37
38
ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES
ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
13)
•
To open:
Unsnap the button
from the bag (Fig. 13a). With
the bag opened, insert
the bag onto the rear bench
(Fig. 13b).
• Wrap the folds over the stroller
frame on both sides by using
the snap buttons method to
attach. Then press together to
secure the hook and loop
(Fig. 13c).
•
To detach:
Unhook and
unbutton both folds from the
stroller frame and remove
from the rear bench (Fig. 13d).
•
Para abrir:
Desenganche el
botón de la bolsa (Fig. 13a).
Con la bolsa abierta, inserte la
bolsa en el banco trasero
(Fig. 13b).
• Envuelva los pliegues sobre el
marco de la carriola en ambos
lados utilizando el método
de botones de ajuste que se
debe adjuntar. A continuación,
presione juntos para asegurar
el gancho y el bucle (Fig. 13c).
Fig. 13a
Fig. 13b
IMPORTANT:
Always remove the tote bag from the
stroller before folding.
IMPORTANTE:
Siempre retire la bolsa de la carriola
antes de plegarla.
IMPORTANT:
Retirez toujours le sac fourre-tout de la
poussette avant de le plier.
Fig. 13c
Fig. 13d
•
Para separar:
Desenganche
y desabrochar ambos
pliegues del marco de la
carriola y retírelos del banco
trasero (Fig. 13d).
•
Pour ouvrir:
Détachez le
bouton du sac (Fig. 13a).
Avec le sac ouvert, insérez
le sac sur la banquette
arrière (Fig. 13b).
• Enroulez les plis sur le cadre
de la poussette des deux
côtés en utilisant la méthode
des boutons d’claquement
à attacher. Appuyez ensuite
ensemble pour sécuriser le
crochet et la boucle
(Fig. 13c).
•
Pour detacher:
Décrochez
et débouton les deux plis du
châssis de la poussette et
retirez-les de la banquette
arrière (Fig. 13d).