background image

1

GIROTO 

0123

S62

MANUAL DE USO

INSTRUCTIONS MANUAL

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Apto para

Suitable for

Adequado para

0 - 36 kg

Grupo • Group

Grupo 

1

2

3

0

+

Содержание GIROTO

Страница 1: ...1 GIROTO 0123 S62 MANUAL DE USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRU ES DE UTILIZA O Apto para Suitable for Adequado para 0 36 kg Grupo Group Grupo 1 2 3 0...

Страница 2: ...or favor prestar aten o para o estado do manual de instru es de modo que possa ser mantido durante o ciclo de vida da cadeira de seguran a para crian as Espa ol INSTRUCCIONES DE USO Sistema de retenci...

Страница 3: ...C B P Q L Cintur n diagonal Cintur n abdominal Cinto diagonal Cinto abdominal Diagonal belt Abdominal belt B A R a 3 Instalaci n de la silla en sentido contrario a la marcha Grupo 0 1 ISOFIX Top Tethe...

Страница 4: ...ether 2 3 1 4 1 2 3 4 5 2 Top tether P 1 Top tether P 2 Top tether P 3 5 1 5 4 5 5 CLICK 5 3 3 8 3 9 3 10 Top tether P 1 Top tether P 2 Top tether P 3 4 Instalaci n de la silla en sentido contrario a...

Страница 5: ...with 3 points belt Instala o da cadeira no sentido da desloca o do ve culo Apenas com cinto de 3 pontos 2 3 1 4 1 2 3 4 6 2 6 1 CLICK J 6 3 7 1 7 2 7 Instalaci n del ni o en la silla Grupo 0 y Grupo 1...

Страница 6: ...p tether P 3 8 11 8 12 8 13 8 14 8 15 CLICK 8 16 Para la instalaci n de la silla Grupo 2 3 con Isoclick Fix y cintur n de 3 puntos acuda al punto 9 For installing the child seat Group 2 3 with Isoclic...

Страница 7: ...a los peque os 11 No intente modificar o a adir ninguna pieza a la silla infantil podr a afectar seriamente su funcionalidad y seguridad 12 Nunca deje al ni o en un sistema de retenci n infantil sin s...

Страница 8: ...Tire hacia arriba de la palanca de reclinado del asiento I y sin soltar la palanca fig 3 3 coloque la silla en la posici n 5 fig 3 4 3 Pulse el boton del regulador ISOFIX M para extraer ambos brazos...

Страница 9: ...R 1 Antes de instalar la silla seleccione la posici n de reclinado 1 2 3 4 fig 5 1 Para ello tire hacia adelante de la palanca de reclinado del asiento I y sin soltar la palanca coloque la silla en la...

Страница 10: ...ue este s mbolo en su veh culo 6 INSTALACI N DE LA SILLA EN SENTIDO A LA MARCHA GRUPO 1 S LO CINTUR N 3 PUNTOS 1 Antes de instalar la silla seleccione la posici n de reclinado 1 2 3 4 fig 6 1 Para ell...

Страница 11: ...e no molesten al ni o fig 8 4 y 8 5 Solamente GRUPO 2 3 Desde aprox los 4 a 12 a os 15 36 Kg AVISO 5 Voltee la silla y desde la parte inferior del asiento libere la hebilla del arn s F pasando la plac...

Страница 12: ...s 1 4 11 12 y 13 descritos en el apartado 8 2 Instalaci n de la silla PRECAUCI N La parte del cintur n de regazo debe estar lo m s abajo posible sobre las caderas del ni o a ambos lados 11 LIMPIEZA Y...

Страница 13: ...ity 3 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to regulation No 44 04 series of amendments for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchorage systems 4 It will fit vehicles with p...

Страница 14: ...rearward facing GROUP 1 optional Install forward facing GROUP 2 3 Install forward facing In seats with ISOFIX anchorages between seat and backrest and Top Tether anchor points eg in the tray on the fl...

Страница 15: ...fixed if both safety buttons are green IMPORTANT Make sure not to use the luggage clip instead of the Top Tether anchor clip Look for this symbol in your vehicle 3 INSTALLING THE CHILD SEAT REARWARD...

Страница 16: ...eductor cushion K on the seat 2 Press the ISOFIX adjuster button M to unlock the Isofix arms N and pull them outward fig 5 2 Move each locking arm to check that it is completely deployed 3 Take the To...

Страница 17: ...ld s shoulder or slightly above never behind the child s back or level with the ears fig 7 1 The headrest and shoulder straps height can be adjusted by this way 8 INSTALLING THE CHILD SEAT FORWARD FAC...

Страница 18: ...p to the Top Tether anchor point recommended in your vehicle instruction manual fig 8 11 IMPORTANT The locking arms are only correctly fixed if both safety buttons are green IMPORTANT Make sure not to...

Страница 19: ...t except trichloroethylene Do not use a drier Do not iron 30 C If you have any doubts or queries regarding the use or placement of this product or you need any replacement elements please contact our...

Страница 20: ...sar ferimentos crian a 11 N o tente modificar ou acrescentar nenhuma parte ao assento para crian as Caso contr rio afetar gravemente a sua seguran a e fun o 12 Uma crian a nunca deve ser deixada sem v...

Страница 21: ...ha Isoclick Fix Cinto do ve culo A cadeira oferece diferentes op es de montagem A seguinte tabela indica os tipos de instala o para cada grupo 3 INSTALA O DA CADEIRA NO SENTIDO CONTRARIO DA MARCHA GRU...

Страница 22: ...LA O DA CADEIRA NO SENTIDO DA MARCHA GRUPO 1 ISOFIX TOP TETHER 1 Antes de instalar a cadeira para crian a selecione uma das quatro posi es de reclina ao fig 5 1 Puxe a alavanca I para a frente e ajust...

Страница 23: ...O Top Tether estar corretamente esticado quando o indicador de tens o passar de vermelho para verde fig 5 7 CUIDADO N o utilize o mosquet o de bagagem em vez do ponto de fixa o do Top Tether Procure...

Страница 24: ...esde aprox 4 a 12 anos 15 36 kg AVISO 3 Retire o trav o do apoio de cabe a G e os protectores de ombro e guarde os para uma utiliza o futura fig 8 2 y 8 3 4 Levante a capa do asento da cadeira e guard...

Страница 25: ...enas o cinto de 3 pontos do ve culo siga os passos 1 4 11 12 e 13 descritos na se o 8 2 Instala o da cadeira CUIDADO A parte do cinto abdominal deve ser colocada o mais abaixo poss vel sobre a anca da...

Страница 26: ...tru es de utiliza o facultadas no manual do produto para a sua coloca o em funcionamento assim como para o posterior funcionamento adequado do mesmo Esta garantia n o cobre os defeitos derivados de de...

Страница 27: ...UTO GROUP Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 34 943 833 013 f 34 943 833 004 e info vivitta com GR 0 I II III 0 36kg ECE R44 04 babyauto...

Отзывы: