manualshive.com logo in svg
background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

24

UTILISATION

23

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT

Prenez garde de ne pas 
vous coincer les doigts en 
dépliant la poussette.

MISE EN GARDE :

  

Ne laissez pas votre enfant 
s'approcher de la poussette 
lorsque vous la dépliez.

Dépliez la poussette de la façon décrite dans 

la section suivante :

1)

  • Déverrouillez le levier de desserrage 

(Fig. 1a).

• Dépliez le cadre de la poussette en tirant 

la poignée vers le haut jusqu’à ce que le 

cadre se bloque en place (Fig. 1b).

 

AVERTISSEMENT :

 

Veuillez suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

 

AVERTISSEMENT :

 

Le non-respect de 

ces instructions pourrait entraîner des blessures graves 

ou mortelles. Afin d’éviter des blessures graves dues à 

une chute ou à une glissade, utilisez toujours le harnais 

de sécurité et assurez-vous que les enfants sont installés 

de façon appropriée, conformément aux instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne laissez jamais 

votre enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en pliant et en dépliant la 

poussette.

•  

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée par un 

seul enfant. L’utiliser avec plus d’un enfant peut entraîner une condition de 

déséquilibre, ce qui risque de causer des blessures à votre enfant.

• Les sacs à main, les sacs de provisions, les sacs à couches et les accessoires 

peuvent affecter l'équilibre de la poussette et créer des conditions dangereuses 

et instables.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 2,26 kg (5 livres). Un 

poids excessif peut causer une condition instable dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est complètement déployée et verrouillée en place 

avant de laisser un enfant s'en approcher.

• L'utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 20,41 kg (45 livres) ou 

dépassant 101,6 cm (40 pouces) causera une usure de la poussette et un effort 

excessif, ce qui la rendra instable et risque d’engendrer une condition dangereuse.

• N'utilisez JAMAIS la poussette dans un escalier ou un escalier roulant.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues 

alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez la poussette uniquement avec un savon ou un détergent doux, de l'eau 

chaude et une éponge ou un linge propre.

•  Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées, de 

pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

•  Cessez d'utiliser la poussette si elle présente une défaillance ou si elle est 

endommagée. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle pour 

demander une réparation ou obtenir des pièces de rechange.

IMPORTANT!

 Afin d'assurer l'utilisation sécuritaire de votre 

poussette, veuillez suivre attentivement ces instructions. Veuillez conserver 

ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT!

 Avant d'assembler la poussette et avant chaque 

utilisation, inspectez-la afin de déceler la présence de matériel endommagé, 

de joints desserrés ou d'arêtes vives, et pour vous assurer qu'aucune pièce 

n'est manquante. N'utilisez JAMAIS la poussette lorsque des pièces sont 

manquantes ou endommagées.

IMPORTANT!

 L'assemblage doit être effectué par un adulte.

Retirez la poussette de son emballage.

POUR DÉPLIER LA POUSSETTE

 AVERTISSEMENT : 

Fig. 1a

Fig. 1b

Содержание Tri-Fold ST49A

Страница 1: ...entro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n...

Страница 2: ...ce 33 Espanol 12 Piezas 12 Advertencia 13 Funcionamiento 14 Seguridad 17 Plegar Desplegar 20 Mantenimento 33 Fran ais 22 Pi ces 22 Avertissement 23 Utilisation 24 S curit 27 Plier D plier 31 D entreti...

Страница 3: ...ness and ensure that the children are properly positioned according to these instructions WARNING Never leave children unattended WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to...

Страница 4: ...ping do not place more than 2 lbs in the Canopy pocket 2 To open the canopy push forward on the front edge of the canopy while holding the rear of canopy in place Fig 2 To fold the canopy pull backwar...

Страница 5: ...ious injury from falling or sliding out Always use the safety harness Fig 7a Fig 7b Fig 7b 2 2 1 1 Type 1 Buckle Type 2 Buckle Shoulder Strap Shoulder Strap Waist Strap Waist Strap Waist Strap Waist S...

Страница 6: ...kle Center Clasp Center Clasp TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding 9 Close the c...

Страница 7: ...stroller while unfolding 10 Unlock the release lever Fig 10a Unfold stroller frame by pulling upward on the stroller handle until the frame locks Fig 10b Fig 10a Fig 10b Carrito Correa del hombro Ver...

Страница 8: ...La capacidad m xima de peso de este carrito es de 45 libras 20 41 kg o 40 pulgadas 101 6 cm El peso adicional causar un desgaste y tensi n excesivos en el carrito y podr an provocar una inestabilidad...

Страница 9: ...juste accionado por cuerda y ubicado detr s del asiento Para reclinar el asiento presione el bot n y tire hacia atr s el ajustador Fig 3a Para colocar el respaldo en una posici n m s erguida tome el a...

Страница 10: ...El ni o se puede estrangular con las correas sueltas Nunca deje al ni o en el asiento cuando las correas est n sueltas o sin terminar de colocar Hebilla tipo 1 y 2 7 Las correas del hombro del arn s d...

Страница 11: ...os PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega 9 Cierre la cubierta como se describe en la secci n de la cubierta Coloque la asiento en la posici n m s reclinada Tire...

Страница 12: ...10 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 10a Despliegue el armaz n del cochecito tirando hacia arriba del manubrio La barra se trabar cuando las patas est n completamente extendidas Fig 10b Fig 10a Fi...

Страница 13: ...t dans le panier est de 2 26 kg 5 livres Un poids excessif peut causer une condition instable dangereuse Assurez vous que la poussette est compl tement d ploy e et verrouill e en place avant de laisse...

Страница 14: ...in es multiples contr l es par un cordon et un r gleur l arri re du si ge Pour incliner le si ge appuyez sur le bouton et tirer vers l arri re ajusteur Fig 3a Pour remettre le si ge en position plus v...

Страница 15: ...que le frein est correctement enclench Fig 6 REMARQUE V rifiez que la poussette ne bouge plus lorsque les freins sont bien bloqu s Pour d gager le frein soulevez doucement le levier du frein Fig 6 vit...

Страница 16: ...z le harnais de s curit autour de la taille de l enfant et par dessus ses paules Placez la sangle d entre jambe entre les jambes de l enfant Ins rez l extr mit m le de chaque sangle d paule de la tail...

Страница 17: ...Fig 10b POUR PLIER LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts en pliant la poussette MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant s approcher de la poussette lorsque vous l...

Страница 18: ...Pad Spot clean only Surface wash small spots with mild solution of soap and water Rinse with water to remove soap solution Wipe or air dry Cleaning Stroller Surface wash stroller frame plastic parts...

Отзывы: