background image

 ADVERTENCIA

28

  Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

27

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSORIES 

Warnings for Toy Accessories including Toybar / Mobile /

Canopy with toys:

 

WARNING:

• Possible entanglement injury. 

• Keep out of baby’s reach.

• Remove Toybar/Mobile/Canopy with toys when baby 

begins to push up on hands and knees. Recommended 

use from birth to 5 months.

• Toys are not intended to be mouthed by the baby and 

should be positioned clearly out of reach of the baby's face 

and mouth.

• 

ALWAYS

 attach all provided fasteners (strings, straps, 

clamps, etc.) tightly to playard according to these 

instructions. Check frequently.

• Do not add additional strings or straps to attach to any 

other crib or playpen.

• The Toybar/Mobile/Canopy with toys is intended for visual 

stimulation and not to be grasped by the child.

ACCESSORIOS

Advertencias Accesorios de juguete, incluyendo Barra

de juguetes / Móvil / Cubierta con juguetes:  

 ADVERTENCIA:

• Es posible que se lastime al enredarse. 

• Mantenga fuera del alcance del bebé.

• Retire la barra/móvil/toldo con juguetes cuando el bebé 

comienza a empujar hacia arriba con las manos y las 

rodillas. Se recomienda su uso desde que nacen hasta los 

5 meses.

• Los juguetes no están destinados a que el bebé se los 

lleve a la boca y deben ser colocados claramente fuera del 

alcance de la cara y la boca del bebé.

• Coloque 

SIEMPRE

 todos los sujetadores proporcionados 

(cuerdas, correas, abrazaderas, etc.) atados fuertemente al 

corralito de acuerdo con estas instrucciones. Revisar con 

frecuencia.

• No añada cuerdas o correas adicionales para unir a 

cualquier otra cuna o corralito.

• La barra/móvil/todo con juguetes está destinado a la 

estimulación visual y no a ser alcanzado por el niño.

Содержание PY34 Series

Страница 1: ...l Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida...

Страница 2: ...ems with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a window where cords from blind...

Страница 3: ...iesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de...

Страница 4: ...NCA deje la mesa para cambiar al beb armada cuando el ni o est en el corralito NUNCA deje la cuna Rock A Bye armada cuando el ni o est dentro del corralito S lo un ni o a la vez puede usar el Centro d...

Страница 5: ...s c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde...

Страница 6: ...R DE JAVELLISANT NE PAS LAVER LA MACHINE Mattress Colch n Matelas Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Sac de transport ou de rangement Playard Corralito Parc Check that you have all the b...

Страница 7: ...des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le produit roulettes si une pi ce manque ou est bris e IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire ATTENTION Playard must be fully as...

Страница 8: ...n c t des barres se verrouille mais l autre partie non d verrouiller les barres en serrant la poign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau Si vous avez encore des difficult s communiquez...

Страница 9: ...et et boucle situ es sous le plancher du parc ou de la bassinette pour maintenir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d...

Страница 10: ...er le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure t...

Страница 11: ...nfant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD ALWAYS check that the large bassinet is securely locked on the bas...

Страница 12: ...ocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para recluir al ni o dentro del corralito PELIGRO DE ASFIXIA Portador puede volcarse en superficies blandas y asf...

Страница 13: ...ser la table langer en place lorsque l enfant est dans le parc NE JAMAIS laisser le mo se Rock A Bye en place lorsque l enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut accueillir un seul enfa...

Страница 14: ...la couchette par dessus les rebords du haut du parc lorsqu il est enti rement assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 13 P...

Страница 15: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 16: ...l mentaires pour attacher un berceau ou un parc La barre de jouet mobile auvent avec des jouets est destin la stimulation visuelle et ne doit pas tre saisi par l enfant 13 To install Toy Bar push each...

Отзывы: