lv
AESCULAP
®
STERILIT I eļļas aerosols JG600
1.
Par šo dokumentu
Piezīme
Šajā lietošanas pamācībā nav aprakstīti vispārējie ķirurģisko procedūru riski.
1.1
Pielietošanas joma
Lietošanas instrukcija attiecas uz turpmāk minēto produktu:
1.2
Brīdinājuma norādes
Brīdinājuma norādes vērš uzmanību uz jebkādiem riskiem, kas pacientam, lietotājam un/vai izstrādājumam var ras-
ties produkta lietošanas laikā. Brīdinājuma norādes ir apzīmētas šādi:
BRĪDINĀJUMS
Apzīmē iespējamu bīstamību. Ja tā netiek novērsta, iespējamas vieglas vai vidēji smagas traumas.
2.
Klīniskais lietojums
2.1
Produkta apraksts
Eļļa ķirurģisko instrumentu kopšanai pirms sterilizācijas. Tvaika sterilizācijas procesiem, kas apstiprināti saskaņā ar
EN ISO 17665.
Īpašības
■
Ūdens tvaiku caurlaidīga eļļas plēve
■
Eļļas plēve neietekmē sterilizācijas iedarbību
■
Eļļošanas iedarbība un korozijas aizsardzība
■
Nesatur silikonu, neveidojas traipi un nosēdumi uz instrumentu virsmām
2.2
Lietojuma jomas un lietošanas ierobežojums
2.2.1
Paredzētais mērķis
STERILIT izmanto apstrādes procesā savienojumu un kustīgo daļu eļļošanai, lai samazinātu koroziju un berzi un paga-
rinātu produkta kalpošanas laiku. To izmanto attīrītiem medicīnas instrumentiem pirms tvaika sterilizācijas procesa,
kas apstiprināts saskaņā ar EN ISO 17665.
2.2.2
Indikācijas
Piezīme
Ražotājs neatbild par produkta izmantošanu, kas ir pretrunā minētajām indikācijām un/vai aprakstītajiem lietoju-
miem.
Par indikācijām skatiet, skatīt Paredzētais mērķis.
2.2.3
Kontrindikācijas
Nav zināmu kontrindikāciju.
2.3
Drošības norādes
2.3.1
Klīniskais lietotājs
Vispārīgie drošības norādījumi
Lai izvairītos no bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza sagatavošana un lietošana un neapdraudētu garantiju un atbil-
dību:
►
Izmantojiet produktu tikai saskaņā ar šo lietošanas instrukciju.
►
Ievērojiet drošības informāciju un tehniskās uzturēšanas norādes.
►
Produkta un piederumu izmantošanu uzticiet tikai personām, kurām ir nepieciešamā izglītība, zināšanas un pie-
redze.
►
Tikko no rūpnīcas saņemtu vai nelietotu produktu uzglabājiet sausā, tīrā un aizsargātā vietā.
►
Pirms izmantošanas pārbaudiet produkta funkcionalitāti un pienācīgu stāvokli.
►
Lietošanas instrukcija jāuzglabā lietotājam pieejamā vietā.
Piezīme
Lietotājam ir pienākums ziņot ražotājam un tās valsts kompetentajai iestādei, kurā lietotājs ir reģistrēts, par jebkā-
diem nopietniem incidentiem, kas radušies saistībā ar šo produktu.
Norādes par ķirurģiskām manipulācijām
Par pielietojumu konkrētajā situācijā lemj medicīnas speciālists, pamatojoties uz garantētajām īpašībām un tehnis-
kajiem datiem.
2.3.2
Produktam specifiskās drošības norādes
Traumu un/vai nepareizas darbības risks!
►
Pirms jebkuras lietošanas pārbaudiet produktu, vai tam nav vaļīgu, saliektu, salauztu, ieplaisājušu, nolietotu vai
nolauztu detaļu.
►
Ļoti viegli uzliesmojošs aerosols!
►
Tvertne ir zem spiediena: Karsējot var eksplodēt.
►
Nedrīkst nonākt bērnu rokās.
►
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas liesmas un citiem aizdegšanās avotiem.
►
Nesmēķēt.
►
Nesmidzināt pret atklātu liesmu vai citu aizdegšanās avotu.
►
Nesadurt un nesadedzināt, pat pēc lietošanas.
►
Sargāt no tiešiem saules stariem.
►
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 °C / 122 °F.
►
Pārstrādei nododiet tikai tukšas bundžas.
►
Ievērojiet drošības datu lapu, eifu.bbraun.com
Droša apstrāde
►
Pirms STERILIT lietošanas notīriet un dezinficējiet medicīniskās ierīces saskaņā ar lietošanas instrukciju.
►
Lietot tikai pirms sterilizācijas.
►
Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju.
►
Uzglabāt sausu.
►
Izmantošanas laikā rodas iztvaikošanas dzesēšana!
Neatliekamās medicīniskās palīdzības tālruņa numurs
+49 (0) 6132-84463 GBK GmbH
■
24 stundas / 365 dienas
■
190 valodas
■
medicīniskā palīdzība saindēšanās gadījumos
■
Konsultācijas nelaimes gadījuma vai cita starpgadījuma gadījumā
Unique Formula Identifier (UFI-Code)
UFI: Q8RA-E65F-E70F-5X9H
2.3.3
Sterilitāte
Produkts tiek piegādāts nesterils un izmantots nesterilās zonās.
►
Pēc transportēšanas iepakojuma noņemšanas un pirms pirmreizējās lietošanas pārbaudiet no rūpnīcas saņemtā
produkta funkcionalitāti un pienācīgu stāvokli.
2.4
Lietošana
►
Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai produktam nav plaisu, iespiedumu un bojātu plombu.
►
Lietošanas pamācība par atbilstošu instrumenta lietošanu.
►
Pievienojiet komplektā esošo balto plastmasas caurulīti.
►
Uzklājiet eļļu tieši uz kustīgās daļas.
►
Vienmērīgi sadaliet eļļu, atverot un aizverot instrumentu vairākas reizes.
►
Noņemiet lieko eļļu ar bezplūksnu drānu.
3.
Servisu adreses
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
Citu servisu adreses var uzzināt iepriekš norādītajā adresē.
4.
Utilizācija
►
Utilizējot vai pārstrādājot produktu, tā komponentus un iepakojumu, ievērojiet valstī noteiktos normatīvos aktus.
5.
Simboli uz produkta un iepakojuma
TA012083 2021-07 Change No. AE0060675
Art. Nr.
Nosaukums
JG600
STERILIT I eļļas aerosols
Briesmas! Ļoti viegli uzliesmojošs aerosols
Ražotāja pasūtījuma numurs
Nominālais daudzums
Atbilstības apzīmējums Gatava iepakojuma noteikumi
Pilna apjoma tilpums
Atbilstības apzīmējums Aerosola iepakojums
Derīguma termiņš: skatīt apakšā
Neatliekamās medicīniskās palīdzības tālruņa numurs
Ievērojiet lietošanas pamācību
Turiet eļļas aerosolu vertikāli
Šī lapa uz augšu