BABYTREND Simply Smart PY75 A Series Скачать руководство пользователя страница 28

ROCKER FUNCTION

FUNCIÓN DE MECEDORA

22)

 • Turn the bassinet over and close the 

4 peg legs (Fig. 22a). Set Bassinet on a 

flat surface (Fig. 22b). 

NOTE:

 Rocking requires adult 

assistance and supervision, this is not 

an automatic rocking cradle (Fig. 22c).

 

NEVER

 use Bassinet on raised surface 

such as Table, Bed or Chair. A fall can 

occur.

• Gire la cuna y cierre los 4 pies. (Fig. 

22a). Ponga la cuna en una superficie 

plana (Fig. 22b). 

NOTA:

 

Para mecerla, se necesita 

la ayuda y la supervisión de un 

adulto, no es una cuna que se mece 

automáticamente (Fig. 22c). 

 

NUNCA

 usa la Cuna en una superficie 

elevada tal como una Mesa, Cama o 

Silla. Se puede ocasionar una caída.

Fig. 22a

Fig. 22b

Fig. 22c

Manually Rock The Bassinet

Mecer Manualmente La Cuna

TO SECURE THE PORTABLE ROCK-A-BYE BASSINET 

PARA SUJETAR LA PORTÁTIL ROCK-A-BYE

IMPORTANT!

 When the Rock-A-Bye Bassinet is on 

 When the Rock-A-Bye Bassinet is on 

the upper position, it must be secured to the playard frame by 

the upper position, it must be secured to the playard frame by 

using the snap buttons, straps, or fasteners provided.

using the snap buttons, straps, or fasteners provided.

¡IMPORTANTE!

 Par cuando la Cuna Rock-A-Bye 

 Par cuando la Cuna Rock-A-Bye 

esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon 

esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon 

del corrallito usando los botones de ajuste, las correas, o los 

del corrallito usando los botones de ajuste, las correas, o los 

sujetadores proporcionados.

sujetadores proporcionados.

23)

 •

 

Locate the 4 clip fasteners on the bottom 

of the Rock-A-Bye Bassinet (Fig. 23a).

• To attach the Rock-A-Bye Bassinet to the 

Playard, lower it into the large bassinet. 

Push down on the 4 clips and secure it 

onto the large bassinet railing (Fig. 23b). 

ATTENTION:

  

Playard and large bassinet 

must be fully assembled and securely 

locked before installing or using the 

Portable Rock-a-Bye bassinet feature. 

(See To Assemble Playard and large 

bassinet sections, pages 3 - 26).

• Ubique los 4 ganchos/sujetadores en el la 

Cuna Rock-A-Bye (Fig. 23a).

• Para sujetar la Cuna Rock-A-Bye al 

corralito, baje la hasta el interior de la 

cuna grande. Presione hacia abajo los 

4 ganchos superior y asegúrelos en la 

barandilla grande de la cuna grande 

(Fig. 23b). 

ATENCIÓN:

 

El corralito y cuna grande 

debe estar montado por completo y 

trabado en forma segura antes de instalar 

o usar la función la Cuna Desmontable 

Rock-A-Bye. (Consulte la sección Cómo 

montar el corralito y cuna grande, 

páginas 3 -26).

Fig. 23b

Fig. 23a

ASSEMBLY  ENSAMBLAR

ASSEMBLY  ENSAMBLAR

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

  Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

53

54

Содержание Simply Smart PY75 A Series

Страница 1: ...de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY75XXXA_B_C_2L_040622 1_HB Simply Smart Nursery Center Retreat Twins Nursery Center...

Страница 2: ...y Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVIC...

Страница 3: ...net is Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet bassinet WARNING Strangulation...

Страница 4: ...rales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est...

Страница 5: ...to junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las t...

Страница 6: ...sembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas instrucciones c uidadosamente Por favor producto...

Страница 7: ...rtable Rock a Bye bassinet La Cuna Desmontable Rock A Bye Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito Large bassinet with metal support tubes La cuna grande con tubos met licos...

Страница 8: ...h tubes latch in place and each rail is rigid Fig 2a Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Страница 9: ...slots in the floor of each end of the playard Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the Fig 4 playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle loc...

Страница 10: ...top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as high as the top rails Fig 7 Gather the Legs and Wheels together towards the center as close as possi...

Страница 11: ...mo de liberaci n del sujetador de las barandillas en el centro y la parte inferior de cada barandilla Presione la palanca con ambas manos hasta que la barandilla suelte los dos tubos Fig 8a luego empu...

Страница 12: ...n the base stand by pulling bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the large bassinet upwards on the large bassinet ACCESSORIES Bassinet Cradles Warnings Bassinet Cradles...

Страница 13: ...s de usar usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas tot...

Страница 14: ...re Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de sop...

Страница 15: ...llowing parts Para ensamblar el cambiador se necesitan las siguientes partes 2 Short Bar with Connectors 2 Barras Cortas con Conectoras 2 Curved Connector Bars 2 Barras Conectoras Curvadas 1 Changing...

Страница 16: ...urra de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota o rota S...

Страница 17: ...plana con la parte posterior hacia arriba Ubique las 2 barras conectoras curvadas Fig 14a Introduzca las barras conectoras curvadas en la parte posterior de la cubierta del Cambiador Fig 14b Sujete la...

Страница 18: ...l cambiador Fig 15a Para sujetar el cambiador al corralito baje el cambiador hasta el interior de la cuna grande Fig 15a Presione los ganchos superior e inferior de el cambiador para sujetarlos a la b...

Страница 19: ...ni o y enganche los extremos hembra y macho de la hebilla Fig 16a Ajuste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla...

Страница 20: ...clips can easily be attached without interfering with other features Organizador para los padres Ponga cada gancho en posici n cual este alado de la parte posterior del organizador Precione firmament...

Страница 21: ...to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes de juguetes M vi...

Страница 22: ...system is provided with the product with the product SUFFOCATION HAZARD INFANTS HAVE SUFFOCATED In gaps between extra padding and sides of bassinet In gaps between extra padding and sides of bassinet...

Страница 23: ...child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over Rock A Bye bassinet or attach strings to toys WARNING Possible entanglement injury with toys attached Keep out of baby s...

Страница 24: ...e ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna dise ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna ROCK A BYE ROCK A BYE NUNCA use la cuna ROCK A BYE en diferentes productos NUNCA use la c...

Страница 25: ...e este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos...

Страница 26: ...20a Para insertar las Barras de la cuna Rock A Bye Abra las 4 extensiones de los pies de ambas barras Fig 20a Before inserting them into the housing check that the foot extensions all point inward as...

Страница 27: ...trasera del armaz n de la cuna Aseg rese de envolver por completo el armaz n de la cuna con el el stico Fig 21a NOTA Siempre complete la cubierta antes de sujetar la cuna al armaz n del corralito To r...

Страница 28: ...armazon esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los sujetado...

Страница 29: ...o prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near while folding Do not allow children near while folding and unfolding and unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar Se debe ser...

Страница 30: ...mezclarse Retire las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un largo per odo pilas antes de guardar el centro musical por un largo per...

Страница 31: ...DE LA DORMIR These 2 buttons control the unit s volume Estos 2 botones de control de volumen de la unidad VIBRATION To use the VIBRATION press down VIBRATION button once to activate the speed press ag...

Страница 32: ...ith Canadian ICES 003 CAN ICES 3 B NMB 3 B Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las s...

Отзывы: