background image

26

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

25

ACCESSORIES  ACCESORIOS   ACCESSOIRES

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Splash Mat and Sleep Surfaces are also 

sold separately. Each Respiro Crib Mattress 

requires an infant and toddler sleep surface.

 

Contact Baby Trend® Customer Service at 

1-800-328-7363 or visit www.babytrend.com.

Colchoneta contra salpiques y las superficies 

de sueño también se venden por separado.

 

Cada colchón para cuna Respiro™ requiere 

una superficie de sueño para bebés o niños. 

Llame al servicio de atención al cliente de 

Baby Trend® al 1-800-328-7363 o visite 

www.babytrend.com.

Tapis éclaboussante

 

et les surfaces de 

sommeil sont aussi vendus séparément. 

Chaque matelas de berceau Respiro requiert 

une surface de sommeil pour nourrisson et 

pour jeune enfant. Contact Baby Trend® 

Customer Service at 1-800-328-7363 ou 

visitez www.babytrend.com

NOTE: 1).

 Infant Sleep Surface replacement 

will always be equipped with a zipper pull 

(Fig 4b).

NOTE: 2). 

Toddler Sleep Surface 

replacement will always be equipped with a 

zipper Insertion (Fig 4c).

NOTA: 1).

 El reemplazo para la superficie de 

sueño para bebés siempre estará equipado 

con un tirador de cierre (Fig 4b).

NOTA: 2).

 El reemplazo para la superficie de 

sueño para niños siempre estará equipado 

con una inserción del cierre 

REMARQUE : 1).

 Les surfaces de sommeil 

de rechange pour nourrissons seront toujours 

équipées d’une tirette pour fermeture à 

glissière (Fig 4b).

REMARQUE : 2).

 Les surfaces de sommeil 

de rechange pour jeunes enfants seront 

toujours équipées d’un repère d’insertion de 

la fermeture à glissière (Fig 4c).

Fig. 4b

Splash Mat 

Colchoneta contra salpiques

Tapis éclaboussante

Fig. 4c

Fig. 5

PLACING INTO CRIB
COLOCAR EN LA CUNA
PLACEMENT DANS LE BERCEAU 

Always refer to your crib manual for use and Installation.

Siempre consulte el manual de la cuna para su uso e instalación.

Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation et d’installation du berceau.

5)

 

• Place the Splash Mat between 

the crib and the Respiro™ Crib 

Mattress. Lower it into the crib 

with caution. Placing it in evenly 

in a horizontal fashion is highly 

recommended (Fig 5).

 

NOTE:

 Do not place fingers 

between the crip and the Respiro™ 

Crib Mattress.

 

• Coloque la colchoneta contra 

salpiques entre la cuna y el 

colchón ™Respiro™ Crib Mattress. 

Bájelo dentro de la cuna con 

precaución. Se recomienda 

ubicarlo uniformemente de manera 

horizontal (Fig 5).

 

NOTA:

 No coloque los dedos entre 

la cuna y el colchón para Respiro™ 

Crib Mattress.

Sleep Surface

Superficie de sueño

Surface de sommeil 

• Placez le tapis éclaboussante entre le berceau et le matelas 

pour Respiro™ Crib Mattress. Abaissez-le dans le berceau avec 

précaution. Il est fortement recommandé de le placer uniformément et 

horizontalement (Fig 5). 

 

REMARQUE:

 Ne mettez pas vos doigts entre le berceau et le matelas 

pour le Respiro™ Crib Mattress.

Respiro™ Crib Mattress is fit tested for all U.S. standard cribs and toddler 

beds. It can be used with any standard fitted crib sheet.
El colchón Respiro™ Crib Mattress se ha sometido a pruebas de cuna para 

todas las camas de los Estados Unidos estándar de niños y se puede utilizar 

con cualquier hoja de cuna equipada estándar.
Le matelas de berceau Respiro™ Crib Mattress est mis en forme de berceau 

pour tous les lits au standard américains et pour lit d’enfant. Il peut être utilisé 

avec un drap-housse de berceau standard.

    

Содержание RESPIRO CM01A

Страница 1: ...s to Baby Trend Warranty only valid in North America GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION Garant a Limitada de 20...

Страница 2: ...bies with a blanket or over bundle them in clothing and blankets Overheating can lead to SIDS Do not use this mattress in a crib having interior dimensions that exceed 28 5 8 in by 53 in 75 cm by 135...

Страница 3: ...lacing the child on it Also ensure that every part is properly and securely in place NEVER use this product if there are any loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and per...

Страница 4: ...os cordones pueden causar estrangulamiento NUNCA coloque elementos con cordones alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre la cuna ni ate...

Страница 5: ...pas excessivement dans des v tements ou des couvertures Une chaleur excessive peut entrainer la MSN N utilisez pas ce matelas dans un berceau ayant des dimensions int rieurs sup rieures 28 5 8 po par...

Страница 6: ...saire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance NE PAS utiliser comme couvre matelas de sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us p...

Страница 7: ...n of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose...

Страница 8: ...NTE Nunca levante el colch n Respiro Crib Mattress de la barra lateral IMPORTANT Ne soulevez jamais le matelas de le Respiro Crib Mattress de la barre lat rale 1 Remove the Respiro Frame from the stor...

Страница 9: ...ace de sommeil est install e correctement Fig 1d Retournez le cadre avec pr caution et r p tez les op rations des Figures 1b et 1c pour l autre surface de sommeil Fig 1e TO EXPAND THE FRAME PARA EXPAN...

Страница 10: ...la barra de metal hacia usted Fig 2c El armaz n Respiro encajar en su posici n cuando lo extienda por completo Fig 2d Repita los pasos con el otro lado PRECAUCI N No coloque los dedos en los espacios...

Страница 11: ...itos o corralitos Esta bolsa no es un juguete Deseche la bolsa pl stica y cualquier otro material de empaque inmediatamente despu s de quitar el producto ADVERTENCIA Los ni os se han asfixiado al intr...

Страница 12: ...ilisation le tapis claboussante Si vous craignez des fuites ou des d versements ventuels veuillez placer le tapis claboussante sous le matelas Respiro Placez le tapis claboussante peu pr s au niveau d...

Страница 13: ...s seront toujours quip es d un rep re d insertion de la fermeture glissi re Fig 4c Fig 4b Splash Mat Colchoneta contra salpiques Tapis claboussante Fig 4c Fig 5 PLACING INTO CRIB COLOCAR EN LA CUNA PL...

Страница 14: ...Respiro Crib Mattress Nettoyez et rangez toujours le tapis claboussante avec le matelas pour le Respiro Crib Mattress 6 After removing the Respiro Crib Mattress from your crib lay it on a workable su...

Страница 15: ...du cadre en serrant bien pour que l ensemble rentre dans le sac de rangement Fig 6d Placez le dans le sac de rangement et fermez ce dernier avec la fermeture auto agrippante Fig 6e Pour enlever les su...

Отзывы: