background image

ASSEMBLY  MONTAJE

ASSEMBLY  MONTAJE

5

6

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

TO ASSEMBLE SEAT

PARA ARMAR EL ASIENTO

1)  

• Unfold the arms of the seat base. Ensure 

that both sides lock securely into place by 

pressing down on the arms (Fig. 1).

• Despliegue los brazos de la base de la sillita. 

Asegúrese de que ambos lados se traben 

biende forma segura en su lugar presionando 

hacia abajo sobre los brazos (Fig. 1). 

2)  

• Insert the front tube of the right side Upper 

Frame Assembly into the Height Bracket  

(Fig. 2). The front tube is easily distinguished 

from the rear tube by the array of holes 

located on the backside of the tube.

• Introduzca el tubo frontal en el conjunto 

de marco superior del lado derecho en la 

palomilla para soporte de altura (Fig. 2). El 

tubo delantero se distingue fácilmente del 

tubo trasero por la serie de orificios ubicados 

en la parte trasera del tubo.

3)  

• Push the tube through the Height Bracket until 

it locks on the highest position (Fig. 3).

• Empuje el tubo por la palomilla para soporte 

de altura hasta que se trabe en la posición 

más alta (Fig. 3).

4)  

•  Repeat Steps 2 and 3 for the left side Upper 

Frame Assembly (Fig. 4).

• Repita los pasos 2 y 3 para armar el  

conjunto de marco superior del lado  

izquierdo (Fig. 4)

5

5)  

• Insert the Legs into the ends of the front 

tube of both the right and left Upper Frame 

Assemblies (Fig. 5).  

NOTE:

 Legs are properly connected when 

the push buttons are lined up with the 

holes on the ends of the Upper Frame 

Assemblies. Make sure the push buttons 

are engaged before use. 

• Introduzca las patas en los extremos del 

tubo delantero de los conjuntos de marco 

superior izquierdo y derecho (Fig. 5).  

NOTA:

 Las patas se conectan 

correctamente cuando los botones 

pulsadores se alinean con los orificios 

ubicados en los extremos de los conjuntos 

de marco superior. Asegúrese de que los 

botones pulsadores estén conectados antes 

del uso. 

6)  

• Insert another Leg into the ends of the rear 

tube of both the right and left Upper Frame 

Assemblies (Fig. 6).

• Introduzca otra pata en los extremos del 

tubo trasero de los conjuntos de marco 

superior izquierdo y derecho (Fig. 6).

7)

  •  Attach each of the Casters to the high chair 

feet as shown in (Fig. 7). Snap casters 

into Bottom of the foot. Check that all four 

Casters are securely fastened to the High 

Chair.

• Una cada ruedita a las patas de la silla alta 

como se muestra en la (Fig. 7). Coloque a 

presión las rueditas en la parte inferior de 

las patas. Controle que las cuatro rueditas 

estén trabadas correctamente a la silla alta.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 1

Click

Clic

 

Содержание HC 24 Hi-Lite DX

Страница 1: ...CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido so...

Страница 2: ...0 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte RIESGO DE CA D...

Страница 3: ...operaci n segura del producto siga estas instrucciones cuidadosamente Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro IMPORTANTE Antes del armado y de cada uso examine el producto para de...

Страница 4: ...r Frame Assembly Fig 4 Repita los pasos 2 y 3 para armar el conjunto de marco superior del lado izquierdo Fig 4 5 5 Insert the Legs into the ends of the front tube of both the right and left Upper Fra...

Страница 5: ...erior de la almohadilla de la sillita Estas se colocan por encima de las solapas de sujeci n situadas cerca del frente de la base de la sillita Fig 12 8 7 8 Slide the rods of the Foot Rest onto the Se...

Страница 6: ...Tray and is held in place by tabs on the sides of the Tray When installing the Tray Insert make sure that its snaps into place to prevent the child from removing the Tray Insert To remove Insert unsn...

Страница 7: ...the seat and adjust to the preferred recline or upright position Fig 15 When adjusting the seat back position be very careful that the child s arms hands or legs do not get caught Presione la palanca...

Страница 8: ...RNING Always check that the height adjustment bracket is level and both left and right sides locked before placing child in the high chair ADVERTENCIA No ajuste la altura del asiento mientras el ni o...

Страница 9: ...ir could tip over resulting in serious injury or death Nunca permita que el ni o se suba o cuelgue de la silla Fig 27 La silla alta puede inclinarse y voltear resultando en serias lesiones o muerte TO...

Страница 10: ...la del asiento CARE AND MAINTENANCE WARNING Harness Straps are NOT washable Dishwasher Safe Tray Insert The Tray Insert is dishwasher safe to 160 degrees Fahrenheit Do not use scouring pads on the Tra...

Отзывы: