background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

38

37

OTHER  OTRO  AUTRE

OTHER  OTRO  AUTRE

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes : 

1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 

2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 
causer un fonctionnement indésirable. 

 AVERTISSEMENT:

 

Tout changement ou modifi 

cation apporté à cet appareil qui n’a pas été explicitement ap-

prouvé par la partie responsable de l’observance pourrait an-

nuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser le matériel.

 

REMARQUE : Ce matériel a été testé et il a été jugé conforme aux limites applica- bles à 

un appareil numérique de classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. 

Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut 

irradier une énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Il n’existe toutefois aucune garantie qu’il ne se produira aucune interférence dans une 

installation donnée. Si cet équipement provoque effectivement des parasites nuisibles à 

une bonne réception radio ou télévisuelle (ce qu’il est possible de déterminer en éteignant 

l’appareil avant de le remettre en marche immédiatement), l’utilisateur est invité à essayer 

de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : 

•   réorienter ou repositionner l’antenne de réception ; 

•   augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur ; 

•   brancher l’appareil sur une prise, sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est 

branché; 

•   pour obtenir une assistance, consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifié.

Canada ICES-003 Statement

Declaración ICES-003 de Canadá

Déclaration NMB-003 Canada

This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003. 

Operation is subject to the following two conditions: 

1  this device may not cause harmful interference, and 

2  this device must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation. 

Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES-003 de la Industria de Ca-

nadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 

1  este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 

2  este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que 

puedan provocar un funcionamiento no deseado. 

Ce dispositif numérique de classe B respecte la norme NMB-003 d’Industrie Canada. 

L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 

1  ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 

2  ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable. 

Содержание PY85755

Страница 1: ...have all the below parts for this model before assembling the playard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi c...

Страница 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child...

Страница 3: ...u assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau...

Страница 4: ...issing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones c...

Страница 5: ...ant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au centre...

Страница 6: ...and loop straps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 1...

Страница 7: ...ri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers...

Страница 8: ...rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas y e...

Страница 9: ...ld up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ACCESORIOS ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a caus...

Страница 10: ...ette molle Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller dredon ou du rembourrage Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en cou...

Страница 11: ...hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 12 Mettre la couchette par dessus les rebords du haut du parc lorsqu il est enti rement assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastiq...

Страница 12: ...y fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se indica en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores...

Страница 13: ...ctor Knobs counter clockwise to lock into place Fig 17b Flip Changing Table over onto Playard Fig 17c Snap the two 2 buttons on the flap down onto the Playard Fig 17d ATTENTION Playard must be fully a...

Страница 14: ...ild on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the male and female ends of the buckle together Fig 21a Introduzca los Di...

Страница 15: ...M S Fig 21b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenu...

Страница 16: ...OBILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby b...

Страница 17: ...cement sur les deux pi ces ensemble Fig 24 Attach the Mobile to Canopy using the hook and loop fastener and connecting the straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Suje...

Страница 18: ...scuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bou...

Страница 19: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Страница 20: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Отзывы: