background image

92150

DK

 

Montering

ES

 Montaje

IT

 

Montaggio

PT

 

Montagem

2

1

3

10m

6m

4m

2.50m

N1234

1234

AP/SM/AP/OB 

92150

1

2

3

2.50 m

Ø 10.00 m Ø 6.00 m

Ø 4.00 m

5.00 m Ø 20.00 m Ø 12.00 m

Fig.1

Fig.2

Fig.4

Fig.3

a

Potentiometer

Status LED

DIP switches

Product Code

N12

34

123

4

N1234

1234

   Afblænding af områder som ikke 

skal detekteres

Reducción del área de detección 

para evitar perturbaciones

Delimitazione delle fonti di 

disturbo

Exclusão de fontes de 

interferência

 

Fig. 1, a

Hvis sensorens registrerings-

område er for stor, eller der 

registreres områder, som ikke 

skal overvåges, så kan området 

reduceres eller indskrænkes ved 

hjælp af de vedlagte afdækning-

sclips (

a

).

En el caso de que el área de 

detección por defecto del 

detector sea demasiado grande 

o cubra zonas que no deban ser 

vigiladas, puede reducirse/aco-

tarse cómodamente el área de 

detección utilizando las carátulas 

obturadoras adjuntas (

a

).

Se il campo di rilevamento del 

rilevatore è troppo grande o 

copre i campi che non devono 

essere sorvegliati, si può ridurre 

o limitare il campo a seconda 

del fabbisogno usando le clip di 

protezione in dotazione (

a

).

Se a área de deteção do detetor 

for demasiado extensa ou 

se forem cobertas áreas que 

não pretende monitorizar, é 

possível reduzir ou limitar a 

área, conforme as necessidades, 

utilizando as lamelas de 

cobertura (

a

) fornecidas.

 Selvtestcyklus

Ciclo de autocontrol

Ciclo di autotest

Ciclo de autoteste

Efter tilslutning gennemgår 

sensoren en selvtestcyklus, som 

varer 60 sekunder (LED blinker). I 

denne periode reagerer sensoren 

ikke på bevægelse.

Tras la conexión a la alimentación, 

el detector realiza un ciclo de 

autocontrol durante 60 segundos. 

Los LEDs de la unidad parpadean. 

Durante este tiempo, el aparato 

no responde al movimiento.

Dopo aver eseguito l‘allaccia-

mento elettrico il rilevatore 

esegue per 60 secondi un ciclo 

di test (LEDs intermittenti). In 

questo momento il dispositivo non 

reagisce al movimento.

Após a ligação à corrente, o 

detetor executa um ciclo de 

autoteste de 60 segundos 

(os LEDs piscam). Durante 

esse tempo o dispositivo não 

responde ao movimento.

LED-funktionsvisninger efter 

hvert netværk gentagelse

 Indicadores LED tras conexión a 

la red eléctrica 

LED indicatori di funzionamen-

to dopo ogni ripristino della 

tensione di rete 

 Indicações de funcionamento de 

LED após cada restabelecimento 

da alimentação elétrica 

LED

Værksprogram aktiv:

  -   hvid, rød og grøn blinker 

hurtigt på skift i 10sek.

Programa por defecto activo:

  -  Los LEDS blanco, rojo y verde 

parpadean rápidamente de 

manera alternativa durante 

10 segundos

Programma di fabbrica attivo:

  -   bianco,  rosso  e  verde 

lampeggiano velocemente 

alternativamente per 10sec.

Programa de fábrica activo:

  

-  branco, vermelho, verde flash 

rapidamente alternadamente 

durante 10 s 

Normaldrift 
•  Programmeret sensor 

- rød blinker hurtigt (2x/s)

•  Ikke-programmeret sensor 

- rød blinker (1x/s)

Modo estándar  
•  Detector programado 

-  LED rojo parpadea 

rápidamente (2x/s)

•  Detector sin programación 

- LED rojo parpadea (1x/s)

Funzionamento normale 
•  Sensore programmato 

-  rosso lampeggiante veloce 

(2x/s)

•  Sensore non programmato 

- rosso lampeggiante (1x/s)

Funcionamento normal  
•  Detetor programado 

-  vermelho pisca rapidamen-

te (2x/s)

•  Detetor não programado 

- vermelho pisca (1x/s)

LED-Funktionsvisninger

Indicadores LED

LED indicatori di funzionamento

Indicações de funcionamento 

dos LED's

Bevægelsesregistrering  

- rød blinker

Detección de movimiento   

- LED rojo parpadea

Rilevamento movimento   

- rosso lampeggiante

Deteção de movimento   

- vermelho pisca

Impulsdrift aktiv  

-  rød og grøn blinker en gang 

hver 4 sek.

Función impulso activa 

-   LEDs rojo y verde parpadean 

una vez cada 4 seg.

Modalità a impulsi attivata 

-  rosso e verde lampeggiano 

una volta ogni 4 sec.

Funcionamento por impulsos 

ativo   

-  vermelho e verde piscam a 

cada 4 s

Hardware reset

Reseteo del detector

Reset

Reiniciar o detetor

120 6050

40

30

15

10

A

16 10

5

2

1

30

15

TEST

2000

1200

600

200

40

5

120 6050

40

30

15

10

A

16 10

5

2

1

30

15

TEST

2000

1200

600

200

40

5

Reset: 

at sætte indstillingerne til 

„test“ og „sol“ fra enhver anden 

position medfører et „reset“ på 

sensoren. Dette medfører, at 

samtlige programmerede para-

metre slettes (alle LEDer blinker 

hurtigt i 5 sek.).

Reset:

 Si se situan los poten-

ciómetros en “TEST” y “Sol” se 

reseteará la configuración del 

detector, por lo que todos los 

valores programados se borran 

(los LEDs parpadean rapida-

mente durante 5 seg.)

Reset:

 impostando „Test“ e „Sole“ 

da qualsiasi altra posizione si 

attiva il „reset“ dell’apparecchio, 

vale a dire che tutti i parametri 

impostati vengono cancellati 

(lampeggio veloce di tutti i LED 

per 5 sec.).

Reinicialização:

 o ajuste dos po-

tenciómetros para „Test“ e „Sol“ 

reinicializam as configurações 

do detetor apagando todos os 

outros ajustes, repondo assim 

as configurações de fábrica 

(todos os LEDs piscam rapida-

mente durante 5 s).

Содержание LUXOMAT PD2-M-2C

Страница 1: ...chakelde belastingen moeten op deskundige wijze wor den ontstoord wij raden aan om onze RC filters te gebruiken Lesen Sie dieses Beiblatt vor der Inbetriebnahme des Ger tes Die Kenntnis dieses Dokumen...

Страница 2: ...ttings active white red green flash in quick succession for 10 sec Programme par d faut actif LED blanche rouge verte clignotent rapidement en alternance pendant 10 sec Fabrieksprogramma actief wit ro...

Страница 3: ...nergieverbruik 10mm 0 5 1 5mm2 Anschlussklemmen f r eindr htige Leiter f r feindr htige Leiter Terminal clamps for solid one wire conductors for fine stranded conductors Bornes de raccordement conduct...

Страница 4: ...Wire basket BSK 200 x 90 mm Panier de protection BSK 200 x 90 mm Beschermingskorf BSK 200 x 90 mm EU Konformit ts erkl rung UK declaration of conformity D claration de conformit UE EU Conformiteits v...

Страница 5: ...erno A fim de evitar avarias no dispositivo devido presen a de sobrecargas recomendamos a utiliza o de elementos supressores RC L s denne vejledning f r du bruger enheden Kendskabet til dette dokument...

Страница 6: ...cada restabelecimento da alimenta o el trica LED V rksprogram aktiv hvid r d og gr n blinker hurtigt p skift i 10sek Programa por defecto activo Los LEDS blanco rojo y verde parpadean r pidamente de m...

Страница 7: ...ste ledere til finstrengede ledere Terminales para conductores r gidos para conductores finos Terminali per conduttori solidi per conduttori intrecciati fini Terminais de liga o para condutores r gido...

Страница 8: ...lseskurv BSK 200 x 90 mm Rejilla de protecci n met lica BSK 200 x 90 mm Griglia protezione BSK 200 x 90 mm Grelha de prote o met lica BSK 200 x 90 mm EU Overensstemmelses erkl ring Declaraci n de conf...

Страница 9: ...varokat ki kell sz rni s semleges teni kell javasoljuk a k n latunkban szerepl RC tag alkalmaz s t P ed pou it m za zen si p e t te tuto p balovou informaci Znalost tohoto dokumentu pat k zam len mu p...

Страница 10: ...ven a zelen barva st dav rychle blikaj po dobu 10 s Aktywny program ustawie fabrycznych Bia a czerwona i zielona dioda migocz szybko po kolei przez 10 sekund Gy ri be ll t sok akt vak feh r piros z ld...

Страница 11: ...o przewodu jedno y owego dla przewod w o drobnym splocie Csatlakoz egy t m r vezet k fogad s ra sodrott vezet kek fogad s ra 360 Oblast pokryt Obszar detekcji rz kel si tartom ny 2m 5m 2 5m Mont n v k...

Страница 12: ...tag 92161 SM z suvka IP54 pro PD2 PD4 SM Adapter SM IP54 do PD2 PD4 SM AP aljzat IP54 PD2 PD4 AP 92199 Dr t n ko BSK 200 x 90 mm Os ona druciana BSK 200 x 90 mm V d kos r BSK 200 x 90 mm EU Prohl en o...

Страница 13: ...arc extinction kits L s kompletterande datablad och manualen innan drifts tt ning av denna enhet Inneh llet av de dokumenten r en del av handhavandet Lue t m lis ohje sek asen nusohjeet ennen tunnisti...

Страница 14: ...elma aktiivinen valkoinen punainen ja vihre vilkkuvat nopeasti vuorotel len 10 sekunnin ajan Fabrikkprogram aktivt hvit r d gr nn blinker vekselvis i 10 sekunder Factory settings active white red gree...

Страница 15: ...minaalit yksis ikeiselle johtimelle hienos ikeisille johtimille Tilkoblingsklemmer for enkjernet leder for ledere med mange kordeler Terminal clamps for solid one wire conductors for fine stranded con...

Страница 16: ...salusta PD2 PD4 AP SM sokkel IP54 for PD2 PD4 SM SM socket IP54 for PD2 PD4 SM 92199 Skyddskorg BSK 200 x 90 mm Pallosuoja BSK 200 x 90 mm Ballbeskyttelse BSK 200 x 90 mm Wire basket BSK 200 x 90 mm E...

Отзывы: