92150
DK
DIP-switch
ES
Interruptor DIP
IT
Interruttore DIP
PT
Interruptor DIP
DIP1
NORM_C
OR
LED ON_OFF VA_HA
ON
OFF
Fuldautomatisk eller
halvautomatisk
Totalmente automático o semi-
automático
Funzionamento automatico o
semi-automatico
Totalmente ou semi-automático
DIP2
Status-LED'er tændt/- eller
slukket
LEDs de estado Encendido/- o
Apagado
LED di stato On/- o Off
LEDs de estado Ligado/- ou
Desligado
DIP3
Normal drift eller korridordrift
Funcionamiento normal o
función pasillos
Funzionamento normale o
funzione corridoio
Operação normal ou operação
de corredor
VA
HA NORM COR
Funktion
Función
Funzione
Função
x
x
Fuldautomatisk (VA) + normal
drift (NORM) Lyset skifter auto-
matisk og kan tændes/slukkes
ved hjælp af en trykknap
Totalmente automático (VA)
+ funcionamiento normal
(NORM) La luz se enciende
automáticamente y se puede
encender/apagar mediante un
pulsador
Completamente automatico
(VA) + funzionamento normale
(NORM) La luce si accende
automaticamente e può essere
accesa/spenta con un pulsante
Totalmente automático (VA) +
funcionamento normal (NORM)
Interruptor de luz automático e
pode ser ligado/desligado por
meio de botão de pressão
x
x
Fuldautomatisk (VA) + korri-
dordrift (COR) Lyset tændes
automatisk og kan tændes med
en trykknap
Totalmente automático (VA) +
funcionamiento en el pasillo
(COR) La luz se enciende
automáticamente y se puede
encender mediante un pulsador
Completamente automatico (VA)
+ funzionamento in corridoio
(COR) La luce si accende
automaticamente e può essere
accesa con un pulsante
Totalmente automático (VA) +
funcionamento de corredor (COR)
Interruptor de luz automático
e pode ser ligado por botão de
pressão
x
x
Halvautomatisk (HA) + normal
drift (NORM) Lyset skal altid
være tændt med en trykknap.
Afbrydelsen foretages af
detektoren eller kan også
foretages manuelt ved hjælp af
en trykknap.
Semiautomático (HA) +
funcionamiento normal (NORM)
La luz debe encenderse siempre
utilizando el pulsador. La
desconexión se realiza bien por
el detector o también puede
hacerse manualmente mediante
un pulsador.
Semi-automatico (HA) +
funzionamento normale (NORM)
La luce deve essere sempre accesa
con un pulsante. Lo spegnimento
è fatto dal rilevatore o può anche
essere fatto manualmente con un
pulsante.
Semi-automático (HA) +
funcionamento normal (NORM)
A luz deve ser sempre ligada
através de um botão de pressão.
O desligamento é feito pelo
detector ou também pode ser
feito manualmente através de
um botão de pressão.
x
x
Halvautomatisk (HA) + korridor-
drift (COR) Lyset skal altid tæn-
des med en trykknap. Udkobling
foretages af detektoren
Semiautomático (HA) +
funcionamiento en el pasillo
(COR) La luz debe encenderse
siempre utilizando un pulsador. La
desconexión la realiza el detector
Semi-automatico (HA) +
funzionamento in corridoio
(COR) La luce deve essere
sempre accesa con un pulsante.
Lo spegnimento è fatto dal
rivelatore
Semi-automático (HA) +
operação de corredor (COR)
A luz deve ser sempre ligada
através de um botão de pressão.
O desligamento é feito pelo
detector
Tekniske data
Datos técnicos
Dati tecnici
Dados técnicos
110-240V ~, 50/60 Hz
Spænding
Tensión de alimentación
Tensione
Tensão
ca. / approx. 0.5 W
Egetforbrug
Consumo
Assorbimento
Consumo de energia
10mm
0.5 –
1.5 mm
2
Terminaler:
til faste ledere
til finstrengede ledere
Terminales:
para conductores rígidos
para conductores finos
Terminali:
per conduttori solidi
per conduttori intrecciati fini
Terminais de ligação:
para condutores rígidos
para condutores de fios finos
360°
Detekteringsområde
Ángulo de detección
Campo di rilevamento
Área de deteção
2 m / 5 m / 2.5 m
Monteringshøjde min./maks./
anbefalet
Altura de montaje min./máx./
recomendada
Altezza installazione consentita
min./max./suggerita per la
miglior performance
Altura de montagem min./máx./
recomendada
Fig. 4
2.5 m
18°C
1
= max. Ø 10 m
2
= max. Ø 6 m
3
= max. Ø 4 m
Rækkevidde på
Monteringshøjde
Omgivelsernes temperatur
1
tangential
2
frontal
3
siddend
Alcance en m
Altura de montaje
Temperatura ambiente
1
transversal
2
frontal
3
Actividad sentada
Raggio d’azione a
Altezza di montaggio
Temperatura ambiente
1
tangenziale
2
frontale
3
fissa
Alcance a
Altura de montagem
Temperatura ambiente
1
transversal
2
frontal
3
Atividade sentada
II/IP20
Beskyttelse / beskyttelsesklasse
Grado de protección / clase
Tipo / classe di protezione
Classe / grau de proteção
Ø 98 x 47 mm
Mål
Dimensiones
Dimensioni
Dimensões
-25°C – +50°C
Omgivelsernes temperatur
Temperatura de funcionamiento
Temperatura di funzionamento
Temperatura ambiente
Kanal 1 (lysstyring)
Canal 1 (control de la luz)
Canale 1 (controllo della luce)
Canal 1 (controlo de luz)
C1
μ - NO
2300 W cos
φ
= 1
1150 VA cos
φ
= 0.5
Relækontakt
forankoblet wolfram-kontakt
Afbryderstyrke Kanal 1
Contacto relé
Contacto NA de tungsteno
Potencia de conmutación Canal 1
Contatto relè
contatto anticipato al tungsteno
Carico di contatto Canale 1
Contacto de relé
Pré-contacto de tungsténio
Potência de comutação Canal 1
lp (20ms) = 165 A
Max. tilført strøm (relæ)
Corriente de pico max. (rele)
Corrente di spunto di inserzione
mass. (relè)
Corrente de pico de ligação
máx. (relé)
Kanal 2 (HVAC-styring) -
bevægelsesafhængig
Canal 2 (control HVAC) -
dependiente del movimiento
Canale 2 (controllo HVAC) -
dipendente dal movimento
Canal 2 (controlo HVAC) -
dependente do movimento
C2
μ - NO
3 A (230 V) cos
φ
= 1
Relækontakt
potentialfri
Afbryderstyrke Kanal 2
Contacto relé
libre de potencial
Potencia de conmutación Canal 2
Contatto relè
senza potenziale
Carico di contatto Canale 2
Contacto de relé
sem potencial
Potência de comutação Canal 2
A
120 6050
40
30
15
10
A
16 10
5
2
1
30
15
TEST
2000
1200
600
200
40
5
B
120 6050
40
30
15
10
A
16 10
5
2
1
30
15
TEST
2000
1200
600
200
40
5
C
120 6050
40
30
15
10
A
16 10
5
2
1
30
15
TEST
2000
1200
600
200
40
5
Kan programmers via
potentiometerne
Ajustes vía potenciómetro
Impostazioni tramite trimmer
Ajustes através do
potenciómetro
A = 10 – 2000 Lux
B = 15s – 16min/Test /
C = A/5 - 120 min/
Luxværdi Kanal 1
Efterløbstid Kanal 1
Efterløbstid Kanal 2
Umbral de conmutación Canal 1
Temporización de apagado Canal 1
Temporización de apagado Canal 2
Soglia accensione Canale 1
Tempo di ritardo Canale 1
Tempo di ritardo Canale 2
Limiar de ativação Canal 1
Período de desativação Canal 1
Período de desativação Canal 2
A = 500 Lux
B = 10 min
C = 15 min
Fabriksindstilling
Luxværdi Kanal 1
Efterløbstid Kanal 1
Efterløbstid Kanal 2
Valores por defecto
preconfigurados
Umbral de conmutación Canal 1
Temporización de apagado Canal 1
Temporización de apagado Canal 2
Impostazioni di fabbrica
Soglia accensione Canale 1
Tempo di ritardo Canale 1
Tempo di ritardo Canale 2
Ajuste de fábrica
Limiar de ativação Canal 1
Período de desativação Canal 1
Período de desativação Canal 2