background image

7

8

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• L’enfant peut rester coincé jusqu’à en étouffer 

mortellement lorsqu’un grillage ou un couvercle 
improvisé est placé par-dessus un Travel Yard. NE 
JAMAIS ajouter de telles installations dans le but de 
confiner votre enfant dans le Travel Yard.

• Quand l’enfant est capable de se tirer à une position 

debout, enlever les bordures de protection, les gros 
jouets et les divers autres objets qui pourraient servir 
comme marches au bébé pour sortir.

• NE PAS placer le parc près d’une fenêtre où les 

cordon de rideaux ou autres cordes pourraient 
étrangler l’enfant.

• Utilisez UNIQUEMENT le matelas/coussin fourni par le 

fabricant, qui doit être d'au moins 40,0 po (101,6 cm) 
de longueur par 26,5 po (67,31 cm) de largeur et pas 
plus de 1,0 po (2,54 cm) d'épaisseur.

• NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce produit.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour 

assurer la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser 
un enfant sans surveillance.

• CL'enfant dans le lit ou parc de bébé de voyage / 

Travel Yard doit être sous la supervision d'un adulte 
en tout temps.

• NE PAS laisser un enfant seul dans le produit quant 

un côté est rabaissé. Soyez certain que les côtés sont 
relevés et en position verrouillé chaque fois qu’un 
enfant est placé dans le produit.

•  NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à 

provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont 
pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la 
suffocation. 

• Dans l'éventualité d'une remise en état, utilisez un 

produit de finition non toxique spécifiquement pour 
les produits destinés aux enfants.

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort 

subite du nourrisson en couchant, les pédiatres 
recommandent que les enfants en bonne santé soient 
placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du 
médecin.

• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le 

parc, le berceau à roulettes et la table à langer pour 
vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, des pièces 
manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le 
parc ou le berceau à roulettes si une pièce manque ou 
est brisée. Communiquer avec le service à la clientèle 
de Baby Trend® au 1-800-328-7363 pour des pièces de 
rechange. NE PAS substituer pour des pièces qui ne 
sont pas d’origine. 

Содержание TY01A

Страница 1: ...BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a us...

Страница 2: ...an become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product NEVER add such items to confine child in product When child is able to pull to standing position remove large...

Страница 3: ...a los juguetes El Corralito de Viaje deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 13 6 kgs lo que ocurra primero El ni o...

Страница 4: ...OUR R F RENCE ULT RIEURE NE JAMAIS LAISSER LE B B DANS LE PRODUIT LORSQUE LES C T S SONT ABAISS S Le b b pourrait rouler dans l espace entre le coussin et le c t en mailles amples ce qui causerait son...

Страница 5: ...re enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance CL enfant dans le lit ou parc de b b de voyage Travel Yard doit tre sous la supervision d un adulte en tout temps NE PAS laisser un enfant seul...

Страница 6: ...urer Baby Trend NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS use on floor NEVER use on any elevated surface ONLY use Inclined Sleeper when it is securely attached NEVER use Inclined Sleeper...

Страница 7: ...les debajo o al lado del beb Usar SIEMPRE sobre el piso No usar NUNCA sobre una superficie elevada S LO usar en el Mois s Inclinado cuando est bien sujeto NUNCA use el Mois s Inclinado en un producto...

Страница 8: ...ntaire en dessous ou c t du b b TOUJOURS utiliser sur le plancher NE JAMAIS utiliser sur une surface sur lev e Utiliser UNIQUEMENT avec la couchette inclin e lorsqu elle est solidement fix e NE JAMAIS...

Страница 9: ...er l utilisation s curitaire de votre Travel Yard suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation inspecte...

Страница 10: ...pper Mois s Inclinado Camita de altura corecta Couchette inclin e Napper taille droite MATTRESS AND INCLINED SLEEPER PARTS COLCH N Y LAS PIEZAS DEL MOIS S INCLINADO MATELAS ET LES PI CES DE LA COUCHET...

Страница 11: ...Viaje comenzar a formarse a medida que usted expanda las patas Fig 3b NOTA Aseg rese de que cada pata se trabe bien tirez un pied la fois partir du centre vers l ext rieur Le Travel Yard commencera p...

Страница 12: ...ous pouvez communiquez avec notre Centre de Service la client le au 1 800 328 7363 ou visiter notre site Internet www babytrend com IMPORTANT The Travel Yard must be properly unfolded before putting t...

Страница 13: ...er solidement en place la couchette inclin e au cadre du Travel Yard Fig 5b REMARQUE Les grosses pinces s accrochent la plus grosse barre Les petites pinces s accrochent la plus petite barre Pull the...

Страница 14: ...lined Sleeper make sure hands and arms are clear of the safety restraint Place the crotch pad between the child s legs Revert to page 27 and follow Fig 6c 6d Bring the restraint around the child s wai...

Страница 15: ...fold the Travel Yard Fig 9c To fold the frame press the round buttons located in the center of the two shortest railings The round buttons can be felt under the fabric Press them both simultaniously...

Страница 16: ...ructions ci dessous pour en savoir plus au sujet du rangement Fig 9e Fig 9e Fig 10a TRAVEL STORAGE BAG BOLSA DE VIAJE Y PORTAOBJETOS SAC DE TRANSPORT OU DE RANGEMENT 10 Travel Yard is equipped with a...

Страница 17: ...CIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Utiliser seulement un savon ou d tergent doux et...

Страница 18: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Отзывы: