background image

23

24

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SECURING THE INCLINED SLEEPER
SUJECIÓN DEL MOISÉS INCLINADO  
FIXER SOLIDEMENT LA COUCHETTE INCLINÉE

5)

  

• Align the larger clips of the Inclined 

Sleeper to the longest railings of the 

Travel Yard ( Fig. 5a).

• Fasten all 10 clips of the Inclined Sleeper 

onto the four railings of the Travel Yard. 

Press clips down firmly to properly secure 

the Inclined Sleeper to the Travel Yard 

frame (Fig. 5b). 

 

NOTE:

 Large Clips hook onto the largest 

railing. Small Clips hook onto the smallest 

railing.

• Alinee los ganchos más grandes del 

Moisés Inclinado a las barandas más 

largas del Corralito de Viaje ( Fig. 5a).

• Abroche los 10 ganchos del Moisés 

Inclinado en las cuatro barandas del 

Corralito de Viaje. Presione con firmeza 

los ganchos hacia abajo para sujetar 

correctamente el Moisés Inclinado al 

armazón del Corralito de Viaje (Fig. 5b). 

 

NOTA: 

Los Ganchos Grandes se 

enganchan a la baranda más grande. Los 

Ganchos Pequeños se enganchan a la 

baranda más pequeña. 

• Alignez les plus grandes pinces de la 

couchette inclinée avec les plus longues 

barres du Travel Yard ( Fig. 5a). 

• Fixez les 10 pinces de la couchette 

inclinée sur les quatre barres du Travel 

Yard Appuyez fermement sur les 

pinces pour fixer solidement en place la 

couchette inclinée au cadre du Travel 

Yard  (Fig. 5b). 

 

REMARQUE: 

Les grosses pinces 

s'accrochent à la plus grosse barre. Les 

petites pinces s'accrochent à la plus petite 

barre.

• Pull the fabric over the railings 2 corners at a 

time to cover the plastic clips and achieve a 

clean finish (Fig. 5c). 

• Tire de la tela por encima de las barandas  

de a 2 esquinas a la vez para cubrir los 

ganchos de plástico y lograr un acabado prolijo 

(Fig. 5c).

• Tirez le tissu par-dessus les barres en 

procédant 2 coins à la fois pour couvrir les 

pinces en plastique et réaliser une finition 

propre (Fig. 5c).

 

ATTACHING THE HEAD  
AND BODY CUSHIONS
SUJECIÓN DE LOS ALMOHADONES 
PARA LA CABEZA Y EL CUERPO
FIXER LES COUSSINS APPUI-TÊTE ET 
DE CORPS

6)

  • Use the hook and loop to attach the Head 

Cushion to the Body Cushion. Hook the strap 

on the back of the Head Cushion through the 

loop on the Body Cushion (Fig. 6a).

 

NOTE:

 

Be sure the Head Cushion attaches securely.

• Use la cinta de las correas de gancho y bucle 

ubicadas para sujetar el Almohadón para 

la Cabeza al Almohadón para el Cuerpo. 

Abroche la correa de la parte trasera del 

Almohadón para la Cabeza a través de la 

arandela del Almohadón para el Cuerpo  

(Fig. 6a). 

NOTA:

 Asegúrese de que el 

Almohadón para la Cabeza se sujete bien. 

• Utilisez la sangle auto-agrippante pour fixer 

le coussin appui-tête au coussin de corps 

Accrochez la sangle à l'arrière du coussin 

appui-tête à travers la boucle sur le coussin 

de corps (Fig. 6a).

 

REMARQUE:

 Vous assurer 

que le coussin appui-tête est solidement fixé.

Large Clips

Ganchos Grandes

Grosses pinces

Small Clips

Ganchos Pequeños

Petites pinces 

Fig. 5b

Fig. 5c

Fig. 6a

Fig. 5a

 

 

Содержание TY01A

Страница 1: ...BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a us...

Страница 2: ...an become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product NEVER add such items to confine child in product When child is able to pull to standing position remove large...

Страница 3: ...a los juguetes El Corralito de Viaje deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 13 6 kgs lo que ocurra primero El ni o...

Страница 4: ...OUR R F RENCE ULT RIEURE NE JAMAIS LAISSER LE B B DANS LE PRODUIT LORSQUE LES C T S SONT ABAISS S Le b b pourrait rouler dans l espace entre le coussin et le c t en mailles amples ce qui causerait son...

Страница 5: ...re enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance CL enfant dans le lit ou parc de b b de voyage Travel Yard doit tre sous la supervision d un adulte en tout temps NE PAS laisser un enfant seul...

Страница 6: ...urer Baby Trend NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS use on floor NEVER use on any elevated surface ONLY use Inclined Sleeper when it is securely attached NEVER use Inclined Sleeper...

Страница 7: ...les debajo o al lado del beb Usar SIEMPRE sobre el piso No usar NUNCA sobre una superficie elevada S LO usar en el Mois s Inclinado cuando est bien sujeto NUNCA use el Mois s Inclinado en un producto...

Страница 8: ...ntaire en dessous ou c t du b b TOUJOURS utiliser sur le plancher NE JAMAIS utiliser sur une surface sur lev e Utiliser UNIQUEMENT avec la couchette inclin e lorsqu elle est solidement fix e NE JAMAIS...

Страница 9: ...er l utilisation s curitaire de votre Travel Yard suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation inspecte...

Страница 10: ...pper Mois s Inclinado Camita de altura corecta Couchette inclin e Napper taille droite MATTRESS AND INCLINED SLEEPER PARTS COLCH N Y LAS PIEZAS DEL MOIS S INCLINADO MATELAS ET LES PI CES DE LA COUCHET...

Страница 11: ...Viaje comenzar a formarse a medida que usted expanda las patas Fig 3b NOTA Aseg rese de que cada pata se trabe bien tirez un pied la fois partir du centre vers l ext rieur Le Travel Yard commencera p...

Страница 12: ...ous pouvez communiquez avec notre Centre de Service la client le au 1 800 328 7363 ou visiter notre site Internet www babytrend com IMPORTANT The Travel Yard must be properly unfolded before putting t...

Страница 13: ...er solidement en place la couchette inclin e au cadre du Travel Yard Fig 5b REMARQUE Les grosses pinces s accrochent la plus grosse barre Les petites pinces s accrochent la plus petite barre Pull the...

Страница 14: ...lined Sleeper make sure hands and arms are clear of the safety restraint Place the crotch pad between the child s legs Revert to page 27 and follow Fig 6c 6d Bring the restraint around the child s wai...

Страница 15: ...fold the Travel Yard Fig 9c To fold the frame press the round buttons located in the center of the two shortest railings The round buttons can be felt under the fabric Press them both simultaniously...

Страница 16: ...ructions ci dessous pour en savoir plus au sujet du rangement Fig 9e Fig 9e Fig 10a TRAVEL STORAGE BAG BOLSA DE VIAJE Y PORTAOBJETOS SAC DE TRANSPORT OU DE RANGEMENT 10 Travel Yard is equipped with a...

Страница 17: ...CIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Utiliser seulement un savon ou d tergent doux et...

Страница 18: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Отзывы: