background image

B.

Press the buttons on both sides inside the high chair simultaneously spreading out the two non-slip legs

(a)

(Figure 1).

C.

When the two legs

(a)

are fully spread out, go behind the high chair, press the folding handle

(b)

by pushing

down on it firmly with your hand and directing it to the left. At the same time, hold the back

(d)

with your other

hand and lift it up until you hear a click

(Figure 2)

.

D.

To adjust the height of the high chair, stand in front of it, push down the two buttons

(c)

on both sides of the front

of the high chair, simultaneously raising or lowering the high chair to the desired height

(Figures 3, 4 and 5)

.

Advice

: to facilitate the adjustment of the high chair, lay the horizontal part of the non-slip leg

(a)

flat.

E.

To adjust the removable tray

(e)

, pull the button towards you

(f)

inwards or outwards

(Figure 6)

. To remove the

removable tray

(e)

, pull it fully outwards

(Figure 7)

.

F.

To fit the removable over-tray

(h)

, clip it into the openings either side and lay it on top of the removable tray

(e)

making sure it covers the edges of the removable tray

(e)

. To remove the removable over-tray

(e)

, lift it up

(Figure 8)

.

G.

To adjust the angle of the back

(d)

, pull button

(g)

and simultaneously tilt the back

(d)

forwards or backwards

(Figure 9)

.

H.

To remove the protective cover

(i)

, open the zip fastening in the back of the cover

(i) (Figure 10)

. Open the two

press studs either side of the cover, as well as the four press studs under the seat

(i)

. Lift off the protective cover

(i)

from the back

(d)

. To remove the 5-point safety harness

(j)

: tilt the end pieces connected to the straps of

the harness

(j)

and at the back of the protective cover

(i)

, so as to pass them through the protective cover

(i)

(Figure 11)

. Do the same with the metal rectangle under the seat of the protective cover

(i)

.

I.

To fold up the high chair, stand behind it, press down on the folding handle

(b)

firmly with your hand and shift

it to the left. Gently bring the back

(d)

forwards

(Figure 12)

. Before folding, make sure that the high chair is adjusted

to the highest position so that the back

(d)

does not touch the floor when folding. When the back

(d)

is fully folded,

press the buttons inside the non-slip legs

(a) (Figure 13)

and bring the two legs

(a)

together

(Figure 14)

.

CARE AND MAINTENANCE

Your product requires a minimum of maintenance.

THE CLEANING AND CARE OPERATIONS MUST ONLY BE

PERFORMED BY ADULTS

.

• Check the high chair often for loose screws, worn parts, torn fabrics, or stitching that has come undone.
• Clean the plastic parts regularly with a damp cloth, do not use solvents or similar products.
• Do not dip the PVC protective cover (i) in water. Surface clean with a damp cloth and neutral detergent.
• Change or repair parts if required. Only use spare parts recommended by Babymoov.
• Protect the product from weathering agents, water, rain or snow.
• Excessive exposure to the sun or heat may cause fading of parts.
• 50 % Polyester - 50 % PVC

tInaj

SLIM HIGH CHAIR

• Instruction manual

8

Содержание A010001

Страница 1: ...6 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso I...

Страница 2: ...B 1 C 2 2 e d h k a i J f A 0 b c g...

Страница 3: ...D E 3 F 8 5 4 6 7 3...

Страница 4: ...4 G 9 H 10 11 I 12 13 14...

Страница 5: ...ant Ne pas soulever la chaise haute par la tablette amovible Ne pas soulever ou transporter la chaise haute lorsque l enfant y est assis Pour viter tout risque d touffement conserver les sacs plastiqu...

Страница 6: ...Soulever la housse de protection i en la d gageant du dossier d Pour retirer le harnais de s curit 5 points j incliner les embouts reli s aux bretelles du harnais j et positionn s dans le dos de la ho...

Страница 7: ...d within its reach Do not lift up the high chair by the removable tray Never lift or carry the high chair with the infant in it Keep the plastic bags of the packaging out of reach of babies and young...

Страница 8: ...ither side of the cover as well as the four press studs under the seat i Lift off the protective cover i from the back d To remove the 5 point safety harness j tilt the end pieces connected to the str...

Страница 9: ...ten Den Hochstuhl nicht am abnehmbaren Brett anheben Den Hochstuhl nicht anheben oder tragen wenn Baby darin sitzt Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden die Plastikt ten der Verpackung au er Reichwei...

Страница 10: ...Druckkn pfe unter seiner Sitzfl che i abnehmen Den Schutzbezug i anheben und dabei von der R ckenlehne d trennen Abnehmen des 5 Punkt Sicherheitsgeschirrs j die an den Gurten des Geschirrs j befestigt...

Страница 11: ...n kunnen komen De kinderstoel niet opheffen met het afneembare tablet De kinderstoel niet opheffen of verplaatsen terwijl het kind erin zit Om elk risico op verstikking te vermijden de plastic zakken...

Страница 12: ...men aan de onderkant i Til de hoes i op door deze van de rugleuning te verwijderen d Om het 5 punts veiligheidsharnas te verwijderen j plooit u de uiteinden die verbonden zijn met de riemen van het ha...

Страница 13: ...mesita separable No levante ni desplace la trona cuando el ni o est sentado en ella Para evitar todo riesgo de asfixia conserve las bolsas de pl stico del embalaje fuera del alcance de beb s y ni os...

Страница 14: ...iento i Levante la funda protectora i separ ndola del respaldo d Para retirar el arn s de seguridad de 5 puntos j incline las conteras ligadas a las correas del arn s j y situadas en el dorso de la fu...

Страница 15: ...te a cadeira alta pelo tabuleiro amov vel N o levante nem transporte a cadeira alta com a crian a sentada nela Para evitar riscos de asfixia guarde os sacos de pl stico da embalagem fora do alcance de...

Страница 16: ...rotec o i separando a das costas d Para retirar o cinco de seguran a de 5 pontos j incline as ponteiras ligadas aos suspens rios do cinto j e colocadas nas costas da cobertura de protec o i de forma q...

Страница 17: ...evare il seggiolone dal tavolino amovibile Non sollevare o trasportare il seggiolone con il bambino seduto all interno Per evitare rischi di soffocamento tenere i sacchetti di plastica dell imballaggi...

Страница 18: ...tezione i togliendola dallo schienale d Per sfilare l imbragatura a 5 punti di sicurezza j inclinare gli attacchi legati alle bretelle dell imbragatura j e posti sul retro della fodera di protezione i...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...it adressez vous Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s le...

Отзывы:

Похожие инструкции для A010001