background image

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

5

6

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL 

NIÑO EN EL PRODUCTO CON LOS 

COSTADOS BAJOS.

 

El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la 

almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asfixia.

 ADVERTENCIA:

 LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR 

ASFIXIA: 

• En los espacios entre colchones muy pequeños o muy 

altos y los costados del producto 

• En colchones blandos 

Nunca agregue colchones, almohadas, colchas ni rellenos. 

Utilice sólo el colchón suministrado por el fabricante. 

Nunca utilice un colchón de agua con este producto.

 ADVERTENCIA:

 Voir le plancher du parc de bébé 

et les barres latérales pour les messages de mise en garde.

 ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones  

graves o la muerte.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente 

erguidos antes de usar. 

Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 coloque 

elementos con cordones alrededor del cuello del niño, tales como 

cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones sobre 

el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• El producto deberá dejar de usarse cuando el niño sea capaz de trepar y 

salir, o alcance una altura de 35 pulg. (890 mm) o un peso de 30 lb. (14 

kgs), lo que ocurra primero.

• Cuando el niño sea capaz de levantarse agarrándose a objetos, quite 

las almohadillas protectoras, los juguetes grandes y demás objetos que 

puedan servirle de escalones para trepar y salir.

• 

NUNCA

 coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda 

estrangular con cordones de persianas o cortinas.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad continua 

de su niño.Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan acostar a los 

niños sanos boca arriba para dormir, a menos que el médico indique lo 

contrario.

• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o 

cubiertas improvisadas encima del corralito. Nunca coloque estos 

artículos para recluir al niño dentro del corralito.

• 

NUNCA

 deje al niño en el producto con los costados bajos. Asegúrese 

de que los costados estén levantados y trabados toda vez que el niño 

esté en el producto.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas 

plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o comercializadas para ese 

fin. Pueden causar asfixia.

• Este producto no está diseñado para uso comercial. 
• Si utiliza una sábana con la almohadilla, sólo use la suministrada por el 

fabricante de la cuna o una especialmente diseñada para ajustarse al 

tamaño del colchón de la cuna.

• 

SIEMPRE

 asegúrese de que el corralito sean seguros controlando, antes 

de colocar al niño, que cada pieza esté puesta de manera correcta y 

segura.

• 

NUNCA

 utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes, 

uniones flojas, piezas rotas o si la tela o la malla están rasgadas. 

Revise antes de armar y en forma periódica durante el uso. Si necesita 

repuestos, reparación o instrucciones, llame al servicio de atención al 

cliente de Baby Trend al 1-800-328-7363. 

NUNCA

 reemplace piezas.

Содержание PY81979

Страница 1: ...ry Center Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d instruction PY81xxxR_D_3L_032916 1 800 328 7363 8 00am 4 30pm PST www babytrend com Baby Trend Inc 1607 S Campus Ave Ontario CA 91761 www...

Страница 2: ...r objects that could serve as steps for climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued...

Страница 3: ...quite las almohadillas protectoras los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangu...

Страница 4: ...E PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE...

Страница 5: ...TANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou asse...

Страница 6: ...by squeezing the release in the center and try again Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Страница 7: ...ign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau 3 Once all four 4 top rails are locked in place push down on the center handle Fig 3a The center mechanism will automatically lock in place IMP...

Страница 8: ...Fig 6 Pour actionner les freins appuyez vers le bas sur les leviers de frein Pour lib rer soulevez le levier vers le haut Fig 6 ATTENTION To use as a bassinet skip to page 19 for bassinet ATENCI N Par...

Страница 9: ...isme de d blocage du verrou situ au centre et au bas de chaque barri re Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8...

Страница 10: ...layard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muert...

Страница 11: ...uel arrive en premier NE PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s cu...

Страница 12: ...a Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et...

Страница 13: ...as sujeciones suministradas cuerdas cintas abrazaderas con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cu...

Страница 14: ...untos trabados Fig 16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Страница 15: ...UELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la co...

Страница 16: ...2 Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: