background image

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

TO REMOVE CHANGING TABLE 

PARA RETIRAR EL CAMBIADOR

POUR ENLEVER LA TABLE À 

LANGER

• Flip Changing Table to the outside of the 

Playard. Unsnap fabric flap of Changing 

Table from Playard. Twist Connector 

Knobs clockwise to unlock. (Fig. 21a)  

Remove Changing Table from Playard 

(Fig. 21b) and disconnect the Short Bars 

from the Curved Bar by pressing on the 

snap buttons and pulling apart. Remove 

Curved Bar from Changing Table sleeve. 

• Voltee el Cambiador afuera del Corralito.  

Desabroche del Corralito la solapa de 

tela del Cambiador. Gire las Perillas 

conectoras en el sentido de las agujas 

del reloj para destrabarlo.  (Fig. 21a) 

Retire el Cambiador del Corralito (Fig. 

21b) y desconecte las Barras cortas de la 

Barra curvada oprimiendo los botones a 

presión y desmontándolas.  Retire la Barra 

curvada de la manga del Cambiador. 

• Basculer la table pour être à l’extérieur du 

parc. Détacher le tissu de table du parc de 

bébé. Tournez les boutons connecteurs 

dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour déverrouiller les boutons. (Fig. 

21a) retirez la table du parc (Fig. 21b) 

et débranchez les barres courtes des 

longues barres courbe en appuyant sur 

les boutons et tirant. Retirez les longues 

barres courbes du tissu de la table à langer.

28

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

• Parent Organizer: Position each hook so 

that the hooked end is facing the rear side 

of the organizer. Press the hook down firmly 

into the slot until it snaps into place. (Fig. 22a)

• Connect the Parent Organizer to the Playard 

by sliding the two (2) connecting clips 

over an open portion of the top rail of the 

Playard. (Fig. 22b) 

NOTE:  The Parent Organizer can only be 

installed on open sides of the Playard where 

the connecting clips can easily be attached 

without interfering with other features.

• Organizador para los padres: Ponga  

cada gancho en posición cual este alado  

de la parte posterior del organizador. 

Precione firmamente el gancho asia  

abajo dentro de la renura asta que 

se encaje en su lugar. (Fig. 22a) 

• Conecte el organizador para padres al 

corralito deslizando los dos (2) ganchos 

de conexión sobre una parte abierta de la 

baranda superior del corralito. (Fig. 22b) 

NOTA:  El organizador para padres 

solamente puede instalarse sobre lados 

abiertos del Corralito donde se  

pueden colocar fácilmente los ganchos de 

conexión sin interferir con otras funciones.

PARENT ORGANIZER ASSEMBLY

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES 

ASSEMBLAGE DE L’ORGANISATEUR POUR PARENT 

Parent Organizer

Organizador para padres

Organisateur pour parent

Fig. 22a

Fig. 22b

22)

Fig. 21a

Fig. 21b

21)

27

Содержание Nursery Center PY86992

Страница 1: ...g the playard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART...

Страница 2: ...ENCIA NUNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUED...

Страница 3: ...mprovis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roul...

Страница 4: ...rrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga pieza...

Страница 5: ...donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe est...

Страница 6: ...del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 4 5 Fi...

Страница 7: ...res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la...

Страница 8: ...whichever comes first SUFFOCATION HAZARD INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between an extra pad and sides of the bassinet cradle On soft bedding Never add a mattress pillow comforter or padding Use only t...

Страница 9: ...o cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de s rieuses blessures ou un d c...

Страница 10: ...rela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 11 Fig 11 Metal Support Tubes 2 male 2 female Tubos met licos de soporte 2 machos 2...

Страница 11: ...outer straps Fig 14c Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so the Canopy fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se ind...

Страница 12: ...s connecteurs 1 Changing Table 1 Cambiador 1 table langer WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach Always use restraint belt to prevent falls see pag...

Страница 13: ...io a las agujas del reloj para trabarlo bien Fig 17b Volte el Cambiador sobre el corralito Fig 17c ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 16d 17 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Ins rez les...

Страница 14: ...to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricci n del cambiador Pour utiliser le syst me de retenue de la table langer Place child on changing table make sure hand and arms a...

Страница 15: ...ez les barres courtes des longues barres courbe en appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table langer 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSE...

Страница 16: ...Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de...

Страница 17: ...el cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas n...

Страница 18: ...a escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous next anterior siguiente para cambiar de sonido Los botones Vol o Vol controlan el volumen de la unida...

Страница 19: ...istrer votre message de 10 secondes Appuyez sur LECTURE_ pour entendre le message VOICE ACTIVATION To use the Voice Activation function press the button twice if the unit is power off If the unit is a...

Страница 20: ...l sticker on the bottom of the playard Si experimenta alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8...

Отзывы: