background image

UNFOLD  DESPLEGAR  DÉPLIER

36

 Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FOLD  PLEGAR  PLIER

35

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

16) 

• May require handle adjustments to unfold the 

stroller. Press the buttons to move the handle 

up or down to a comfortable position (Fig. 16a). 

Unlock the release lever (Fig. 16b) and unfold 

stroller frame by pulling upward on the stroller 

handle until the frame locks (Fig. 16c).

•  Puede requerir ajustes de la manija para 

desplegar el carrito. Presione los botones 
para mover la manija hacia arriba o hacia 
abajo a una posición cómoda (Fig. 16a). 
Destrabe la palanca de liberación (Fig. 16b) 
y despliegue el armazón del carrito tirando 
hacia arriba de la manija del carrito hasta 
que el armazón se trabe (Fig. 16c).

•  Peut nécessiter des ajustements de 

poignée pour déplier la poussette. Appuyez 
sur les boutons pour déplacer la poignée 
vers le haut ou vers le bas à une position 
confortable (Fig. 16a). Déverrouiller le levier 
de dégagement (Fig. 16b) et déplier le cadre 
de la poussette en tirant vers le haut sur la 
poignée de la poussette jusqu’à ce que le 
cadre se verrouille (Fig. 16c).

TO UNFOLD STROLLER

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

POUR DÉPLIER LA POUSSETTE 

 CAUTION:

 

Do not allow 

children near stroller while unfolding.

PRECAUCIÓN: 

No permita 

que los niños se acerquen al carrito 

mientras lo despliega.

ATTENTION:

 

Ne Jamais 

laisser les enfants à proximité de la 

poussette lors de son dépliage.

  

•  Tire el carrito hacia atrás varias pulgadas 

para que las ruedas delanteras apunten 
hacia adelante. 

• Pliegue el carrito tirando de ambos gatillos 

de liberación (Fig. 15a) y empuje el 
manubrio hacia el suelo. Asegúrese de que 
las ruedas delanteras estén extendidas, y 
luego fije el carrito en la posición plegada 
trabando el pestillo de pliegue ubicado en 
el lado derecho del carrito, por encima del 
remache (Fig. 15b)  

• Tirez la poussette en arrière de plusieurs 

pouces de sorte que les roues avant sont 
pointant vers l’avant.

•  Pliez la poussette en tirant les deux leviers 

de dégagement (Fig. 15a) et poussez la 
poignée vers le sol. Assurez-vous que les 
roues avant sont positionnées à plat et 
pliez ensuite la poussette en bloquant le 
dispositif de verrouillage situé sur le côté 
droit de la poussette, sur le rivet (Fig. 15b). 

Fig. 16a

Fig. 16c

Fig. 16b

 

Содержание TS88 E Series

Страница 1: ...La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto ne...

Страница 2: ...l to assure it is securely attached WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment WARNING Child may slip into leg openings and strangle NEVER use in f...

Страница 3: ...os El uso del carrito y asiento o asiento de coche atados con un peso total superior de 50 libras 22 67 kg causar un desgaste y tensi n excesivos en el carrito y podr a provocar una inestabilidad peli...

Страница 4: ...ncluant le poids utilis dans les accessoires L utilisation de la poussette et si ge de si ge ou de voiture attach avec un poids total de plus de 50 lb 22 67 kg soumettra la poussette l usure et des co...

Страница 5: ...ntes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instruct...

Страница 6: ...s Delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Destrabe la palanca de liberaci n Fig 2a Coloque la manija en la posici n de control como se muestra en Fig 1 y despliegue e...

Страница 7: ...00 HNP du lundi au vendredi Si vous remplacez la roue arri re appuyez sur le levier et tirez la roue vers l ext rieur Fig 3b Retirez la poussette de l emballage Les roues avant les roues arri re pour...

Страница 8: ...c votre b b nouveau n dans la poussette Utiliser pour se promener seul ONLY approved SNAP GEAR products can be used on the frame adaptor Aprobado SOLAMENTE SNAP GEAR productos pueden ser utilizados en...

Страница 9: ...le bord avant de la canop e vous zpouvez d plier ou replier le pare soleil pour plus d ombre Pour plier l auvent tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 6b SEAT BACK POSITION POSICI N DEL RESPALDO...

Страница 10: ...e Para Padres Utilice el gancho y la arandela para colgar el organizador flexible para padres en el mango del carrito Siga las ilustraciones 1 3 Fig 8 Aseg rese de ajustarlo firmemente Sangle Du Panie...

Страница 11: ...r acc der au si ge pour enfant Tirez un des c t s du levier de d gagement Fig 9b situ s sur le dessous du plateau pour enfant et soulevez le Un des deux c t s du plateau pour enfant se soul ve et tour...

Страница 12: ...ur une c te ou en position inclin e car ellepourrait glisser vers le bas FRONT WHEEL RELEASE RELEASE DE LAS RUEDA DELANTERAS RELEASE DES ROUES AVANT 11 If replacing the front wheel you will need to re...

Страница 13: ...djustment is necessary Si es necesario un ajuste Si l ajustement est n cessaire 12 Fold the flap over the rear bar and snap the 4 buttons closed Repeat as needed in the front Wrap the 2 straps on the...

Страница 14: ...safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tigh...

Страница 15: ...through the seat belt slots on the infant car seat and pull the strap adjuster tight Fig 14e NOTE It is very important that the short clips arer always tightly fastened around the infant car seat 14...

Страница 16: ...o del asiento Fig 14g For the Ally infant car seat be sure to use the additional support strap located on the back side of the stroller seat frame Fig 14f NOTE When not using the car seat always store...

Страница 17: ...e situ s de chaque c t du si ge avec les ancrages situ s sur le cadre de la poussette et poussez les ferment l un sur l autre jusqu ce qu ils soient solidement bloqu s en place Fig 14a Le si ge d auto...

Страница 18: ...AUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega AVERTISSEMENT Faire attention ne pas vous pincer les doigts en pliant et d pliant la poussette ATTENTION Ne pas laisser les en...

Страница 19: ...g 16b et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le haut sur la poign e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 16c TO UNFOLD STROLLER PARA DESPLEGAR EL CARRITO POUR D PLIER LA...

Страница 20: ...b n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Ree...

Отзывы: