background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

27

28

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 17

Fig. 18

(d)

(e)

Fig. 16

(c)

(a)

(b)

15) 

• Insert the Mobile Lower Arm (a) into the 

Mobile Arm Holder (b) until they lock together 

(Fig. 15).

• Inserte el brazo inferior de móvil (a) en el 

soporte de brazo de móvil (b) hasta que 

queden juntos trabados (Fig. 15).

• Insérez le bras inférieur pour mobile (a) dans 

l’attache pour bras de mobile (b) jusqu’à ce 

qu’ils s’attachent et verrouillent ensemble 

(Fig. 15).

16)

 • Insert the Mobile Upper Curved Arm (c) into 

the Mobile Lower Arm (a, b) until locked 

together (Fig. 16).

 

 • Inserte el brazo inferior de móvil (a) en el 

soporte de brazo de móvil (b) hasta que 

queden juntos trabados (Fig. 16).

 • Insérez le bras courbé supérieur pour mobile 

(c) dans l’attache pour bras de mobile (a, b) 

jusqu’à ce que verrouillés ensemble (Fig. 16).

Fig. 15

(a)

(b)

17)

 • Snap the Mobile Tri-shaped Arm (d) onto the 

end of the Upper Curved Arm (a, b, c)  

(Fig. 17). Connect each of the three Toys (e) 

to the Mobile by threading the string into the 

slot at the end of each arm.

 • Encastre el brazo triple de móvil (d) en el 

extremo del brazo curvo superior (a, b, c)  

(Fig. 17). Conecte cada uno de los tres 

juguetes (e) al móvil, ensartando la cuerda 

dentro de la ranura (d) en el extremo de 

cada brazo.

 • Attachez la bras tri-forme pour mobile (d) 

sur le bout du bras courbé supérieur pour 

mobile (a, b, c) (Fig. 17). Connectez chacun 

des trois Jouets (e) au mobile en enfilant les 

ficelles des jouets dans les fentes conçues a 

cet effet à l’extrémité de chaque bras.

18)

 • Insert the bottom of the Mobile Arm into the 

frame of the Playard (Fig. 18). 

 • Inserte la parte inferior del brazo de móvil en 

el armazón del corralito (Fig. 18). 

 • Insérez le bas du bras du mobile dans le 

cadre du parc (Fig. 18).

Содержание PY81979

Страница 1: ...ry Center Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d instruction PY81xxxR_D_3L_032916 1 800 328 7363 8 00am 4 30pm PST www babytrend com Baby Trend Inc 1607 S Campus Ave Ontario CA 91761 www...

Страница 2: ...r objects that could serve as steps for climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued...

Страница 3: ...quite las almohadillas protectoras los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangu...

Страница 4: ...E PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE...

Страница 5: ...TANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou asse...

Страница 6: ...by squeezing the release in the center and try again Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Страница 7: ...ign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau 3 Once all four 4 top rails are locked in place push down on the center handle Fig 3a The center mechanism will automatically lock in place IMP...

Страница 8: ...Fig 6 Pour actionner les freins appuyez vers le bas sur les leviers de frein Pour lib rer soulevez le levier vers le haut Fig 6 ATTENTION To use as a bassinet skip to page 19 for bassinet ATENCI N Par...

Страница 9: ...isme de d blocage du verrou situ au centre et au bas de chaque barri re Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8...

Страница 10: ...layard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muert...

Страница 11: ...uel arrive en premier NE PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s cu...

Страница 12: ...a Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et...

Страница 13: ...as sujeciones suministradas cuerdas cintas abrazaderas con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cu...

Страница 14: ...untos trabados Fig 16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Страница 15: ...UELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la co...

Страница 16: ...2 Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: