background image

92150

CZ

 

Přepínač DIP

PL

 

Przełącznik DIP

HU

  

DIP-kapcsoló

DIP1

NORM_C

OR

LED ON_OFF VA_HA

ON
OFF

Plně nebo poloautomatický

W pełni lub półautomatyczny

Teljesen vagy félautomata

DIP2

Stavové LED diody Zapnuto/- nebo 

Vypnuto

Diody LED stanu Włączone/- lub 

Wyłączone

Állapotjelző LED-ek be/ vagy kikapcsolva

DIP3

Normální provoz nebo provoz v koridoru

Praca normalna lub praca w korytarzu

Normál üzemmód vagy folyosóüzem

VA

HA NORM

COR

Funkce

Funkcja

Funkció

x

x

Plně automatický (VA) + normální provoz 

(NORM) Světlo se zapíná automaticky a lze 

jej zapnout/vypnout tlačítkem.

W pełni automatyczny (VA) + normalny 

tryb pracy (NORM) Światło włącza się 

automatycznie i można je włączać i 

wyłączać za pomocą przycisku

Teljesen automatikus (VA) + normál 

működés (NORM) A lámpa automatikusan 

kapcsol és nyomógombbal kapcsolható 

be/ki.

x

x

Plně automatický (VA) + chodbový provoz 

(COR) Světlo se zapíná automaticky a lze jej 

zapnout tlačítkem

Pełna automatyka (VA) + praca w korytarzu 

(COR) Światło włącza się automatycznie i 

można je włączyć przyciskiem

Teljesen automatikus (VA) + folyosóüzem 

(COR) A lámpa automatikusan kapcsol és 

nyomógombbal kapcsolható be.

x

x

Poloautomatický (HA) + normální provoz 

(NORM) Světlo musí být vždy zapnuto 

tlačítkem. Vypnutí se provádí pomocí 

detektoru nebo lze provést také ručně 

pomocí tlačítka.

Praca półautomatyczna (HA) + praca 

normalna (NORM) Światło musi być zawsze 

włączone przyciskiem. Wyłączenie jest 

realizowane przez czujnik lub może być 

wykonane ręcznie za pomocą przycisku.

Félautomata (HA) + normál üzem (NORM) 

A lámpát mindig a nyomógombbal kell 

bekapcsolni. A kikapcsolás az érzékelő által 

történik, vagy manuálisan is elvégezhető 

nyomógomb segítségével.

x

x

Poloautomatický (HA) + chodbový provoz 

(COR) Světlo musí být vždy zapnuto tlačít

-

kem. Vypnutí se provádí pomocí detektoru

Półautomat (HA) + praca w korytarzu 

(COR) Światło musi być zawsze włączane 

przyciskiem. Wyłączenie jest realizowane 

przez czujkę

Félautomata (HA) + folyosóüzem (COR) 

A fényt mindig nyomógombbal kell 

bekapcsolni. A kikapcsolást az érzékelő 

végzi

Technická data

S

pecyfikacja techniczna

Technikai adatok

110-240V ~, 50/60 Hz

Napájení

Zasilanie

Hálózati feszültség

ca. / approx. 0.5 W

Spotřeba elektrické energie

Pobór mocy

Teljesítményfelvétel

10mm

0.5 –

 

1.5 mm

2

Připojení vodičů:  

pro jednodrátové vedení

pro jemně laněné vodiče

Zaciski:  

do przewodu jednożyłowego

dla przewodów o drobnym splocie

Csatlakozó:  

egy tömör vezeték fogadására

sodrott vezetékek fogadására

360°

Oblast pokrytí

Obszar detekcji

Érzékelési tartomány

2 m / 5 m / 2.5 m

Montážní výška min./max./doporučená

Min./Maks./Zalecana wysokość montażu

Szerelési magasság min. / max. / ajánlott

 

Fig. 4

2.5 m

18°C

1

 = max. Ø   10 m

2

 = max. Ø     6 m

3

 = max. Ø     4 m

Rozsah dosahu pro

Montážní výška

 

Okolní teplota 

 

tangenciální

radiální

sedící

Zasięg przy

wysokości montażu

 

Temperatura otoczenia

 

poprzecznie

promieniście

siedzący 

Hatótávolság

Szerelési magasság

 

Környezeti hőmérséklet

 

áthaladás

megközelítés

ülő tevékenység

II/IP20

Stupeň krytí / třída

Stopień ochrony / klasa

Védettség

Ø 98 x 47 mm

Rozměry

Wymiary

Méretek

-25°C – +50°C

Okolní teplota

Temperatura otoczenia

Környezeti hőmérséklet

Kanál 1 (ovládání osvětlení)

Kanał 1 (sterowanie oświetleniem)

1. csatorna (világításvezérlés)

C1

μ - NO

2300 W cos

φ

 = 1

1150 VA cos

φ

= 0.5

Kontakt relé

náběhovým wolframovým kontaktem

Spínací kapacita Kanál 1

Styk przekaźnika

jałowy styk wolframowy

Moc załączania Kanał 1

Relé kontaktus

volfrám záró kontaktus 

Kapcsolási teljesítmény  

1. csatorna

lp (20ms) = 165 A

max. špičkový proud zapnutí (relé)

maks. prąd rozruchowy (przekaźnik)

max. bekapcsolási csúcsáram (Relé)

Kanál 2 (ovládání HVAC) – 

 

řízení závislé na pohybu

Kanał 2 (sterowanie HVAC) – 

 

zależne od ruchu

2. csatorna (HVAC vezérlés) – 

 

mozgásfüggő

C2

μ - NO

    3 A (230 V) cos

φ

 = 1

Kontakt relé

bez potenciálu

Spínací kapacita Kanál 2

Styk przekaźnika

bezpotencjałowy

Moc załączania Kanał 1

Relé kontaktus 

potenciálmentes 

Kapcsolási teljesítmény  

2. csatorna

A

120 6050

40

30

15

10

A

16 10

5

2

1

30

15

TEST

2000

1200

600

200

40

5

B

120 6050

40

30

15

10

A

16 10

5

2

1

30

15

TEST

2000

1200

600

200

40

5

C

120 6050

40

30

15

10

A

16 10

5

2

1

30

15

TEST

2000

1200

600

200

40

5

Nastavení pomocí potenciometrů

Ustawienia programowane

potencjometrami

Beállítások potenciométerekkel

A = 10 – 2000 Lux 

B = 15s – 16min/Test /

C = A/5 - 120 min/

Práh zapnutí kanálu 1

Doběhový čas kanálu 1

Doběhový čas kanálu 2

Próg zmierzchowy Kanał 1 

Czas załączenia światła kanału 1 

Czas załączenia światła kanału 2

Megvilágítás 1. csatorna

Időzítés 1-es csatorna

Időzítés 2-es csatorna

A = 500 Lux

B = 10 min

C = 15 min

Tovární nastavení

Práh zapnutí kanálu 1

Doběhový čas kanálu 1

Doběhový čas kanálu 2

Ustawienie fabryczne

Próg zmierzchowy Kanał 1 

Czas załączenia światła kanału 1 

Czas załączenia światła kanału 2

Gyári beállítások

Megvilágítás 1. csatorna

Időzítés 1-es csatorna

Időzítés 2-es csatorna

Содержание LUXOMAT PD2-M-2C

Страница 1: ...chakelde belastingen moeten op deskundige wijze wor den ontstoord wij raden aan om onze RC filters te gebruiken Lesen Sie dieses Beiblatt vor der Inbetriebnahme des Ger tes Die Kenntnis dieses Dokumen...

Страница 2: ...ttings active white red green flash in quick succession for 10 sec Programme par d faut actif LED blanche rouge verte clignotent rapidement en alternance pendant 10 sec Fabrieksprogramma actief wit ro...

Страница 3: ...nergieverbruik 10mm 0 5 1 5mm2 Anschlussklemmen f r eindr htige Leiter f r feindr htige Leiter Terminal clamps for solid one wire conductors for fine stranded conductors Bornes de raccordement conduct...

Страница 4: ...Wire basket BSK 200 x 90 mm Panier de protection BSK 200 x 90 mm Beschermingskorf BSK 200 x 90 mm EU Konformit ts erkl rung UK declaration of conformity D claration de conformit UE EU Conformiteits v...

Страница 5: ...erno A fim de evitar avarias no dispositivo devido presen a de sobrecargas recomendamos a utiliza o de elementos supressores RC L s denne vejledning f r du bruger enheden Kendskabet til dette dokument...

Страница 6: ...cada restabelecimento da alimenta o el trica LED V rksprogram aktiv hvid r d og gr n blinker hurtigt p skift i 10sek Programa por defecto activo Los LEDS blanco rojo y verde parpadean r pidamente de m...

Страница 7: ...ste ledere til finstrengede ledere Terminales para conductores r gidos para conductores finos Terminali per conduttori solidi per conduttori intrecciati fini Terminais de liga o para condutores r gido...

Страница 8: ...lseskurv BSK 200 x 90 mm Rejilla de protecci n met lica BSK 200 x 90 mm Griglia protezione BSK 200 x 90 mm Grelha de prote o met lica BSK 200 x 90 mm EU Overensstemmelses erkl ring Declaraci n de conf...

Страница 9: ...varokat ki kell sz rni s semleges teni kell javasoljuk a k n latunkban szerepl RC tag alkalmaz s t P ed pou it m za zen si p e t te tuto p balovou informaci Znalost tohoto dokumentu pat k zam len mu p...

Страница 10: ...ven a zelen barva st dav rychle blikaj po dobu 10 s Aktywny program ustawie fabrycznych Bia a czerwona i zielona dioda migocz szybko po kolei przez 10 sekund Gy ri be ll t sok akt vak feh r piros z ld...

Страница 11: ...o przewodu jedno y owego dla przewod w o drobnym splocie Csatlakoz egy t m r vezet k fogad s ra sodrott vezet kek fogad s ra 360 Oblast pokryt Obszar detekcji rz kel si tartom ny 2m 5m 2 5m Mont n v k...

Страница 12: ...tag 92161 SM z suvka IP54 pro PD2 PD4 SM Adapter SM IP54 do PD2 PD4 SM AP aljzat IP54 PD2 PD4 AP 92199 Dr t n ko BSK 200 x 90 mm Os ona druciana BSK 200 x 90 mm V d kos r BSK 200 x 90 mm EU Prohl en o...

Страница 13: ...arc extinction kits L s kompletterande datablad och manualen innan drifts tt ning av denna enhet Inneh llet av de dokumenten r en del av handhavandet Lue t m lis ohje sek asen nusohjeet ennen tunnisti...

Страница 14: ...elma aktiivinen valkoinen punainen ja vihre vilkkuvat nopeasti vuorotel len 10 sekunnin ajan Fabrikkprogram aktivt hvit r d gr nn blinker vekselvis i 10 sekunder Factory settings active white red gree...

Страница 15: ...minaalit yksis ikeiselle johtimelle hienos ikeisille johtimille Tilkoblingsklemmer for enkjernet leder for ledere med mange kordeler Terminal clamps for solid one wire conductors for fine stranded con...

Страница 16: ...salusta PD2 PD4 AP SM sokkel IP54 for PD2 PD4 SM SM socket IP54 for PD2 PD4 SM 92199 Skyddskorg BSK 200 x 90 mm Pallosuoja BSK 200 x 90 mm Ballbeskyttelse BSK 200 x 90 mm Wire basket BSK 200 x 90 mm E...

Отзывы: