background image

MAINTENANCE  MANTENIMIENTO

MAINTENANCE  MANTENIMIENTO

17

18

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

  

Las correas del arnés NO son lavables.

Accesorio de la bandeja apta para lavavajillas:

 El accesorio de la 

bandeja es apto para el lavavajillas a 160 grados Fahrenheit. No use 

almohadillas de limpieza en el accesorio de la bandeja, ya que pueden 

dañar la superficie y el accesorio será más difícil de limpiar.

Silla alta y bandeja: 

Limpie la silla alta y la bandeja después de cada 

uso con jabón suave de uso doméstico. Utilice únicamente un cepillo de 

cerdas suaves, una esponja o un paño para limpiar la superficie o eliminar 

las partículas de alimento. 

NO

 sumerja la silla alta ni la bandeja en agua. 

Pueden limpiarse sólo las superficies.

Almohadilla del asiento 

(Consulte la etiqueta sobre el cuidado en la 

almohadilla del asiento para obtener instrucciones de limpieza). 

Para retirar la almohadilla del asiento: Quite las correas del arnés al 

presionar las lengüetas de sujeción del arnés a través de las ranuras del 

arnés en el respaldo, la base y la almohadilla del asiento. Quite los lazos 

elásticos de las lengüetas de sujeción en la base y el respaldo del asiento.

Almohadilla del asiento no lavable:

 

Use una esponja o un paño con detergente suave de uso doméstico 

para limpiar la superficie de la almohadilla del asiento. 

NO LAVE A 

MÁQUINA 

la almohadilla del asiento.  

CARE AND MAINTENANCE

 

WARNING: 

  

Harness Straps are NOT washable.

Dishwasher Safe Tray Insert:  

The Tray Insert is dishwasher safe to 160 

degrees Fahrenheit. Do not use scouring pads on the Tray Insert as they 

will damage the surface and the Tray Insert will become more difficult to 

clean.  

High Chair/Tray: 

Clean High Chair and Tray after each use using mild 

household dish soap. Please use only a soft bristle brush, sponge or cloth 

to clean the surface or remove particles of food. 

DO NOT

 submerge High 

Chair and Tray in water. Surface clean only.

Seat Pad 

(Please refer to care label on the seat pad for cleaning 

instructions). To remove the seat pad: Remove Harness Straps by pushing 

Harness Attachment Tabs through the Harness slots on the Seat Back, 

Seat Base, and Seat Pad. Remove Elastic Loops from Attachment Tabs on 

Seat Base and Seat Back.

 

Non-Washable Seat Pad:

 

Please use sponge or cloth with mild household detergents to surface 

clean the seat pad. 

DO NOT MACHINE WASH

 the seat pad.  

If you experience any difficulty with assembly,  missing 

parts or use, please DO NOT return this item to the store. 

Retail stores are unable to properly assist you. Contact 

our Customer Service Department directly for assistance. 

Call toll-free 1-800-328-7363, Monday - Friday, between the 

hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). 

Si experimenta alguna dificultad relacionada con el 

montaje, las piezas faltantes o el uso, NO regrese este 

artículo a la tienda. Las tiendas minoristas no pueden 

asistirlo correctamente. Comuníquese con nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente directamente para 

obtener ayuda. Llame sin cargo al 1-800-328-7363, de 

lunes a viernes, en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. 

(Hora Estándar del Pacífico).

Содержание HC 24 Hi-Lite DX

Страница 1: ...CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido so...

Страница 2: ...0 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte RIESGO DE CA D...

Страница 3: ...operaci n segura del producto siga estas instrucciones cuidadosamente Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro IMPORTANTE Antes del armado y de cada uso examine el producto para de...

Страница 4: ...r Frame Assembly Fig 4 Repita los pasos 2 y 3 para armar el conjunto de marco superior del lado izquierdo Fig 4 5 5 Insert the Legs into the ends of the front tube of both the right and left Upper Fra...

Страница 5: ...erior de la almohadilla de la sillita Estas se colocan por encima de las solapas de sujeci n situadas cerca del frente de la base de la sillita Fig 12 8 7 8 Slide the rods of the Foot Rest onto the Se...

Страница 6: ...Tray and is held in place by tabs on the sides of the Tray When installing the Tray Insert make sure that its snaps into place to prevent the child from removing the Tray Insert To remove Insert unsn...

Страница 7: ...the seat and adjust to the preferred recline or upright position Fig 15 When adjusting the seat back position be very careful that the child s arms hands or legs do not get caught Presione la palanca...

Страница 8: ...RNING Always check that the height adjustment bracket is level and both left and right sides locked before placing child in the high chair ADVERTENCIA No ajuste la altura del asiento mientras el ni o...

Страница 9: ...ir could tip over resulting in serious injury or death Nunca permita que el ni o se suba o cuelgue de la silla Fig 27 La silla alta puede inclinarse y voltear resultando en serias lesiones o muerte TO...

Страница 10: ...la del asiento CARE AND MAINTENANCE WARNING Harness Straps are NOT washable Dishwasher Safe Tray Insert The Tray Insert is dishwasher safe to 160 degrees Fahrenheit Do not use scouring pads on the Tra...

Отзывы: