background image

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

20

19

TO REMOVE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA 

POUR RETIRER LA COUCHETTE

• Remove Mattress from Bassinet. 

Remove Canopy. 

Unsnap all clips and lift Bassinet.

• Quite el colchón de la Cuna.  

Quite el dosel. 

Suelte todos los ganchos y levante la cuna.

• Retirez le matelas de la couchette. 

Enlevez l’auvent. 

Détachez les attaches en plastique 

et soulevez la couchette.

NOTE:

 If the equipped Canopy comes in "U" 

shape (Fig. 14a), you need to assemble the 

Canopy before attach to the playard. If the 

Canopy comes in "C" shape, skip to step 15.

NOTA:

 Si la Cubierta equipada viene en forma 

de "U" (Fig. 14a), necesita montar la Cubierta 

antes de sujetarla al corralito. Si la Cubierta 

viene en forma de “C”, pase al paso 15.

REMARQUE :

 Si l’auvent est en forme de "U" 

(fig. 14a), il faudra l’assembler avant de l’attacher 

au parc de bébé. Si l’auvent vient en forme de 

"C", sautez à l’étape 15.

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Fig. 14a

TO ASSEMBLE CANOPY

CÓMO MONTAR LA CUBIERTA

 

POUR ASSEMBLER L’AUVENT

"C" Shape Canopy 

Cubierta en forma de “C” 

Forme de "C"

 “U” Shape Canopy

Cubierta en forma de “U” 

Forme de "U"

or

• Open Canopy as seen in Fig. 14b, 

make opening adjustments at the top of 

Canopy by aligning the inner center strap 

with the two outer straps. (Fig. 14c)

• Open Canopy completely and feel the 

top center of the Canopy to ensure that 

the straps are aligned correctly so the 

Canopy fits on the Playard. (Fig. 14d)

• Abra la Cubierta como se indica en  

la Fig. 14b, y ajuste la apertura en la 

parte superior de la Cubierta alineando la 

correa central interior con las dos correas 

exteriores. (Fig. 14c)

 

 

Abra la Cubierta por completo y pase la 

mano por el centro superior de la Cubierta 

para asegurar que las correas estén 

alineadas correctamente de modo que la 

Cubierta encaje en el Corralito. (Fig. 14d)

• Ouvrir l’auvent comme vu dans la Fig. 

14b,  ajuster l’ouverture en alignant le 

centre de la sangle intérieure avec les 

deux sangles extérieures. (Fig. 14c) 

• Ouvrir l’auvent et se passer la main par 

dessus le centre de l’habitacle afin de 

s’assurer que les sangles sont alignées 

correctement de façon que l’auvent puisse 

s’attacher au parc. (Fig. 14d) 

 

• Position Canopy in the center of Playard. 
• Attach each side of Canopy by firmly 

pressing Canopy clips onto the 

center of the top rails as close to the 

center as possible. (Fig. 15a)

• Attach the other end of the Canopy to 

the Playard by snapping the two (2) 

buttons or velcro located near each 

corner of the Playard. (Fig. 15b)

• Ubique la Cubierta en el centro del Corralito. 
• Sujete cada lado de la Cubierta presionando 

firmemente los ganchos de la Cubierta en 

el centro de las barandas superiores lo 

más cerca posible del centro. (Fig. 15a)

Fig. 14b

Inner center strap

Correa central interior

Sangle intériure

Outer strap

Correa exterior 

Sangle extériure

Outer strap

Correa exterior 

Sangle extériure

Fig. 14c

Fig. 14d

Fig. 15a

14)

15)

Содержание Nursery Center PY86992

Страница 1: ...g the playard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART...

Страница 2: ...ENCIA NUNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUED...

Страница 3: ...mprovis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roul...

Страница 4: ...rrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga pieza...

Страница 5: ...donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe est...

Страница 6: ...del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 4 5 Fi...

Страница 7: ...res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la...

Страница 8: ...whichever comes first SUFFOCATION HAZARD INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between an extra pad and sides of the bassinet cradle On soft bedding Never add a mattress pillow comforter or padding Use only t...

Страница 9: ...o cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de s rieuses blessures ou un d c...

Страница 10: ...rela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 11 Fig 11 Metal Support Tubes 2 male 2 female Tubos met licos de soporte 2 machos 2...

Страница 11: ...outer straps Fig 14c Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so the Canopy fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se ind...

Страница 12: ...s connecteurs 1 Changing Table 1 Cambiador 1 table langer WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach Always use restraint belt to prevent falls see pag...

Страница 13: ...io a las agujas del reloj para trabarlo bien Fig 17b Volte el Cambiador sobre el corralito Fig 17c ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 16d 17 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Ins rez les...

Страница 14: ...to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricci n del cambiador Pour utiliser le syst me de retenue de la table langer Place child on changing table make sure hand and arms a...

Страница 15: ...ez les barres courtes des longues barres courbe en appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table langer 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSE...

Страница 16: ...Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de...

Страница 17: ...el cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas n...

Страница 18: ...a escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous next anterior siguiente para cambiar de sonido Los botones Vol o Vol controlan el volumen de la unida...

Страница 19: ...istrer votre message de 10 secondes Appuyez sur LECTURE_ pour entendre le message VOICE ACTIVATION To use the Voice Activation function press the button twice if the unit is power off If the unit is a...

Страница 20: ...l sticker on the bottom of the playard Si experimenta alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8...

Отзывы: