background image

36

NU / NU XL

FR.
ATTENTION :

 débranchez le Nu / XL et vérifi ez qu’il est froid avant de le nettoyer ! Les unités de cuisson et de mixage ne 

doivent pas être lavées au lave-vaisselle.
-  Nettoyez l’unité chauffante à l’intérieur du réservoir ainsi que la base de l’unité de mixage à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon 

humide. N’utilisez aucun détergent ni nettoyant. Laissez sécher. Ne lavez pas le Nu / XL sous l’eau courante. Évitez toute 
infi ltration d’eau dans les parties contenant des composants électriques.

-  N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou décapant au risque d’endommager l’appareil et sa surface.

Les paniers vapeur, les plateaux amovibles, le récupérateur de jus de cuisson, les couvercles, la spatule et le bol de mixage 
peuvent être lavés à l’eau chaude, au moyen d’une éponge et de liquide vaisselle. Rincez bien et laissez sécher. Ces éléments 
passent également au lave-vaisselle.

- La lame doit simplement être déverouillée sous le bol dans le sens des aiguilles d’une montre afi n d’être correctement nettoyée.

EN.
CAUTION:

 Unplug Nu / XL and ensure it is cool before cleaning! The bases of the steamer and blender must not be washed 

in a dishwasher.
-  Wipe off the heating unit inside the tank, and the base of the blending unit with a damp cloth or sponge. Do not use detergents or 

cleaners. Allow to dry. Do not wash Nu / XL under running water. Do not allow water to enter parts containing electrical 
components.

- Do not use abrasive or scouring cleansers for cleaning as they may damage the appliance and its surface.

The cooking baskets, removable trays, cooking water vessel, lids, spatula and blending jug may be washed using a sponge, hot 
water and washing liquid. Rinse well and allow to dry. These elements are also dishwasher safe.

- To clean the blade, simply unscrew it clockwise from beneath the jug.

DE.
ACHTUNG:

 Stecken Sie den Nu / XL aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen! Die Basiselemente 

des Dampfgarers und des Mixers dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
-  Wischen Sie das Heizelement im Wassertank und die Basis des Mixers mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab. Benutzen 

Sie keine Wasch- oder Reinigungsmittel. Lassen Sie alle Teile gut trocknen. Reinigen Sie Nu / XL nicht unter fl ießendem 
Wasser. Achten Sie darauf, dass in die Teile mit elektrischen Bauteilen kein Wasser eindringt.

-  Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel, da sie das Gerät und seine Oberfl ächen beschädigen könnten.

Die Garbehälter, die abnehmbaren Garschalen das Garwassergefäß, die Deckel, der Spatel und der Mixbecher können mit einem 
Schwamm, warmem Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt werden. Gut abspülen und alle Teile gut trocknen lassen. Diese 
Elemente sind auch spülmaschinenfest.

- Das Messer darf unter dem Mixbecher nur im Uhrzeigersinn abgeschraubt werden, um korrekt gereinigt werden zu können.

NL.
OPGELET:

 haal de stekker van de Nu / XL uit het stopcontact en controleer of hij afgekoeld is vóór het reinigen! De basissen 

van de stomer en de blender mogen niet in de vaatwasser.
-  Veeg de verwarmingselement in het reservoir en de basis van de blender schoon met een vochtige doek of spons. Gebruik geen 

was- of schoonmaakmiddelen. Laat drogen. De Nu / XL niet afwassen onder stromend water. Zorg ervoor dat er geen 
water binnendringt in de onderdelen met elektrische componenten.

-  Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen voor het reinigen want ze kunnen het apparaat en de behuizing beschadigen.

De stoommandjes, verwijderbare stoomplaten, kookvochtopvanger, deksels, spatel en blenderkan mogen afgewassen worden met 
een spons, warm water en vloeibaar wasmiddel. Spoel goed af en laat drogen. Deze elementen zijn ook vaatwasmachinebestendig.

- Om het op de juiste manier te reinigen moet het mes onderin de kom worden losgeschroefd door het met de klok mee te draaien.

Содержание A001117

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Instru es de uso N vod k pou it Haszn lati utasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Brugsanvisning Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auri...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...restent consultables et t l chargeables via l onglet support produit de notre site internet ou via le QR code EN As part of the Greenmoov initiative we have decided to digitalise our instructions man...

Страница 4: ...4 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 20 16 12 8 4...

Страница 5: ...5 NUTRIBABY NUTRIBABY XL...

Страница 6: ...pplications domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des...

Страница 7: ...baby This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and...

Страница 8: ...st f r h usliche und hnliche Anwendungen vorgesehen zum Beispiel K cheneckenf rdasPersonalinGesch ften B rosund hnlichen beruflichen Umfeldern Bauernh fe den Gebrauch durch Kunden von Hotels Motels un...

Страница 9: ...gebruik thuis en dergelijke zoals keukenvoorzieningen bestemd voor het personeel in winkels opkantorenenoverigeprofessioneleomgevingen boerderijen gebruik door klanten in hotels motels en overige acc...

Страница 10: ...sticas y similares como puntosdecocinareservadosparaelpersonaldetiendas oficinas y dem s lugares de trabajo granjas la utilizaci n por parte de clientes de hoteles moteles y dem s lugares de caracter...

Страница 11: ...n strutture domestiche o analoghe come angoli cucina riservati al personale di negozi uffici e altri ambienti professionali cascinali l uso da parte di clienti di hotel motel e altri ambienti a caratt...

Страница 12: ...s como pequenas cozinhas reservadas ao pessoal em lojas escrit rios e outros ambientes profissionais quintas clientes de hot is mot is e outros ambientes de car cter residencial ambientes do tipo de q...

Страница 13: ...r en pouzepropou it vdom cnosti iv jin ch podobn ch za zen ch jako jsou nap klad kuchy sk kouty vyhrazen pro zam stnance prodejen kancel a jin ch pracovi zem d lsk usedlosti pou v n klienty kte jsou u...

Страница 14: ...a k sz l k h zi haszn latra alkalmazhat s hasonl an m g konyhasarokban egy bolt iroda vagy m s szakmai k rnyezet szem lyzet sz m ra farmokon sz lloda motelvagym slakhat stbiztos t k rnyezetben sz ll...

Страница 15: ...i familiale sau similare precum n spatii de bucatarie rezevate personalului n magazine birouri sau n alte medii profesionale n ferme utilizarea de catre clientii hotelurilor ai motelurilor si ai altor...

Страница 16: ...personelu w sklepach biurach i innych miejscach pracy gospodarstwa rolne do wykorzystania przez klient w hoteli moteli i innych miejscach o charakterze mieszkaniowym w pokojach go cinnych Korzysta z...

Страница 17: ...eksempel kogenicheellertek kkenforbeholdtpersonaletibutikker kontorer og andre erhvervsm ssige milj er bondeg rde brug af kunder p hoteller moteller motels og andre typer bolig udlejede g stev relser...

Страница 18: ...18 NUTRIBABY NUTRIBABY XL Nutribaby XL 30...

Страница 19: ...19 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 30 5...

Страница 20: ...20 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 20 16 12 8 4 BIP x 3 OK BIP 0 10 min 5 min 10 17 min 18 25 min...

Страница 21: ...3 Garbeh ltern wird empfohlen die 3 Garbeh lter gleichzeitig aufzusetzen und dabei die Reihenfolge der Farbcodes einzuhalten siehe SCHNELLSTARTANLEITUNG VOR DEM KOCHEN Es ist wichtig dass Sie die Rei...

Страница 22: ...va en pro v echny 3 ko e je nejdel doba va en tj doba va en spodn ho ko e viz kapitola VA EN V P E NUTRIBABY NUTRIBABY XL RO Sugestii i sfaturi Nutribaby XL Folosirea cu 3 cosulete Atunci cand folosi...

Страница 23: ...UTRIBABY XL 2 D CONG LATION DEFROSTING AUFTAUEN ONTDOOIEN DESCONGELACI N SCONGELAMENTO DESCONGELA O ROZMRAZOV N KIOLVASZT S DECONGELAREA ODMRA ANIE OPT NING 120 ml 15 min 180 ml 25 min 20 16 12 8 4 20...

Страница 24: ...LLARE MISTURA MIXOV N TURMIXOL S UTILIZAREA MIXERULUI MIKSOWANIE BRUG AF BLENDER 20 16 12 8 4 20 16 12 8 4 20 16 12 8 8 4 4 4 MAX 200 ml 1 4 1 2 1 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 20 16 12 8 4 20 16 12 8 4 MAX...

Страница 25: ...lh he bersteigt besteht die Gefahr sich zu verbrennen Schalten Sie einen Mixzyklus niemals ohne Fl ssigkeit ein Garsaft Wasser Milch Sahne St rkehaltige Gerichte z B Kartoffeln m ssen mindestens aus 2...

Страница 26: ...ertos modelos Para saber se o caso do seu produto verifique se est presente um autocolante para este fim no copo de mistura NB Se o conte do da mistura estiver a alta temperatura e exceder o n vel m x...

Страница 27: ...a dotyczy tylko niekt rych modeli Aby dowiedzie si czy dotyczy to Twojego produktu sprawd czy na dzbanku miksuj cego znajduje si naklejka WA NE Je li zawarto dzbanka do blendowania ma wysok temperatur...

Страница 28: ...LZIRE ODGRZEWANIE OPVARMNING A CHAUFFE BIBERON BABY BOTTLE HEATING L SCHCHENW RMER FLESSENWARMER CALENTAMIENTO DE BIBERONES SCALDABIBERON AQUECIMENTO DE BIBER ES OH V N KOJENECK CH LAHV CUMIS VEG MELE...

Страница 29: ...ARMEN CALENTAMIENTO DE POTITOS SCALDA OMOGENEIZZATI AQUECIMENTO DE TA A DE COMIDA PARA BEB OH V N SKLENI EK S D TSKOU V IVOU B BI TEL MELEG T S NC LZIREA BORC NELELOR CU HRAN PENTRU BEBELU I PODGRZEWA...

Страница 30: ...l aide de la fonction vapeur La taille le mat riau et l paisseur du petit pot ou du biberon ainsi que la pr sence ventuelle d un fond amovible peuvent influencer la temp rature de la nourriture Faire...

Страница 31: ...ing De grootte en de dikte van het potje babyvoeding kunnen de temperatuur van het voedsel be nvloeden Als de voeding te warm of te koud is kunt u de opwarmtijd verkorten of verlengen met behulp van d...

Страница 32: ...dla d ve ne za nete krmit sv miminko Dob e prot epejte kojeneck lahve abyste prom chali obsah a pak k pn te ml ko na vnit n stranu sv ho z p st abyste zkontrolovali teplotu P edprogramovan cykly jsou...

Страница 33: ...n uz daca produsul este deja in uz opriti l indepartati apa din rezervor si asteptati 15 minute inainte de a l reporni DK FORSIGTIG For at undg risiko for forbr ndinger skal du altid kontrollere maden...

Страница 34: ...ILISATION STERILIZING STERILISIEREN STERILISEREN ESTERILIZACI N STERILIZZAZIONE ESTERILIZA O STERILIZACE STERILIZ L S STERILIZAREA STERYLIZOWANIE STERILISERING NUTRIBABY NUTRIBABY XL 20 16 12 8 4 20 1...

Страница 35: ...35 6 ALARMES ALARMS ALARMFUNKTIONEN ALARMEN ALARMAS ALLARMI ALARMES ALARMY HANGJELZ SEK ALARMELE SYGNA Y D WI KOWE ALARMER BIP BIP BIP 20 16 12 8 4 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 5 min BIP x 3 OK BIP...

Страница 36: ...HTUNG Stecken Sie den Nutribaby XL aus und warten Sie bis er abgek hlt ist bevor Sie ihn reinigen Die Basiselemente des Dampfgarers und des Mixers d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden Wis...

Страница 37: ...st od roubovat pod n dobou ve sm ru hodinov ch ru i ek HU VIGY ZAT Tiszt t s el tt h zza ki a Nutribaby csatlakoz dug j t a fali aljzatb l s gy z dj n meg arr l hogy a k sz l k leh lt A p rol s a turm...

Страница 38: ...38 NUTRIBABY NUTRIBABY XL UA Nutribaby XL Nutribaby XL AR 2 3 3 3 7 1 3 1 5 1 4 1 1 3 Kniven skal blot v re fastl st under sk len i urets retning for at blive korrekt rengjort...

Страница 39: ...39 5 sec...

Страница 40: ...esse www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin aktywacji i informacje on line pod nast puj cym adresem www service babymoov com RO Garan...

Отзывы: