background image

27

JP1 OFF

JP1 ON

La

AEPW2

L+

+

-

12V

L–/–

ARW201

ARW2

Lb

1.

1

1.

2

1

JP2 JP3

JP1

JP2 JP3

JP1

JP4

L+

L–/–

Aux

L+

+

Aux

L–/–

AEPW2

L+

+

-

12V

L–/–

ARW201

ARW2

Lb

1.2÷1.4

1

1

JP2 JP3

JP1

JP2 JP3

JP1

JP4

La

L+

L–/–

Aux

L+

+

Aux

L–/–

CONFIGURAZIONE BASE.

STANDARD CONFIGURATION.

GRUNDKONFIGURATION.

CONFIGURATION STANDARD.

CONFIGURACIÓN BASE.

CONFIGURAÇÃO BASE.

STANDAARD CONFIGURATIE.

OSNOVNA IZVEDBA.

KONFIGURACIJA BAZE.

ALAPKONFIGURÁCIÓ.

ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ.

ZÁKLADNÉ NASTAVENIE.

KONFIGURACJA PODSTAWOWA.

CONFIGURAŢIA DE BAZĂ

.

ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ.

БАЗОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ.

CONFIGURAZIONE MONOFAMILIARE A 1 
GRUPPO INTERCOMUNICANTE.

CONFIGURATION FOR ONE FAMILY AND 
ONE FAMILY IN ONE GROUP WITH INTER-
COM FACILITY.

EINFAMILIENKONFIGURATION MIT 1 IN-
TERCOM-GRUPPE.

CONFIGURATION POUR UN APPARTEMENT 
DANS UN SEUL GROUPE AVEC FONCTIONS 
D’INTERCOMMUNICATIONS. 

CONFIGURACIÓN MONOFAMILIAR DE 
UN GRUPO INTERCOMUNICADOR.

CONFIGURAÇÃO UNIFAMILIAR COM 1 
GRUPO INTERCOMUNICANTE.

CONFIGURATIE VAN 1 GEZINSWONING 
MET INTERCOMFUNCTIE.

IZVEDBA ZA ENOSTANOVANJSKO 
STAVBO Z 1 SKUPINO Z MEDSEBOJNO 
KOMUNIKACIJO.

KONFIGURACIJA ZA JEDNO 
DOMAĆINSTVO S 1 GRUPOM KOJA 
MOŽE INTERNO KOMUNICIRATI.

EGY DUPLEX CSOPORTOS, EGYLAKÁSOS 
KONFIGURÁCIÓ.

NASTAVENÍ PRO JEDNU RODINU S 1 
INTERKOMUNIKAČNÍ SKUPINOU.

NASTAVENIE PRE JEDNU RODINU S 1 IN-
TERKOMUNIKAČNOU SKUPINOU.

KONFIGURACJA ŁĄCZNOŚCI INTERKO-
MOWEJ DLA 1 RODZINY w 1 GRUPIE.

CONFIGURAŢIA  UNIFAMILIALĂ CU 1 GRUP 
INTERCOMUNICANT.

ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΜΙΑΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ 
ΜΕ 1 ΓΚΡΟΥΠ ΕΝΔΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.

ОДНОКВАРТИРНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ С 1 
СООБЩАЮЩЕЙСЯ ГРУППОЙ.

FUNZIONE DEI PONTICELLI JP - 

FUNCTION OF JUMPERS JP - 

FUNKTION DER ÜBERBRÜCKUNGSKLEMMEN JP

FUNCTION DU PONTET JP

 - FUNCIÓN DE LOS PUENTES JP - 

FUNÇÃO DAS LIGAÇÕES EM PONTE JP

FUNCTIE VAN DE JUMPERS JP - 

FUNKCIJA MOSTIČKOV JP

 - FUNKCIJA MOSTIĆA JP 

A JP ÁTHIDALÓK FUNKCIÓJA

 - FUNKCE MŮSTKŮ JP - 

FUNKCIA MOSTÍKOV JP

FUNKCJE ZWOREK JP - 

FUNCŢIA PUNŢILOR JP

 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΓΕΦΥΡΩΝ JP - 

ФУНКЦИЯ МОСТОВ JP

CHIAMATE - CALLS - ANRUFE

APPELS - LLAMADAS - CHAMADAS

OPROEPEN - KLICI - POZIVI

HÍVÁSOK -  VOLÁNÍ - VOLANIA

WYWOŁANIA - APELURI - ΚΛΗΣΕΙΣ - 

ВЫЗОВЫ

INTERCOMUNICANTE - INTERCOM

INTERCOM ANRUFE - INTERCOMMUNICATION

INTERCOMUNICADOR - INTERCOMUNICANTE 

INTERCOM -  MEDSEBOJNA KOMUNIKACIJA

INTERCOM -  DUPLEX

INTERKOMUNIKAČNÍ -  INTERKOMUNIKAČNÉ

KOMUNIKACJA INTERKOMOWA 

INTERCOMUNICANTE - ΕΝΔΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ВЗАИМОСВЯЗЬ

VOLUME CHIAMATA

CALL VOLUME

LAUTSTÄRKE DES RUFTONS

VOLUME D’APPEL

VOLUMEN DE LA LLAMADA

VOLUME CHAMADA

VOLUME VAN DE OPROEP

JAKOST ZVOKA KLICA

JAČINA ZVUKA POZIVA

HÍVÁS HANGERŐ

HLASITOST VOLÁNÍ

HLASITOSŤ VOLANIA

GŁOŚNOŚĆ DZWONKA

VOLUM APEL

ΕΝΤΑΣΗ ΚΛΗΣΗΣ

ГРОМКОСТЬ ВЫЗОВА

JP3 OFF

JP3 ON

JP3 ON

JP4 ON

1

JP4 OFF

1

2

JP3
JP2
JP1

L+

+

L–/–

JP4

1

1

2

JP2 ON JP2 ON

JP2 OFF

JP2 OFF

24

25

Tab. 2 – Razpred. 2 – táblázat 2 – Πίν. 2 – Табл 2

Содержание AKW200

Страница 1: ...FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR E P INSTRU ES PARA O INSTALADOR NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN OPGELET VOOR DE SLO NAVODILA ZA INSTALATERJA HR UPUTE ZA INSTALATERA H TMUTAT A...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...assissima tensio ne di sicurezza 15 18 V DC non deve esserecollegatoatensionisuperiori ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Citofono ARW2 Fissare il supporto direttamente al mu ro fig 3 o alla scatola d incass...

Страница 4: ...care fully read the SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS Read the following warnings care fully as they provide important in structions regarding the safe use installation and maintenance of the equipment...

Страница 5: ...tallationshinweisen an der Wand befestigt werden Vor der Sprech Videosprechan lage muss entsprechend der ge setzlichen Bestimmung ein zwei poliger Netzschalter installiert werden Die Nebensprechstelle...

Страница 6: ...Sprechverkehrs Durch entfernen des JP2 wird eine weitere Gruppe f r den Internen Sprechverkehr gebildet Interner Sprechverkehr kann al so nur in der eigenen Gruppe erfolgen berbr ckungsklemme JP3 Wah...

Страница 7: ...P2 S lection d intercommunication La position par d faut on permet l in tercommunication avec les appareils dans la m me position Retirer JP2 pour communiquer avec les appareils sur lesquels JP2 est r...

Страница 8: ...R NICO DE DOS CABLES AKW200 ADVERTENCIA PARA EL INSTALADOR Estas instrucciones deben perma necer adjuntas al derivado interno Atenci n Antes de proceder a la instalaci n de los aparatos lea atentament...

Страница 9: ...forman parte del kit algunas funciones auxiliares como el encendido la luz de las escaleras las aperturas suplementa rias y los rel s de baja tensi n Se recomienda conectar juntos los co mandos auxili...

Страница 10: ...de v rios intercomunicadores com a mesma chamada somente duas podem ter o volume da nota alta Liga o ponte JP2 selec o do grupo intercomunica dor Normalmente fornecida activa Re mova a liga o em pont...

Страница 11: ...Plaats de behuizing op een correcte manier zie fig 14 APSW2 Voedingsblok Voedingsblok is voorzien om in een kast met DIN rail EN 50022 te plaatsen Voor algemene afmetingen zie fig 15 De eenheid kan oo...

Страница 12: ...janje 14 18 V L pozitivni vodnik linije za podatke Funkcija mosti kov domofona ARW2 slika 17 Razpred 2 Mosti ek JP1 nastavitev jakosti zvoka Obi ajno je v kompletu e vstavljen Snemite mosti ek JP1 e e...

Страница 13: ...anala izvan zida slijediti upute prikazane na slici 6 Kod zidova koji nisu sasvim ravni izbjegavajte pretjerano stezanje vijaka Izvr iti spajanja slika 7 vidi UPUTE ZA PRIKLJU IVANJE postavitiparlafon...

Страница 14: ...ciju slika 1 Otvaranje vratiju 1 Dodatni ure aji interna komu nikacija 2 1 Naradba za otvaranje vratiju mo e biti kori tena i dok je slu alica spu tena 2 Naredba za dodatne ure aje mo e se koristiti z...

Страница 15: ...hat alkatr szeken fel van t ntetve az anyagok szimb luma s bet jele BEZPE NOSTN UPOZORN N Pozorn si p e t te upozorn n obs hnut v t to p ru ce jeliko uv d j d le it pokyny pro bez pe n pou it instalac...

Страница 16: ...instalov n do sk n vybaven ch DIN li tou EN 50022 Rozm ry jsou zobrazeny na obr 15 Nap je lze rovn montovat p mo na st nu s vyu it m dodan ch plastov ch p chytek obr 16 POKYNY PRO ZAPOJENEN UPOZORN N...

Страница 17: ...0V sie ov pr vod 18V v stup pr du jednosmern stabilizovan POZN MKA Ochrana nap jacej jed notky proti pre a eniu a skratu je zabezpe en elektronicky a nie pros tredn ctvom poistiek pre ob novenie norm...

Страница 18: ...ys 17 Tab 2 Zworka JP1 Selekcja g o no ci dzwonka Fabrycznie zworka jest ustawiona w pozycji ON normalna g o no dzwonka W celu zmniejszenia nat e nia d wi ku dzwonka wywo ania nale y wyj zwork JP1 UWA...

Страница 19: ...W2 Placa extern AEPW2 Alimentator APSW2 Alimentare de la APSW2 18 V DC 14 18 V DC 12 18 V DC 230 V AC 6 10 50 60 Hz 10 VA Ie ire 18 V DC Temperatura de func ionare de la 0 C la 35 C de la 15 C la 50 C...

Страница 20: ...e sau interven ie asupra instala iei alimentator etc apela i la o persoan specializat Interfonul ARW2 Aparatul este dotat cu dou butoane pentru urm toarele comenzi fig 1 Deschidere u 1 Servicii auxili...

Страница 21: ...PSW2 DIN EN 50022 15 16 21 25 ARW2 7 AUX 24V max 100 mA L 14 18 V L ARW2 17 2 JP1 JP1 JP2 JP2 JP3 JP3 JP4 AEPW2 2 L 12 18 V L JP4 AEPW2 2 2 JP4 JP300 JP300 1 default 4 2 APSW2 18 230V 18V 230 V ARW2 1...

Страница 22: ...DC 0 C 35 C 15 C 50 C 0 C 35 C IP54 83 3x211x48 mm 95x170x28 5 mm 3 DIN 14 100 A 24 V 12 V CA DC 0 5 A 4 5 6 7 8 9 AEPW2 10 11 E 12 13 14 APSW2 DIN EN 50022 15 16 21 25 ARW2 7 AUX 24 V max 100 A L 14...

Страница 23: ...23 1 CN1 L L AUX 7 3 L L JP4 P1 P2 2 4 5 6 1 2 8 2 1 9 1 2 11 1 2 12 13 10...

Страница 24: ...24 230V 18v 16 1 2 3 19 1 2 1 20 54 83 45 45 54 58 PRI SEC 18V 230V 230V 50Hz 18V 10VA 15 JP3 JP2 JP1 17 PRI SEC 18 2 1 14...

Страница 25: ...A DV INTERKOMUNI KA N SKUPINY A a B NASTAVENIE PRE DVE RODINY V 2 INTERKOMUNIKA N CH SKUPIN CH A a B KONFIGURACJA CZNO CI INTERKOMOWEJ DLA 2 RODZIN w 2 GRUPACH A i B CONFIGURA IE BIFAMILIAL CU 2 GRUP...

Страница 26: ...La udaljenost izme u ure aja koji se napaja i vanjske jedinice Lb udaljenost izme u vanjske jedinice i elektri ne brave Lc udaljenost izme u ispravlja a i ure aja koji se napaja La a t pegys ggel fels...

Страница 27: ...K SOS KONFIGUR CI NASTAVEN PRO JEDNU RODINU S 1 INTERKOMUNIKA N SKUPINOU NASTAVENIE PRE JEDNU RODINU S 1 IN TERKOMUNIKA NOU SKUPINOU KONFIGURACJA CZNO CI INTERKO MOWEJ DLA 1 RODZINY w 1 GRUPIE CONFIGU...

Страница 28: ...A Importato da Bpt S p A per il mercato europeo Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy www bpt it The trademark b red is property of Bpt S p A Imported for EU market by Bpt S p A Via Roma 41 30...

Отзывы: