15
16
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
WARNING:
Do not place hot liquids or more
than 3 pounds in the parent tray. Serious burns or
unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
No coloque líquidos
calientes ni más de 3 libras sobre la bandeja para
padres, ya que podría causar quemaduras graves o
inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
Ne placez pas de liquides chauds ou plus de 3 livres
sur le plateau parents. De brûlures graves ou des
conditions rendant le plateau instable pourraient en
résulter.
• Pour attacher le plateau parents, aligner les raccords sur les extrémités du
plateau avec les raccords sur l’extérieur de la poignée. Tirez vers l’extérieur
les bords du plateau tout en poussant vers le bas pour insérer les broches du
manche dans les trous du plateau. Veuillez faire attention de ne pas pincer
vos doigts lors de l’installation du plateau à parents (Fig. 8). Pour enlever le
plateau, tirez vers l’extérieur sur une extrémité du plateau tout en soulevant
vers le haut.
8)
• To attach the parent tray, align the fittings on
the ends of the parent tray with the fittings on
the outsides of the handle. Hook the hole in the
parent tray. Pull outward on the opposite end
while pushing down on the tray until locked onto
the stroller handle. Please be careful not to pinch
your fingers when installing the parent tray (Fig.
8). To remove the parent tray, pull outward on
one end of the tray while lifting upward.
Fig. 8
Fig. 9
STORAGE BASKET
LA CANASTA
LE PANIER
If adjustment is necessary:
Si es necesario un ajuste:
Si l’ajustement est nécessaire :
9)
• Wrap the 2 straps on the basket rear
around the rear axle and snap them
closed (Fig. 9).
NOTE:
Be sure that all snaps are secure
before use.
• Envuelva las 2 correas que tienen
broches alrededor del eje posterior y
abróchelas para cerrar (Fig. 9).
NOTA:
Asegure todos los broches antes
de usar.
• Enveloppez les 2 sangles avec les
boutons-pression autour de l’essieu
arrière et appuyez pour fermer (Fig. 9).
REMARQUE:
Assurez-vous que tous les
boutons-pressions sont sécurisé avant
l’utilisation.
• Para colocar la bandeja para padres, alinee
los accesorios de los extremos de la bandeja
para padres con los accesorios de las partes
externas del manubrio. Enganche el agujero en
la bandeja para padres. Tire hacia fuera en el
extremo opuesto mientras empuja hacia abajo
la bandeja hasta que se trabe en el manubrio
del carrito. Por favor, tenga la precaución de
no pellizcarse los dedos al instalar la bandeja
para padres (Fig. 8). Para retirar la bandeja para
padres, tire hacia fuera de un extremo de la
bandeja mientras la levanta.