BABYTREND Simply Smart PY75 A Series Скачать руководство пользователя страница 25

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

47

• NUNCA use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas 

para cubrir el colchón no diseñadas o comercializadas para ese fin. 

Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna Rock-A-Bye.
• NO use la cuna grande al usar la Cuna Rock-A-Bye Portátil
• NUNCA coloque al niño debajo de la cuna Rock-A-Bye.
• NUNCA guarde la cuna Rock-A-Bye en el corralito mientras está en uso.
• La cuna grande deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.
• Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar que su  hijo 

sufra calor en exceso, cuando utilice la cuna Rock-A-Bye NUNCA utilice un dosel 

para la intemperie.

• NUNCA deje la Cuna Rock-A-Bye Portátil colocado cuando el niño esté dentro del 

corralito. Sólo un niño a la vez puede usar el corralito.

• SIEMPRE asegúrese de que el corralito, el cambiador y la Cuna 

Portátil Rock-A-Bye sean seguros controlando habitualmente, antes de colocar al 

niño, que cada pieza esté puesta de manera correcta y segura.  

• NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes, uniones flojas, 

piezas rotas o si la tela o la malla están rasgadas. Revise antes de armar y en 

forma periódica durante el uso. Si necesita repuestos, reparación o instrucciones, 

llame al servicio de atención al cliente de Baby Trend al 1-800-328-7363. NUNCA 

reemplace piezas.

ATTENTION:

 Playard and large bassinet must be fully assembled and 

securely locked before installing or using the Portable Rock-a-Bye bassinet 

feature. (See To Assemble Playard and large bassinet sections).

ATENCIÓN: 

El corralito y cuna grande debe estar montado por completo 

y trabado en forma segura antes de instalar o usar la función La Cuna 

Desmontable Rock-A-Bye. (Consulte la sección Cómo montar el corralito y 

cuna grande).

 

Rock-A-Bye Bassinet assembly will require the following parts:

Para ensamblar la cuna Rock-A-Bye, se necesitan las siguientes partes:

(2) Rock-a-Bye bassinet Bars

(2) barras para la Cuna Rock-A-Bye

 

Portable Rock-a-Bye bassinet 

La Cuna Desmontable Rock-A-Bye

 

19)

 • Put the Bassinet on a flat surface 

with the Carry handle on the 

underside (Fig. 19a). 

• Coloque la Cuna en una superficie 

plana con la Manija de traslado 

debajo de la base (Fig. 19a). 

Fig. 19a

ASSEMBLY  ENSAMBLAR

  Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

48

Содержание Simply Smart PY75 A Series

Страница 1: ...de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY75XXXA_B_C_2L_040622 1_HB Simply Smart Nursery Center Retreat Twins Nursery Center...

Страница 2: ...y Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVIC...

Страница 3: ...net is Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet bassinet WARNING Strangulation...

Страница 4: ...rales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est...

Страница 5: ...to junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las t...

Страница 6: ...sembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas instrucciones c uidadosamente Por favor producto...

Страница 7: ...rtable Rock a Bye bassinet La Cuna Desmontable Rock A Bye Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito Large bassinet with metal support tubes La cuna grande con tubos met licos...

Страница 8: ...h tubes latch in place and each rail is rigid Fig 2a Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Страница 9: ...slots in the floor of each end of the playard Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the Fig 4 playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle loc...

Страница 10: ...top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as high as the top rails Fig 7 Gather the Legs and Wheels together towards the center as close as possi...

Страница 11: ...mo de liberaci n del sujetador de las barandillas en el centro y la parte inferior de cada barandilla Presione la palanca con ambas manos hasta que la barandilla suelte los dos tubos Fig 8a luego empu...

Страница 12: ...n the base stand by pulling bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the large bassinet upwards on the large bassinet ACCESSORIES Bassinet Cradles Warnings Bassinet Cradles...

Страница 13: ...s de usar usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas tot...

Страница 14: ...re Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de sop...

Страница 15: ...llowing parts Para ensamblar el cambiador se necesitan las siguientes partes 2 Short Bar with Connectors 2 Barras Cortas con Conectoras 2 Curved Connector Bars 2 Barras Conectoras Curvadas 1 Changing...

Страница 16: ...urra de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota o rota S...

Страница 17: ...plana con la parte posterior hacia arriba Ubique las 2 barras conectoras curvadas Fig 14a Introduzca las barras conectoras curvadas en la parte posterior de la cubierta del Cambiador Fig 14b Sujete la...

Страница 18: ...l cambiador Fig 15a Para sujetar el cambiador al corralito baje el cambiador hasta el interior de la cuna grande Fig 15a Presione los ganchos superior e inferior de el cambiador para sujetarlos a la b...

Страница 19: ...ni o y enganche los extremos hembra y macho de la hebilla Fig 16a Ajuste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla...

Страница 20: ...clips can easily be attached without interfering with other features Organizador para los padres Ponga cada gancho en posici n cual este alado de la parte posterior del organizador Precione firmament...

Страница 21: ...to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes de juguetes M vi...

Страница 22: ...system is provided with the product with the product SUFFOCATION HAZARD INFANTS HAVE SUFFOCATED In gaps between extra padding and sides of bassinet In gaps between extra padding and sides of bassinet...

Страница 23: ...child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over Rock A Bye bassinet or attach strings to toys WARNING Possible entanglement injury with toys attached Keep out of baby s...

Страница 24: ...e ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna dise ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna ROCK A BYE ROCK A BYE NUNCA use la cuna ROCK A BYE en diferentes productos NUNCA use la c...

Страница 25: ...e este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos...

Страница 26: ...20a Para insertar las Barras de la cuna Rock A Bye Abra las 4 extensiones de los pies de ambas barras Fig 20a Before inserting them into the housing check that the foot extensions all point inward as...

Страница 27: ...trasera del armaz n de la cuna Aseg rese de envolver por completo el armaz n de la cuna con el el stico Fig 21a NOTA Siempre complete la cubierta antes de sujetar la cuna al armaz n del corralito To r...

Страница 28: ...armazon esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los sujetado...

Страница 29: ...o prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near while folding Do not allow children near while folding and unfolding and unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar Se debe ser...

Страница 30: ...mezclarse Retire las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un largo per odo pilas antes de guardar el centro musical por un largo per...

Страница 31: ...DE LA DORMIR These 2 buttons control the unit s volume Estos 2 botones de control de volumen de la unidad VIBRATION To use the VIBRATION press down VIBRATION button once to activate the speed press ag...

Страница 32: ...ith Canadian ICES 003 CAN ICES 3 B NMB 3 B Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las s...

Отзывы: