTE Flush Al ras Flush Al ras x 38 2 5 cm E E OY MJ 1 3 4 4 5 cm 2 1 2 6 3 cm 2 1 2 6 3 cm D C 1 3 4 4 5 cm...

Страница 15: ...13 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS 3 7 6 cm x10 FRONT WALL MURO FRENTE Flush Al ras Flush Al ras x 8 2 5 cm FRONT FRENTE Flush Al ras Temporary support Apoyo no permanente B...

Страница 16: ...0 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS 3 7 6 cm x10 FRONT FRENTE Flush Al ras Temporary support Apoyo no permanente Level wall and nail Nivele la pared y clave Centre la asamblea de la pared sobre el...

Страница 17: ...15 3 7 6 cm x 6 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS 3 7 6 cm x 6 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS 3 7 6 cm x 8 2 5 cm x 74 6 15 cm 6 15 cm 6 15 cm...

Страница 18: ...16 3 7 6 cm x 6 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS 3 7 6 cm x 6 2 5 cm ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS x 8 2 5 cm x 26 6 15 cm Flush Al ras HJ Center Centro Flush Al ras...

Страница 19: ...17 3 7 6 cm x 6 GABLE PANEL 2 5 cm x 16 3 7 6 cm x 4 ENTREPA O DE AGUIL N 3 7 6 cm x 6 TRIM 1 1 4 3 cm x 56 MOLDURA T x4 Flush Al ras 3 7 6 cm 2 5 cm...

Страница 20: ...18 3 7 6 cm x 6 GABLE PANEL 2 5 cm x 16 3 7 6 cm x 4 ENTREPA O DE AGUIL N 3 7 6 cm x 6 VIGA RAFTER 2 5 cm x 24 96 244 cm WJ x4 J 28 1 2 72 cm 28 1 2 72 cm 3 7 6 cm 2 5 cm...

Страница 21: ...ntain truss dimension Asegure la dimensi n igual entre vigas 22 1 8 56 cm 22 1 2 57 cm 22 1 8 56 cm N M O 22 1 2 57 cm 22 1 2 57 cm N O L L M Flush Al ras Flush with gable panel Al ras hacia entrepa o...

Страница 22: ...OLDURA 2 5 cm x 24 3 7 6 cm x 6 PUERTA DOOR x 8 3 7 6 cm PARTE SUPERIOR TOP PUERTA DOOR 3 8 1 0 cm 3 8 1 0 cm OO W V Temporary support Apoyo no permanente Flush Al ras Flush Al ras Flush Al ras WBL WB...

Страница 23: ...de 3 7 6 cm primero Center Centro Remove after doors are screwed Check doors to open properly Quite despu s de fijar la puerta con tornillos compruebe que las puertas abren bien Install Tip Add Ledge...

Страница 24: ...Inside of Door Interior de la Puerta Drill Taladro 3 8 0 9 cm Hole Hoyo x6 2 Screws x6 5 cm Tornillos 2 Screws 5 cm Tornillos x6 2 Screws x6 5 cm Tornillos 3 4 1 9 cm x12 x2 x 12 2 5 0 cm OO 36 91 cm...

Страница 25: ...23 BATTENS LISTONES VENT ABERTURA LEVEL NIVEL Caulk Aplique el masillado aqu X x8 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 2 5 cm x 48 24 61 cm...

Страница 26: ...tex Caulk that is paintable Caulk at all horizontal and vertical seams between the Trim and Walls and all around the door trim Use a high quality exterior acrylic latex paint When painting your buildi...

Страница 27: ...das Okay if shingle overlaps Install first row backwards Instale la primera fila al rev s Est bien si la teja sobresale Flush to drip edge Al ras al gotero Line up notch on top of Shingle with edge of...

Страница 28: ...cione para clavos sobresalientes hinque clavos sobresalientes en la madera or c rtelos nivelados con la madera Keep grass trimmed and away from building Corte y quite la hierba cerca del edificio Keep...

Страница 29: ...vertura y el entablado est n garantizados por dos a os 5 La covertura SmartSide est garantizada por 10 a os para los edificios Marco Series y por 15 a os para los edificios Premier Series 6 La covertu...

Отзывы: