background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

31

32

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

21)

 • Parent Organizer: Position each hook so 

that the hooked end is facing the rear side 

of the organizer. Press the hook down 

firmly into the slot until it snaps into place 

(Fig. 21a). 

Diaper Stacker: Skip to step 2.

• Connect the Parent Organizer/Diaper 

Stacker to the Playard by sliding the two 

(2) connecting clips over an open portion of 

the top rail of the Playard. (Fig. 21b) 

NOTE:

 The Parent Organizer/Diaper 

Stacker can only be installed on open sides 

of the Playard where the connecting clips 

can easily be attached without interfering 

with other features.

• Organizador para los padres: Ponga  

cada gancho en posición cual este alado  

de la parte posterior del organizador. 

Precione firmamente el gancho asia  

abajo dentro de la renura asta que se 

encaje en su lugar (Fig. 21a).  

Portapañales: pase al segundo paso.

Fig. 21b

Fig. 21a

PARENT ORGANIZER ASSEMBLY

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES 

ASSEMBLAGE DE L’ORGANISATEUR POUR PARENT 

Parent Organizer

Organizador para padres

Organisateur pour parent

Parent Organizer

Organizador para padres

Organisateur pour parent

Diaper Stacker

Portapañales

Pochette de diaper

• Placez l’enfant sur la table, assurez-vous que les main et les bras sont hors 

du systeme de retenue. Attachez l’enfant par la taille en attachant ensemble 

les extrémités masculin et féminin de la boucle (Fig. 19a).

• Serrer la sangle autour de la taille de l’enfant jusqu’à ce qu’elle soit bien 

serrée mais confortable (Fig. 19b). 

NE PAS TROP SERRER. 

• Pour détacher, déboucler la ceinture. 

ATTENTION :

 NE JAMAIS utiliser table à langer si elle est endommagée ou 

brisée. 

Diaper Stacker

Portapañales

Pochette de diaper

Fig. 21b

TO REMOVE CHANGING TABLE 

PARA RETIRAR EL CAMBIADOR

POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER

20)

 • Flip Changing Table to the outside of the 

Playard. Unsnap fabric flap of Changing Table 

from Playard. Twist Connector Knobs clockwise 

to unlock (Fig. 20a).  Remove Changing Table 

from Playard (Fig. 20b) and disconnect the Short 

Bars from the Curved Bar by pressing on the 

snap buttons and pulling apart. Remove Curved 

Bar from Changing Table sleeve. 

• Voltee el Cambiador afuera del Corralito.  

Desabroche del Corralito la solapa de tela del 

Cambiador. Gire las Perillas conectoras en el 

sentido de las agujas del reloj para destrabarlo 

(Fig. 20a). Retire el Cambiador del Corralito 

(Fig. 20b) y desconecte las Barras cortas de 

la Barra curvada oprimiendo los botones a 

presión y desmontándolas.  Retire la Barra 

curvada de la manga del Cambiador. 

• Basculer la table pour être à l’extérieur du 

parc. Détacher le tissu de table du parc de 

bébé. Tournez les boutons connecteurs 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

déverrouiller les boutons (Fig. 20a). retirez 

la table du parc (Fig. 20b) et débranchez les 

barres courtes des longues barres courbe en 

appuyant sur les boutons et tirant. Retirez les 

longues barres courbes du tissu de la table à 

langer.

Fig. 20b

Fig. 20a

or

o

ou

Содержание PY81128

Страница 1: ...uction Manual Manual de Instrucciones Manuel d instruction www babytrend com PY81xxx_3L_R_050516 Item ART N Nombre D article PY81128 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y porta...

Страница 2: ...that could serve as steps for climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of...

Страница 3: ...hadillas protectoras los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordon...

Страница 4: ...E PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE...

Страница 5: ...ion Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these instr...

Страница 6: ...aci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Si contin a teniendo dificultades llame al centro de atenci n al cliente al 1 800 328 7363 o vis tenos en www babytrend com Les barri res sup r...

Страница 7: ...n en el piso del corralito de juegos con el lado acolchado hacia arriba Fig 4 Placez le matelas au fond du parc c t matelass vers le haut Fig 4 Fig 4 5 Insert the hook and loop fastener located onthe...

Страница 8: ...fore lifting Fig 7 Rotation avant la lev e Girar antes de levantar Suelte las correas de gancho y bucle cierre que sostienen el colch n desde debajo del piso del corralito de juegos o el mois s y d je...

Страница 9: ...extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte S curiser les deux 2 crochets et sangles en les passant travers les boucles l extr mit du matel...

Страница 10: ...andas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar ASEG RESE DE QUE LAS TRABAS EST N FIRMES Accesorios Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push up o...

Страница 11: ...n su lugar cuando el ni o se encuentre en la cuna o en el corralito Siempre repliegue el cambiador hacia abajo mientras no se usa Para evitar ca das y otras lesiones utilice siempre el cintur n de seg...

Страница 12: ...r la ceinture de s curit lorsque l enfant est sur la table langer Toujours rester la port e de main de votre enfant lorsque vous utilisez la table langer ne jamais y laisser un enfant sans surveillanc...

Страница 13: ...n de restricci n para evitar ca das consulte la p gina 30 para conocer los detalles MISE EN GARDE DANGER DE CHUTE Pour pr venir le risque de blessures graves ou de mort toujours rester la port e de m...

Страница 14: ...e extr mit de la longue barre courbe Fig 14c Assurez vous que les boutons sont tous deux tourn s dans la m me direction et vers le bas sur chaque extr mit Fig 14d 15 Insert Connector Knob Prongs into...

Страница 15: ...ig 16 Localize la cinta de debajo de la mesa cambiadora y del lado de adentro de los rieles de los lados Fig 16 Rep rer les courroies en dessous de la table langer et a l interieur des c t s lat raux...

Страница 16: ...eme de retenue Attachez l enfant par la taille en attachant ensemble les extr mit s masculin et f minin de la boucle Fig 19a Serrer la sangle autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien...

Страница 17: ...apa ales solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interferir con otras funciones Organisateur pour parent Chaque pos...

Страница 18: ...ed Arm d onto the end of the Upper Curved Arm a b c Fig 25a Connect each of the three Toys e to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm a b Fig 22 c a b Fig 23 Fig 25b...

Страница 19: ...re musical pour une longue p riode Without Vibration Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical or o ou 31 27 The Music Center...

Страница 20: ...el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SONIDOS DE...

Страница 21: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Страница 22: ...vement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Страница 23: ...os Tous droits r serv s MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo j...

Страница 24: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Отзывы: