background image

7

8

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT : NE JAMAIS 

LAISSER LE BÉBÉ DANS LE 

PARC LORSQUE LES CÔTÉS 

SONT ABAISSES.

 

Le bébé peut suffoquer en tombant dans l’espace entre 

le matelas et le grillage du côté.

 AVERTISSEMENT :

 LES BÉBÉS 

PEUVENT SUFFOQUER :  

• Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop 

épais et les côté du produit 

• Sur une douillette molle  

NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du 

rembourrage. Utilisez SEULEMENT un matelas foumit 

par Baby Trend.  NE PAS utiliser un matelas à eau avec 

ce produit.

 AVERTISSEMENT :

 Voir le plancher du  

parc de bébé et les barres latérales pour les messages  

de mise en garde.  

 AVERTISSEMENT :

 Manquer de suivre 

ces avertissements et les instructions peut entraîner de 

sérieuses blessures ou un décès.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé 

avant son utilisation. 

ASSUREZ-VOUS QUE LES VERROUS SONT 

BIEN FERMÉS.

• Les ficelles peuvent causer un risque d’étranglement! 

NE PAS

 placer 

d’objets avec une corde autour du cou de l’enfant, tels des cordons de 

capuchon ou de suce. 

NE PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un 

parc/lit d’enfant afin d’y attacher des jouets.

• Pour prévenir les risques de chute, 

NE PAS

 utiliser ce produit lorsque le 

bébé commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 890 mm 

(35 po) ou pèse plus de 14 kg (30 lb), peut importe quel arrive en premier.

• Quand l’enfant est capable de se tirer à une position debout, enlever 

les bordures de protection, les gros jouets et les divers autres objets qui 

pourraient servir comme marches au bébé pour sortir.

• 

NE PAS

 placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou 

autres cordes pourraient étrangler l’enfant.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité 

de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un enfant sans surveillance.

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en 

couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé 

soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.

• L’enfant peut rester coincé jusqu’à en étouffer mortellement lorsqu’un 

grillage ou un couvercle improvisé est placé par-dessus un parc. Ne 

jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant 

dans le parc.

• 

NE PAS

 laisser un enfant seul dans le produit quant un côté est rabaissé. 

Soyez certain que les côtés sont relevés et en position verrouillé chaque 

fois qu’un enfant est placé dans le produit.

• 

NE PAS

 utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre 

pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent 

causer la suffocation.

• Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
• Pour l’utilisation de draps pour couvrir le coussin matelassé, utiliser 

celui fourni par le fabricant de la bassinette ou du parc, sinon s’assurer 

d’utiliser ceux conçus spéciquement pour s’adapter aux dimensions du 

matelas de la bassinette ou du parc.

• 

TOUJOURS

 s’assurer que le parc de bébé sont sécuritaires en vérifiant 

régulièrement, avant d’y coucher l’enfant, que chaque pièce est 

correctement et solidement en place.

• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le berceau à 

roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, 

des pièces manquantes ou des bords pointus.

 

NE PAS

 utiliser le parc ou 

le berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée. Communiquer 

avec le service à la clientèle de Baby Trend au 1-800-328-7363 pour des 

pièces de rechange. 

NE PAS

 substituer pour des pièces qui ne sont pas 

d’origine. 

Содержание PY81128

Страница 1: ...uction Manual Manual de Instrucciones Manuel d instruction www babytrend com PY81xxx_3L_R_050516 Item ART N Nombre D article PY81128 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y porta...

Страница 2: ...that could serve as steps for climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of...

Страница 3: ...hadillas protectoras los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordon...

Страница 4: ...E PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE...

Страница 5: ...ion Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these instr...

Страница 6: ...aci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Si contin a teniendo dificultades llame al centro de atenci n al cliente al 1 800 328 7363 o vis tenos en www babytrend com Les barri res sup r...

Страница 7: ...n en el piso del corralito de juegos con el lado acolchado hacia arriba Fig 4 Placez le matelas au fond du parc c t matelass vers le haut Fig 4 Fig 4 5 Insert the hook and loop fastener located onthe...

Страница 8: ...fore lifting Fig 7 Rotation avant la lev e Girar antes de levantar Suelte las correas de gancho y bucle cierre que sostienen el colch n desde debajo del piso del corralito de juegos o el mois s y d je...

Страница 9: ...extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte S curiser les deux 2 crochets et sangles en les passant travers les boucles l extr mit du matel...

Страница 10: ...andas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar ASEG RESE DE QUE LAS TRABAS EST N FIRMES Accesorios Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push up o...

Страница 11: ...n su lugar cuando el ni o se encuentre en la cuna o en el corralito Siempre repliegue el cambiador hacia abajo mientras no se usa Para evitar ca das y otras lesiones utilice siempre el cintur n de seg...

Страница 12: ...r la ceinture de s curit lorsque l enfant est sur la table langer Toujours rester la port e de main de votre enfant lorsque vous utilisez la table langer ne jamais y laisser un enfant sans surveillanc...

Страница 13: ...n de restricci n para evitar ca das consulte la p gina 30 para conocer los detalles MISE EN GARDE DANGER DE CHUTE Pour pr venir le risque de blessures graves ou de mort toujours rester la port e de m...

Страница 14: ...e extr mit de la longue barre courbe Fig 14c Assurez vous que les boutons sont tous deux tourn s dans la m me direction et vers le bas sur chaque extr mit Fig 14d 15 Insert Connector Knob Prongs into...

Страница 15: ...ig 16 Localize la cinta de debajo de la mesa cambiadora y del lado de adentro de los rieles de los lados Fig 16 Rep rer les courroies en dessous de la table langer et a l interieur des c t s lat raux...

Страница 16: ...eme de retenue Attachez l enfant par la taille en attachant ensemble les extr mit s masculin et f minin de la boucle Fig 19a Serrer la sangle autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien...

Страница 17: ...apa ales solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interferir con otras funciones Organisateur pour parent Chaque pos...

Страница 18: ...ed Arm d onto the end of the Upper Curved Arm a b c Fig 25a Connect each of the three Toys e to the Mobile by threading the string into the slot at the end of each arm a b Fig 22 c a b Fig 23 Fig 25b...

Страница 19: ...re musical pour une longue p riode Without Vibration Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical or o ou 31 27 The Music Center...

Страница 20: ...el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SONIDOS DE...

Страница 21: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Страница 22: ...vement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Страница 23: ...os Tous droits r serv s MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo j...

Страница 24: ...Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de ser...

Отзывы: