51
YOO CARE•
Használati utasítások
HU
Köszönjük, hogy a Babyphone Visio Care terméket választotta! Kérjük, a használat előtt
olvassa el figyelmesen a mellékelt utasításokat. Az utasítások elolvasása hozzásegít
a készülék teljesítményének optimális kihasználásához annak élettartama folyamán.
Bármilyen probléma vagy meghibásodás esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz.
FONTOS - A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG EGY ESETLEGES
KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ.
MŰVELETEK
• Teljes egészében FHSS digitális technológia
interferencia nélkül.
• 300 m-es hatótávolság nyílt térben.
• A kamera távolból való ellenőrzése is, hogy lássa
hogyan alszik kisbabája.
• A képernyő automatikusan bekapcsol, amikor érzékeli
a kisbaba hangját.
• 2.4 ‘’-os színes képernyő jobb láthatás érdekében.
• Talkie-walkie funkció.
• Automatikus éjszakai látás.
• A mikrofon érzékenységének, az éjszakai fény és
az adókészülék hangszórójának hangerősségének
távolból való ellenőrzése.
• Menü a képernyőn, hogy a képernyő élességét
beállíthassa és zoom-olhasson.
• Vizuális hangszint mutató.
• A kisbaba szobájának hőmérsékletének mutatója a
képernyőn.
• Automatikus riasztás, ha a videó és a hang
hatótávolságon kívülre kerül.
• Akkumulátor szintjelző.
• A vevőkészülék feltölthető lítium akkumulátorral van
ellátva.
FIGYELMEZTETÉS
- A Babyphone Visio Care nem egy orvosi berendezés. A
Babyphone Visio Care berendezés használata mellett
felnőtt felügyelet is javasolt. A kockázatnak kitett
csecsemőket vagy gyermekeket előbb vizsgáltassa
meg gyermekorvossal vagy más egészségügyi
szakemberrel.
- Ha elmegy otthonról, ne hagyja egyedül gyermekét
rövid időre sem.
- A nem újratölthető elemeket nem szabad újratölteni.
- Az újratölthető elemeket feltöltés előtt vegye ki a
készülékből.
- Ne használjon egyidőben új és használt elemeket, vagy
újratölthető és alkáli elemeket.
- Az újratölthető elemeket mindene esetben felnőtt
felügyelete alatt kell újratölteni.
- Az elemeket a polaritás (+/-) szerint kell behelyezni.
- A használt elemeket távolítsa el a készülékből.
- A tápáramkört nem szabad rövidre zárni.
- Mindig a gyártó által szállított akkumulátort használja
a vevőkészülékhez: amennyiben az akkumulátor
megsérült vagy elromlott, a veszélyek elkerülése
érdekében a gyártónak kell azt kicserélnie valamelyik
ügyfélszolgálaton keresztül., vagy egy megfelelő
képesítéssel rendelkező személynek.
- A Babyphone optimális működése és az interferenciák
elkerülése érdekében ne kössön be más készüléket
abba az aljzatba, melybe a Babyphone van bekötve
(ne használjon elosztót).
STANDARD TARTOZÉKOK
a.
Adókészülék
b.
Vevőkészülék
c.
3.7 feltölthető Li Polimér elem
(beszerelve a vevőkészülékbe)
d.
2 db 5V-os hálózati adapter
e.
Használati kézikönyv
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com
Designed and engineer
ed
by Babymoov in France
Réf. : A014422
YOO Care
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití
Használati utasítások • Instrucțiuni de utilizar
e • Instrukcje użycia • Brugsanvisning