![BabyOno 613 Скачать руководство пользователя страница 137](http://html2.mh-extra.com/html/babyono/613/613_manual_3053021137.webp)
137
5 - CURĂȚAREA, ÎNTREŢINEREA ȘI DEPOZITAREA
Lentila de măsurare este un element foarte delicat.
Lentila trebuie protejată împotriva deteriorării și a murdăriei. Dispozitivul și eranul LCD trebuie curățate cu o lavetă curată și uscată.
Dispozitivul nu trebuie curățat cu solvenți nici scufundat în apă cu alte soluții. Termometru ar trebui să fie depozitat mereu într-un loc în care
temperatura și umiditatea ambientală sunt în conformitate cu specificația de la pct. 1.
A se depozita într-un loc uscat, fără praf. Termometru nu trebuie expus la acțiunea directă a razelor de soare, la temperatură ridicată sau
umiditate din cauza posibilității întreruperii funcționării.
În cazul unor modificări bruște a temperaturii ambientale, după aducerea termometrului dintr-un loc rece într-unul cald sau dacă
temperatura ambientală este între 15 °C – 40 °C, trebuie să așteptați 30 de minute înainte de efectuarea măsurării.
6 - ELIMINAREA
1) Nu aruncați bateriile uzate împreună cu deșeurile menajere. Bateriile vechi trebuie trimise spre reciclare în punctele de colectare destinate
acestui scop.
2) Nu aruncați dispozitivul uzat împreună cu deșeurile menajere. Dispozitivul trebuie dat spre reciclare la punctele de colectare destinate în
acest scop. Trebuie respectate prevederile legale locale.
7-GARANȚIA
Termometrul de corp non-contact cu infraroșu este acoperit de garanția producătorului pe o durată de 2 ani de la data achiziționării. Garanția
nu se aplică în următoarele cazuri:
• Numărul de serie a fost eliminat din dispozitiv sau este ilizibil.
• Dispozitivul a fost deteriorat ca urmare a conectării incorecte la alte dispozitive.
• Dispozitivul a fost deteriorat într-un accident.
• Dispozitivul a fost modificat de către utilizator fără acordul prealabil al producătorului.
• Garanția nu include bateriile și nici ambalarea.
La depunerea pretenției de garanție, utilizatorul este obligat să prezinte cartea de garanție din data achiziționării și ștampila vânzătorului
(împreună cu denumirea și adresa). Rugați vânzătorul să ștampileze cartea de garanție la achiziționarea dispozitivului. Produsul supus
reclamației trebuie trimis service-ului. Repararea produselor defecte fără garanție este supusă unei taxe.
Atenție:
1. În cazul oricăror probleme cu dispozitivul, de exemplu în timpul configurării, întreținerii sau a funcționării, vă rugăm să contactați cu
departamentul de service Babyono. Dispozitivul nu trebuie desfăcut și reparat în mod independent.
2. Toate cazurile de funcționare neobișnuită trebuie raportate la departamentul de service Babyono.
3. Dispozitivul este calibrat inițial în momentul fabricării. Dacă termometrul este utilizat conform acestor instrucțiuni, reajustarea periodică
nu este necesară. Dacă în orice moment veți pune la îndoială acuratețea măsurătorilor de temperatură, vă rugăm să ne contactați în timp util.
4. Aparatul este destinat exclusiv utilizării de către pacienți. Pacientul poate să efectueze măsurarea, să înlocuiască bateria în condiții normale
de funcționare și să întrețină dispozitivul în modul indicat în instrucție.
AVERTIZARE
• Un termometru deteriorat sau defect nu ar trebui să fie folosit în niciun scop.
• În cazul unor modificări bruște a temperaturii ambientale, după aducerea termometrului dintr-un loc rece într-unul cald sau dacă
temperatura ambientală este între 15 °C - 40 °C, trebuie să așteptați 30 de minute înainte de efectuarea măsurării.
• Dacă termometrul nu va fi folosit pentru o durată lungă de timp trebuie să scoateți bateriile din dispozitiv.
• Dispozitivul nu este rezistent la apă și nu poate fi scufundat în apă sau în alte soluții. În timpul curățării sau a dezinfectării dispozitivului
trebuie să procedați în conformitate cu instrucțiunile din pct. 5
• Nu atingeți senzorul infraroșu.
• Termometrul nu trebuie utilizat în cazul aplicării compreselor pentru răcire sau a altor metode de scădere a temperaturii corpului.
• Termometrul nu trebuie să îl apropiați de un câmp electrostatic sau magnetic puternic deoarece acest lucru poate influența acuratețea
măsurărilor.
• Pentru a evita deteriorarea dispozitivului nu utilizați în același timp baterii noi și vechi.
• Dacă fruntea pacientului este acoperită de păr, este acoperită de transpirație sau comprese reci etc, rezultatul măsurării poate să fie inexact.
• Rezultatele măsurărilor efectuate cu ajutorul dispozitivului au caracter exclusiv informativ. În cazul în care aveți îndoieli trebuie să aplicați
alte metode de măsurare a temperaturii.
• Dispozitivul trebuie depozitat într-un loc inaccesibil copiilor și animalelor de casă. Dispozitivul nefolosit trebuie depozitat într-un loc uscat,
protejat de umiditate excesivă, temperatură ridicată, praf și acțiunea directă a razelor soarelui. Nu așezați obiecte grele pe dispozitiv.
Содержание 613
Страница 26: ...26 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2...
Страница 27: ...27 3 5 LCD 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Страница 76: ...76 1 cm 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 cm F4 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3...
Страница 77: ...77 5 LCD 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Страница 146: ...146 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3 5...
Страница 147: ...147 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Страница 150: ...150 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 IEC 60601 3Vrms 150 80 3 10 80 2700 3 10 80 2700 1 80 800 2 AM FM 150 80 3...
Страница 176: ...176 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3 5...
Страница 177: ...177 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Страница 180: ...180 P d IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 IEC 60601 3Vrms 150 80 C 3 10 80 2700 C 3 10 80 2700 1 80 800 2 AM FM 150 80 3...
Страница 182: ......
Страница 183: ......
Страница 184: ...Cat No 613...