background image

50

51

12. GARANTIA

Este produto está coberto pela garantia legal, nos termos e condições 

estabelecidos no RDL 1/2007, de 16 de novembro. Durante um período de 

2 anos após a data da compra, fica coberta qualquer falta de conformidade 

existente no momento da entrega do produto. É imprescindível que se 

conserve o talão de compra ou a fatura comprovativa da aquisição do 

produto durante o período de garantia. Devem-se seguir cuidadosamente 

as instruções de utilização facultadas no manual do produto para a sua 

colocação em funcionamento, assim como para o posterior funcionamento 

adequado do mesmo. Esta garantia não cobre os defeitos derivados de 

deterioração acidental, de um uso indevido ou mau tratamento do produto, 

assim como os derivados de manutenção inadequada, ou de uma reparação 

efetuada por pessoal ou serviço técnico não autorizado, caso em que o 

utilizador suportará as despesas derivadas do transporte e, se for caso disso, 

da reparação. A garantia não cobre os componentes consumíveis, tais como 

baterias ou revestimentos expostos a desgaste, derivados de um uso normal 

do produto.

Содержание GIROTO

Страница 1: ...1 GIROTO 0123 S62 MANUAL DE USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRU ES DE UTILIZA O Apto para Suitable for Adequado para 0 36 kg Grupo Group Grupo 1 2 3 0...

Страница 2: ...or favor prestar aten o para o estado do manual de instru es de modo que possa ser mantido durante o ciclo de vida da cadeira de seguran a para crian as Espa ol INSTRUCCIONES DE USO Sistema de retenci...

Страница 3: ...C B P Q L Cintur n diagonal Cintur n abdominal Cinto diagonal Cinto abdominal Diagonal belt Abdominal belt B A R a 3 Instalaci n de la silla en sentido contrario a la marcha Grupo 0 1 ISOFIX Top Tethe...

Страница 4: ...ether 2 3 1 4 1 2 3 4 5 2 Top tether P 1 Top tether P 2 Top tether P 3 5 1 5 4 5 5 CLICK 5 3 3 8 3 9 3 10 Top tether P 1 Top tether P 2 Top tether P 3 4 Instalaci n de la silla en sentido contrario a...

Страница 5: ...with 3 points belt Instala o da cadeira no sentido da desloca o do ve culo Apenas com cinto de 3 pontos 2 3 1 4 1 2 3 4 6 2 6 1 CLICK J 6 3 7 1 7 2 7 Instalaci n del ni o en la silla Grupo 0 y Grupo 1...

Страница 6: ...p tether P 3 8 11 8 12 8 13 8 14 8 15 CLICK 8 16 Para la instalaci n de la silla Grupo 2 3 con Isoclick Fix y cintur n de 3 puntos acuda al punto 9 For installing the child seat Group 2 3 with Isoclic...

Страница 7: ...a los peque os 11 No intente modificar o a adir ninguna pieza a la silla infantil podr a afectar seriamente su funcionalidad y seguridad 12 Nunca deje al ni o en un sistema de retenci n infantil sin s...

Страница 8: ...Tire hacia arriba de la palanca de reclinado del asiento I y sin soltar la palanca fig 3 3 coloque la silla en la posici n 5 fig 3 4 3 Pulse el boton del regulador ISOFIX M para extraer ambos brazos...

Страница 9: ...R 1 Antes de instalar la silla seleccione la posici n de reclinado 1 2 3 4 fig 5 1 Para ello tire hacia adelante de la palanca de reclinado del asiento I y sin soltar la palanca coloque la silla en la...

Страница 10: ...ue este s mbolo en su veh culo 6 INSTALACI N DE LA SILLA EN SENTIDO A LA MARCHA GRUPO 1 S LO CINTUR N 3 PUNTOS 1 Antes de instalar la silla seleccione la posici n de reclinado 1 2 3 4 fig 6 1 Para ell...

Страница 11: ...e no molesten al ni o fig 8 4 y 8 5 Solamente GRUPO 2 3 Desde aprox los 4 a 12 a os 15 36 Kg AVISO 5 Voltee la silla y desde la parte inferior del asiento libere la hebilla del arn s F pasando la plac...

Страница 12: ...s 1 4 11 12 y 13 descritos en el apartado 8 2 Instalaci n de la silla PRECAUCI N La parte del cintur n de regazo debe estar lo m s abajo posible sobre las caderas del ni o a ambos lados 11 LIMPIEZA Y...

Страница 13: ...ity 3 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to regulation No 44 04 series of amendments for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchorage systems 4 It will fit vehicles with p...

Страница 14: ...rearward facing GROUP 1 optional Install forward facing GROUP 2 3 Install forward facing In seats with ISOFIX anchorages between seat and backrest and Top Tether anchor points eg in the tray on the fl...

Страница 15: ...fixed if both safety buttons are green IMPORTANT Make sure not to use the luggage clip instead of the Top Tether anchor clip Look for this symbol in your vehicle 3 INSTALLING THE CHILD SEAT REARWARD...

Страница 16: ...eductor cushion K on the seat 2 Press the ISOFIX adjuster button M to unlock the Isofix arms N and pull them outward fig 5 2 Move each locking arm to check that it is completely deployed 3 Take the To...

Страница 17: ...ld s shoulder or slightly above never behind the child s back or level with the ears fig 7 1 The headrest and shoulder straps height can be adjusted by this way 8 INSTALLING THE CHILD SEAT FORWARD FAC...

Страница 18: ...p to the Top Tether anchor point recommended in your vehicle instruction manual fig 8 11 IMPORTANT The locking arms are only correctly fixed if both safety buttons are green IMPORTANT Make sure not to...

Страница 19: ...t except trichloroethylene Do not use a drier Do not iron 30 C If you have any doubts or queries regarding the use or placement of this product or you need any replacement elements please contact our...

Страница 20: ...sar ferimentos crian a 11 N o tente modificar ou acrescentar nenhuma parte ao assento para crian as Caso contr rio afetar gravemente a sua seguran a e fun o 12 Uma crian a nunca deve ser deixada sem v...

Страница 21: ...ha Isoclick Fix Cinto do ve culo A cadeira oferece diferentes op es de montagem A seguinte tabela indica os tipos de instala o para cada grupo 3 INSTALA O DA CADEIRA NO SENTIDO CONTRARIO DA MARCHA GRU...

Страница 22: ...LA O DA CADEIRA NO SENTIDO DA MARCHA GRUPO 1 ISOFIX TOP TETHER 1 Antes de instalar a cadeira para crian a selecione uma das quatro posi es de reclina ao fig 5 1 Puxe a alavanca I para a frente e ajust...

Страница 23: ...O Top Tether estar corretamente esticado quando o indicador de tens o passar de vermelho para verde fig 5 7 CUIDADO N o utilize o mosquet o de bagagem em vez do ponto de fixa o do Top Tether Procure...

Страница 24: ...esde aprox 4 a 12 anos 15 36 kg AVISO 3 Retire o trav o do apoio de cabe a G e os protectores de ombro e guarde os para uma utiliza o futura fig 8 2 y 8 3 4 Levante a capa do asento da cadeira e guard...

Страница 25: ...enas o cinto de 3 pontos do ve culo siga os passos 1 4 11 12 e 13 descritos na se o 8 2 Instala o da cadeira CUIDADO A parte do cinto abdominal deve ser colocada o mais abaixo poss vel sobre a anca da...

Страница 26: ...tru es de utiliza o facultadas no manual do produto para a sua coloca o em funcionamento assim como para o posterior funcionamento adequado do mesmo Esta garantia n o cobre os defeitos derivados de de...

Страница 27: ...UTO GROUP Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 34 943 833 013 f 34 943 833 004 e info vivitta com GR 0 I II III 0 36kg ECE R44 04 babyauto...

Отзывы: