203
Vždy zaistite nasledovné:
►
Uložte pacienta tak, aby sa nedotýkal žiadnych kovových častí, ktoré sú
uzemnené alebo ktoré majú významne vysokú kapacitu oproti uzem-
neniu (napr. operačný stôl, konzoly a držiaky). V prípade potreby
položte pomedzi antistatické plachty.
►
Zabezpečte, aby sa pacient nedotýkal žiadnych mokrých plachiet alebo
podkladov.
►
Chráňte zóny so silným vylučovaním potu a dotyky kože na kožu na
torze tak, že pomedzi vložíte antistatické plachty.
►
Moč odvádzajte cez katéter.
►
Pri operáciách na srdci uzemnite VF prístroj cez vyrovnávanie poten-
ciálu.
►
U pacientov s kardiostimulátormi alebo inými aktívnymi implantátmi
konzultujte s príslušným lekárom pred použitím VF chirurgie, aby sa
zabránilo nenapraviteľným škodám alebo zlyhaniu funkcie kardiosti-
mulátora alebo implantátu.
►
Elektródy fyziologických monitorovacích prístrojov bez ochranných
odporov alebo VF škrtičov umiestňujte čo najďalej od VF elektród.
►
Na monitorovanie nepoužívajte žiadne ihlové elektródy.
►
Káble od monitorovacích prístrojov umiestnite tak, aby nepriliehali na
kožu.
►
Káble k VF elektródam pokiaľ možno udržujte čo najkratšie a veďte ich
tak, aby sa nedotýkali ani pacienta ani iných káblov.
►
Pri nedostatočnom výkone pri zvyčajných nastaveniach sa ubezpečte,
že:
– pracovné elektródy sú čisté,
– zástrčné spoje sú správne.
►
Aktívnu elektródu nikdy neodkladajte na pacienta alebo vedľa neho.
►
Nepotrebné aktívne elektródy ukladajte tak, aby sa nedotýkali
pacienta.
►
Pri operáciách, kde sa nedá zabrániť stálemu kontaktu elektródy s
pacientom (napr. pri endoskopických operáciách), VF prístroj pri
neúmyselnej aktivácii ihneď vypnite vypínačom napájania zo siete
12
.
►
Horúcu elektródu neodstraňujte z tela bezprostredne po reze alebo
koagulácii.
►
Počas prevádzky generátora sa nedotýkajte elektród na prístroji (na
hornej aj dolnej strane), pretože elektródy sa môžu ohriať a tak by
mohlo dôjsť k popáleninám alebo poraneniam.
2.
Popis prístroja
2.1
Rozsah dodávky
2.2
Komponenty nevyhnutné pre prevádzku
■
Sieťový kábel
■
Pedál (voliteľné príslušenstvo)
■
Nástroj Caiman
2.3
Účel použitia
VF generátor Lektrafuse GN200 sa používa na uzavretie a oddelenie cievy
v otvorenej a mininmálnej invazívnej chirurgii. Nástroje môžu uzavrieť
cievy až do 7 mm vrátane.
VF generátor Lektrafuse nie je vhodný na použitie pri sterilizácii vajíčko-
vodov/koagulácii vajíčkovodov na sterilizáciu.
VF generátor Lektrafuse je povolený na použitie na srdci (typ CF).
VF generátor Lektrafuse je určený na prevádzku a skladovanie v uzavretých
priestoroch.
2.4
Princíp činnosti
VF generátor Lektrafuse GN200 funguje s mikroprocesorovým riadením a
mení sieťové napätie na vysokofrekvenčný striedavý prúd pre bipolárne
uzavretie ciev.
Proces uzavretia sa uskutočňuje cez uzavretý regulovaný obvod. Uzavretie
sa dá spustiť i zastaviť tlačidlom na nástroji, tlačidlom na prednej strane
prístroja alebo pedálom.
Označenie
Číslo výrobku
Vysokofrekvenčné chirurgické
zariadenie
GN200
Návod na používanie
TA022377
Pokyny o elektromagnetickej kom-
patibilite (EMK)
TA022130
Содержание Aesculap Lektrafuse GN200
Страница 2: ......
Страница 3: ...2 3 1 9 4 6 7 8 5 10 11 12 13 14 15 ...