background image

B.

Carregue nos botões situados em ambos os lados interiores da cadeira alta afastando simultaneamente os
dois pés antideslizantes

(a) (Figura 1)

.

C.

Depois dos pés

(a)

totalmente afastados, coloque-se atrás da cadeira alta. Carregue na pega de dobrar

(b)

com a mão toda, dirigindo-a para a esquerda. Segure ao mesmo tempo as costas

(d)

com a outra mão e

levante-as até ouvir um "clic"

(Figura 2)

.

D.

Para regular a altura da cadeira alta, coloque-se à frente da cadeira; carregue nos dois botões

(c)

situados

nos dois lados da frente da cadeira alta, levantando ou baixando simultaneamente a cadeira alta até à
altura pretendida

(Figuras 3, 4 e 5)

.

Conselho

: para facilitar a regulação da cadeira alta, assente completamente a parte horizontal do pé

antideslizante

(a)

.

E.

Para regular o tabuleiro amovível

(e)

, puxe o botão

(f)

para dentro ou para fora

(Figura 6)

. Para retirar o

tabuleiro amovível

(e)

, puxe-o ao máximo para o exterior

(Figura 7)

.

F.

Para instalar o tabuleiro superior amovível

(h)

, segure-o nas aberturas existentes em cada lado e coloque-o

no tabuleiro amovível

(e)

, tendo o cuidado de verificar que tapa bem os rebordos do tabuleiro amovível

(e)

.

Para retirar o tabuleiro superior amovível

(e)

, basta levantá-lo

(Figura 8)

.

G.

Para regular a reclinação das costas

(d)

, puxe o botão

(g)

e desloque simultaneamente as costas

(d)

para a

frente ou para trás

(Figura 9)

.

H.

Para retirar a cobertura de protecção

(i)

, abra o fecho de correr existente nas costas da cobertura

(i) (Figura

10)

. Retire as duas molas de pressão em cada lado da cobertura e as quatro por baixo do banco

(i)

. Levante

a cobertura de protecção

(i)

, separando-a das costas

(d)

. Para retirar o cinco de segurança de 5 pontos

(j)

:

incline as ponteiras ligadas aos suspensórios do cinto

(j)

e colocadas nas costas da cobertura de protecção

(i)

, de forma que possam passar através da cobertura de protecção

(i) (Figura 11)

. Faça o mesmo com o

rectângulo metálico existente por baixo do assento da cobertura de protecção

(i)

.

I

Para dobrar a cadeira alta, coloque-se atrás dela, carregue com toda a mão na pega de dobrar

(b)

deslocando-

a para a esquerda. Desloque cuidadosamente as costas

(d)

para a frente

(Figura 12)

. Antes de dobrar, assegure-

se de que a cadeira alta esteja regulada para a posição alta máxima para que durante a dobragem as costas

(d)

não toquem no chão. Depois das costas

(d)

completamente dobradas, carregue nos botões situados no interior

dos pés antideslizantes

(a) (Figura 13)

e volte a apertar os dois pés

(a) (Figura 14)

.

CUIDADOS E CONSERVAÇÃO

Este produto necessita de um mínimo de assistência,

AS OPERAÇÕES DE LIMPEZA E ASSISTÊNCIA DEVEM SER

REALIZADAS UNICAMENTE POR PESSOAS ADULTAS

.

• Inspeccione com frequência a cadeira para verificar se há parafusos desapertados, peças gastas, tecidos

rasgados, ou pontos descosidos.

• Limpe periodicamente as peças de plástico com um pano humedecido, mas não use solventes nem outros

produtos semelhantes.

• Não mergulhe em água a cobertura de protecção

(i)

em PVC, mas lave a superfície com um pano humedecido

e um detergente neutro.

• Mande substituir ou reparar as peças sempre que necessário. Utilize exclusivamente peças sobressalentes

aconselhadas por Babymoov.

• Proteja o produto contra agentes atmosféricos, água, chuva, ou neve.
• Uma exposição excessiva ao sol ou ao calor pode provocar a descoloração das peças.
• 50 % Poliéster - 50 % PVC

tInaj

CADEIRA ALTA SLIM

• Instruções de uso

16

Содержание A010001

Страница 1: ...6 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso I...

Страница 2: ...B 1 C 2 2 e d h k a i J f A 0 b c g...

Страница 3: ...D E 3 F 8 5 4 6 7 3...

Страница 4: ...4 G 9 H 10 11 I 12 13 14...

Страница 5: ...ant Ne pas soulever la chaise haute par la tablette amovible Ne pas soulever ou transporter la chaise haute lorsque l enfant y est assis Pour viter tout risque d touffement conserver les sacs plastiqu...

Страница 6: ...Soulever la housse de protection i en la d gageant du dossier d Pour retirer le harnais de s curit 5 points j incliner les embouts reli s aux bretelles du harnais j et positionn s dans le dos de la ho...

Страница 7: ...d within its reach Do not lift up the high chair by the removable tray Never lift or carry the high chair with the infant in it Keep the plastic bags of the packaging out of reach of babies and young...

Страница 8: ...ither side of the cover as well as the four press studs under the seat i Lift off the protective cover i from the back d To remove the 5 point safety harness j tilt the end pieces connected to the str...

Страница 9: ...ten Den Hochstuhl nicht am abnehmbaren Brett anheben Den Hochstuhl nicht anheben oder tragen wenn Baby darin sitzt Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden die Plastikt ten der Verpackung au er Reichwei...

Страница 10: ...Druckkn pfe unter seiner Sitzfl che i abnehmen Den Schutzbezug i anheben und dabei von der R ckenlehne d trennen Abnehmen des 5 Punkt Sicherheitsgeschirrs j die an den Gurten des Geschirrs j befestigt...

Страница 11: ...n kunnen komen De kinderstoel niet opheffen met het afneembare tablet De kinderstoel niet opheffen of verplaatsen terwijl het kind erin zit Om elk risico op verstikking te vermijden de plastic zakken...

Страница 12: ...men aan de onderkant i Til de hoes i op door deze van de rugleuning te verwijderen d Om het 5 punts veiligheidsharnas te verwijderen j plooit u de uiteinden die verbonden zijn met de riemen van het ha...

Страница 13: ...mesita separable No levante ni desplace la trona cuando el ni o est sentado en ella Para evitar todo riesgo de asfixia conserve las bolsas de pl stico del embalaje fuera del alcance de beb s y ni os...

Страница 14: ...iento i Levante la funda protectora i separ ndola del respaldo d Para retirar el arn s de seguridad de 5 puntos j incline las conteras ligadas a las correas del arn s j y situadas en el dorso de la fu...

Страница 15: ...te a cadeira alta pelo tabuleiro amov vel N o levante nem transporte a cadeira alta com a crian a sentada nela Para evitar riscos de asfixia guarde os sacos de pl stico da embalagem fora do alcance de...

Страница 16: ...rotec o i separando a das costas d Para retirar o cinco de seguran a de 5 pontos j incline as ponteiras ligadas aos suspens rios do cinto j e colocadas nas costas da cobertura de protec o i de forma q...

Страница 17: ...evare il seggiolone dal tavolino amovibile Non sollevare o trasportare il seggiolone con il bambino seduto all interno Per evitare rischi di soffocamento tenere i sacchetti di plastica dell imballaggi...

Страница 18: ...tezione i togliendola dallo schienale d Per sfilare l imbragatura a 5 punti di sicurezza j inclinare gli attacchi legati alle bretelle dell imbragatura j e posti sul retro della fodera di protezione i...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...it adressez vous Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s le...

Отзывы: