manualshive.com logo in svg
background image

MAINTENANCE   MANTENIMIENTO   ENTRETIEN

MAINTENANCE   MANTENIMIENTO   ENTRETIEN

38

 Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

UNFOLD  DESPLEGAR  DÉPLIER

37

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

TO UNFOLD STROLLER

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

POUR DÉPLIER LA POUSSETTE 

 CAUTION:

  

Do not allow children near 

stroller while unfolding.

PRECAUCIÓN: 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo 

despliega.

ATTENTION:

 

Ne Jamais 

laisser les enfants à proximité de 

la poussette lors de son dépliage.

16) 

• Unlock the release lever (Fig. 16a) and 

unfold stroller frame by pulling upward 

on the stroller handle until the frame 

locks (Fig. 16b). Refer to the child tray 

instruction as needed for removing or 

adjusting the tray.

• Destrabe la palanca de liberación 

(Fig. 16a) y despliegue el armazón 

del carrito tirando hacia arriba de la 

manija del carrito hasta que el armazón 

se trabe (Fig. 16b). Consulte las 

instrucciones de la bandeja para niños 

cuando sea necesario para extraer o 

ajustar la bandeja.

• Déverrouiller le levier de dégagement 

(Fig. 16a) et déplier le cadre de la 

poussette en tirant vers le haut sur la 

poignée de la poussette jusqu’à ce que 

le cadre se verrouille (Fig. 16b). Faites 

référence aux instructions du plateau 

pour enfants si nécessaire pour retirer 

ou ajuster le plateau.

Fig. 16a

Fig. 16b

CARE AND MAINTENANCE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SOIN D'ENTRETIEN 

SEAT PAD

• To clean the seat pad, use only mild household soap or detergent 

and warm water on a sponge or clean cloth.

OTHER

• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or 

stitching on a regular basis. Replace or repair parts as needed.

ALMOHADILLA DEL ASIENTO

• Para limpiar la almohadilla del asiento, use solamente jabón 

doméstico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo 
limpio.

OTROS

• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, 

piezas gastadas, materiales o costuras rasgados. Reemplace o 
repare las piezas conforme sea necesario.

PADGARNITURE DE SIÈGE

• Pour nettoyer la garniture de siège, n’utilisez que du savon ou 

détergent doux et de l’eau chaude à l’aide d’une éponge ou d’un 
chiffon propre.

AUTRES

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de 

vis desserrées, de pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. 
Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

Содержание Tango TC04 A Series

Страница 1: ...brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alt...

Страница 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Страница 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Страница 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Страница 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Страница 6: ...e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 1b Fig 1a Fig 1b FRONT WHEELS REAR WHEELS RUEDAS DELANTERAS RUEDAS TRASERAS ROUES AVANT ROUES ARRI RE The front wheels and rear wheels MUST be...

Страница 7: ...ra cerciorarse de que est sujeta de manera segura al carrito NUNCA use el carrito si las ruedas no se traban correctamente Si necesita ayuda comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente...

Страница 8: ...sez la main sous le repose jambes pour d tacher la sangle et soulevez la pour acc der facilement le panier de rangement Fig 4 REMARQUE Utilisez le bord du repose jambes pour ouvrir le repose jambes Ut...

Страница 9: ...e dans Fig 5b Enfilez chaque sangle compl tement travers l ouverture de l anneau en D pour cr er une boucle Une fois que la sangle est compl tement pass e r p tez l op ration pour fixer l autre sangl...

Страница 10: ...anopy to the seat frame Fig 7a then push forward on the front edge of the canopy while holding the rear of canopy in place Fig 7b On the front edge of the Canopy you can fold the visor in or out for a...

Страница 11: ...r so may result in damage to the stroller or the item s if not removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da o...

Страница 12: ...es n cessitent de tirer les onglets pour ins rer Mobile Phone Positioner Align mobile phone to the clip and insert it through the grips Make sure to push the phone all the way down into the positioner...

Страница 13: ...1 36 kg 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 9 To attach the child tray Push the tray downward and onto each sid...

Страница 14: ...ue ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en...

Страница 15: ...Un enfant pourrait trangler dans les ceintures l ches du harnais de s curit Ne laissez jamais un enfant dans le si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s s...

Страница 16: ...ne el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 13 LIB RER Appuyer sur le bouton au centredes boucles les deux sangles se d tacheront Fig 13 Center Clasp Presilla cent...

Страница 17: ...e 90 degr s vers le bas Fig 14b Positionnez le si ge d auto pour b b face vers l arri re de la poussette afin que la coque du si ge d auto soit plac e dans le plateau pour enfant et se verrouille en p...

Страница 18: ...removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage Fig 15a ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m...

Страница 19: ...dado la estructura del carrito para cerrarlo completamente Fig 15c Siempre vuelva a colocar las correas de tracci n dentro de la tela del asiento Fig 15d Fig 15d Fig 15c Fig 15e Fig 15b NOTA Puede dob...

Страница 20: ...deja D verrouiller le levier de d gagement Fig 16a et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le haut sur la poign e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 16b Faites r f renc...

Страница 21: ...a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 3...

Отзывы: