background image

26

EN 

Warning: Do not use if the pack is opened or damaged.

DE 

Warnhinweis: Nur verwenden bei unbeschädigter Verpackung. 

ES 

Advertencia: No usar si el embalaje está abierto o roto. 

FR / CA  Avertissement : Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. 
IT 

Avvertenza: Non urilizzare se la confezione risulta aperta o danneggiata.

NL 

Waarschuwing: Niet gebruiken als de verpakking geopend of beschadigd is.

AR 
BG 

Предупреждение: Не използвайте, ако пакета е бил отворен или увреден.

CS 

Varování: Nepoužívejte, je-li balení otev

ř

ené nebo poškozené.

DA 

Advarsel: Benyt ikke pakken hvis åben eller beskadiget.

EL

 

Προειδοποίηση:

 

Nα μην χρησιμοποιηθεί εάν η συσκευασία τον είναι ανοικτή η κατεστραμμένη.

FI 

Varoitus: Älä käytä mikäli pakkaus on avattu tai vahingoittunut.

HU 

Figyelmeztetés: Ne használja, ha a csomagolás vagy nyitott.

LV 

Brīdinājums! Nelietot, ja iepakojums bijis atvērts vai ir bojāts.

MS 

Amaran: Jangan guna sekiranya pek terbuka atau rosak.

NO 

Advarsel: Skal ikke brukes hvis pakningen er åpnet eller skadet.

PL

 

Ostrzeżenie: Nie używać produktu, którego opakowanie było otwarte lub uszkodzone.

PT 

Aviso: Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou danificada.

RO

 

Atenție: nu utilizaţi dacă ambalajul este deschis sau deteriorat.

RU

 

Не использовать, если первичная упаковка повреждена.

SK 

Výstraha: Nepoužívajte, ak je balenie poškodené alebo otvorené.

SV 

Varning: Använd inte produkten om förpäckningen är öppnad eller skadad.

TR

 

Uyarı: Paket açılmış ya da hasar görmüş ise kullanmayınız.

EN 

Use by

DE 

Verwendbar bis 

ES 

Fecha de caducidad

FR / CA  Date limite d’utilisation 
IT 

Data di scadenza

NL 

Uiterste gebruiksdatum

AR

 

ةيحلاصلا ءاهتنا خيرات

BG

 

Използвайте до

CS 

Použít do data

DA 

Anvendes inden

EL

 

Ημερομηνία λήξης

FI 

Käytettävä ennen

HU Felhasználható
LV 

Izlietot līdz

MS 

Guna sebelum

NO 

Holdbar til

PL

 

Użyć przed

PT 

Utilizar até

RO 

A se utiliza înainte de

RU

 

Использовать до

SK 

Spotrebujte do

SV 

Används senast

TR 

Son kullanma tarihi

.ةفلات وأ ةحوتفم.ةبلعلا تناك اذإ مدختست لا :ريذحت

Содержание Actreen Hi-Lite Cath

Страница 1: ...струкции за употреба CA Mode d emploi CS Návod k použití DA Brugsanvisning EL Οδηγίες χρήσης FI Käyttöohjeet HU Használati utasítás LV Lietošanas norādījumi MS Arahan penggunaan NO Bruksanvisning PL Instrukcja użycia PT Instruções de utilização RO Instrucțiuni de utilizare RU Инструкция по применению SK Návod na použitie SV Bruksanvisning TR Kullanma kılavuzu االستخدام تعليامت ...

Страница 2: ...nt local regulations 1 PREPARATION Carefully wash hands before and after catheterisation and clean the area surrounding the urethral opening Before opening check the product is intact and make sure the lubricant is evenly spread over the catheter by touching the catheter over the packaging 3 CATHETERISATION Self catheterisation should only be carried out under medical advice and only in accordance...

Страница 3: ...denIntimbereichumdenHarnröhreneingang BevorSiedasProduktöffnen prüfenSiebitteobdasProduktfreivonBeschädigungen istund stellenSiesicher dassdieGleitflüssigkeitüberdengesamtenKatheterverteilt ist Streichen Sie dafür mehrmals über die Verpackung des Katheters 3 KATHETERISIERUNG Die Selbstkatheterisierung sollte nur auf ärztliche Anordnung sowie nach entsprechender Anleitung vorgenommen werden 2 PRODU...

Страница 4: ...e la sonda de acuerdo con la normativa local vigente 1 PREPARACIÓN Lávese bien las manos antes y después de utilizar el catéter y lave la zona del meato urinario Antes de abrir compruebequeelproductoestáenperfectoestadoyasegúrese que el lubricante está presente a lo largo del catéter tocando el catéter por encima del embalaje 3 SONDAJE El autocateterismo solo debe realizarse previo asesoramiento m...

Страница 5: ...a sonde Actreen Hi Lite Cath peut être raccordée à une poche de recueil urinaire HOMME D unemain tenirlavergeverslehautpourdiminuerlacourbure del urètre De l autre main introduire doucement la sonde dans l urètre jusqu àcequ elleatteignelavessie Tenirvotrepénisverslebas encasderésistance Continuerd introduirelasondejusqu àce quel urinecommenceàcouler SondeTiemann Pourbienguiderlasonde seréféreraur...

Страница 6: ...ni prima e dopo la procedura di cateterizzazione e detergere la zona circostante l apertura uretrale Prima dell apertura verificare che il prodotto sia integro e accertarsi che il lubrificante sia distribuito uniformemente ispezionando manualmente il catetere sulla guaina di confezionamento 3 CATETERISMO L autocateterismo va praticato unicamente su consiglio del medico e solo conformemente alle is...

Страница 7: ... vóór en na de katheterisatie en reinig het gebied rondom de urinebuisopening Vooropenen controleerofdehetproductnietbeschadigdisenhetglijmiddel goedverspreidisoverdekatheterdoormiddelvanhetaanrakenvandekatheter en hiervoor de verpakking te gebruiken 3 KATHETERISATIE Zelfkatheterisatie mag uitsluitend worden uitgevoerd op medisch advies en alleen volgens de verstrekte instructies 2 HET PRODUCT OPE...

Страница 8: ...نثى ذكر كامل بشكل املثانة تفريغ يضمن القسطرة نهاية باتجاه البطن أسفل اليدوي الضغط بلطف القسطرة بسحب قم كامل بشكل املثانة تفريغ يتم عندما التها ز إ عند لألعىل القسطرة ل ّ موص نهاية وضع ميكنك الترسيب من القسطرة ملنع السارية املحلية لألنظمة ً ا وفق القسطرة من بالتخلص قم ثم لليدين الكاملة املهارة متتلك ال كنت إذا األسهل يكون قد 2 الخيار املمنوحة التعليامت ووفق فقط طبية نصيحة عىل بناء الذاتية بالقسطرة ...

Страница 9: ...редби Инструкции за употреба BG 1 ПОДГОТОВКА Измийте старателно ръцете си преди и след извършване на катетеризация и почистете областта около отвора на уретрата Преди отваряне проверете дали продуктът е цялостен и се уверете че лубрикантът е равномерно разпределен по катетъра като го инспектирате през опаковката 3 КАТЕТЕРИЗАЦИЯ Самостоятелната катетеризация трябва да се извършва само по лекарско у...

Страница 10: ...SI L ON SOUHAITE SORTIR LA SONDE TOUTE ENTIÈRE Après avoir retiré la gaine protectrice au niveau du repère 1 côté connecteur tenir le connecteur et retirer la sonde de l emballage en la soulevant Si nécessaire la sonde Actreen Hi Lite Cath peut être raccordée à une poche de recueil urinaire HOMME D unemain tenirlavergeverslehautpourdiminuerlacourbure del urètre De l autre main introduire doucement...

Страница 11: ...u Použitý katétr zlikvidujte v souladu s platnými místními předpisy 1 PŘÍPRAVA Před katetrizací i po ní si důkladně umyjte ruce a očistěte oblast v okolí ústí močové trubice Předotevřením zkontrolujte že je výrobek neporušený a pohmatem přes obal se ujistěte že je lubrikant rovnoměrně distribuován po celé délce katétru 3 KATETRIZACE Autokatetrizace může být prováděna pouze se souhlasem lékaře a za...

Страница 12: ...ndernegrundigtførogefterkateterisationogrengørområdetomkring urinrørets åbning Før åbning tjek at produktet er intakt og vær sikker på at smøremidlet er ligeligtfordeltpåkatetretvedatkørefingrenehenoverdetudenpåemballagen 3 KATETERISATION Selvkateterisation bør kun udføres under medicinsk vejledning og kun i overensstemmelse med de givne instruktioner 2 ÅBNING AF PRODUKTET Af sikkerheds og hygiejn...

Страница 13: ... πριν και μετά από τον καθετηριασμό και καθαρίστε την περιοχή γύρω από το άνοιγμα της ουρήθρας Πριν από το άνοιγμα ελέγξτε ότι το προϊόν είναι άθικτο και βεβαιωθείτε ότι το λιπαντικό είναι ομοιόμορφα διασπαρμένο πάνω στον καθετήρα αγγίζοντας τον καθετήρα πάνω από τη συσκευασία 3 ΚΑΘΕΤΗΡΙΑΣΜΟΣ Ο αυτοκαθετηριασμός θα πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά κατόπιν ιατρικής συμβουλής και μόνο σύμφωνα...

Страница 14: ...ennen katetrointia ja sen jälkeen ja puhdista virtsaputken suuta ympäröivä alue Ennenavausta tarkastaettäpakkausonehjäjaliukasteonlevittynyttasaisesti katetrin pintaan koskettamalla katetrin läpi paketin päältä 3 KATETROINTI Itsekatetroinnin saa suorittaa vain hoitohenkilökunnan ohjauksessa ja ainoastaan annettujen käyttöohjeiden mukaisesti 2 TUOTTEEN AVAAMINEN Turvallisuusjahygieniasyistätuotetul...

Страница 15: ...son kezet alaposan a katéterezés előtt és után és tisztítsa meg a húgycső nyílása körüli területet Felnyitás előtt ellenőrizze hogy a termék sértetlen és a csomagoláson keresztül érintve győződjön meg róla hogy a síkosító anyag egyenletesen eloszlik a katéteren 3 KATÉTEREZÉS Az önkatéterezés kizárólag orvosi tanács mellett és a kapott utasításoknak megfelelően végezhető 2 A CSOMAGOLÁS FELBONTÁSA B...

Страница 16: ...em spēkā esošiem normatīviem LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI 1 SAGATAVOŠANA Rūpīginomazgājietrokaspirmsunpēckatetrizācijas unnotīrieturīnizvadkanāla apvidu Pirms atvēršanas pārbaudiet vai iepakojums un katetrs nav bojāti neatverot katetraiepakojumu pieskarietieskatetram laipārliecinātos kalubrikantspārklāj visu katetru 3 KATETRIZCIJA Paškatetrizāciju drīkst veikt tikai medicīniskā uzraudzībā un tikai atbils...

Страница 17: ...irdalamkatetermenitik Kemudianbuangkatetermenurutperaturantempatansemasa 1 PENYEDIAAN Cuci tangan anda dengan teliti sebelum dan selepas pengkateteran dan bersihkan kawasanyangmengelilingibukaanuretra Sebelummembukaproduk periksaprodukberadadalamkeadaanbaikdanpastikan pelincir diratakan pada keseluruhan kateter dengan menyentuh kateter yang masih berbungkus 3 PENGKATETERAN Pengkateteransendirihany...

Страница 18: ...ering og rengjør området rundt urinrørsåpningen Før åpning sjekk at produktet er inntakt og uskadet Før deretter fingrene frem og tilbake over pakningen slik at lubrikeringen blir spredd over hele kateteroverflaten 3 KATETERISERING Selvkateterisering skal kun utføres under medisinsk veiledning og kun i henhold til de angitte instruksjonene 2 ÅPNE PRODUKTET Av sikkerhets og hygieniske grunner anbef...

Страница 19: ...kładnie umyć ręce przed i po wykonaniu cewnikowania oraz obszar otaczający ujście cewki moczowej Przed otwarciem sprawdź czy produkt jest nienaruszony i upewnij się że lubrykant jest równomiernie rozprowadzony wzdłuż cewnika dotykając go przez opakowanie 3 CEWNIKOWANIE Samodzielne cewnikowanie powinno być zlecone przez lekarza i wykonywane zgodnie z powyższą instrukcją 2 OTWARCIE PRODUKTU Ze wzglę...

Страница 20: ...nadodeacordocomaspráticaseregulamentoslocais 1 PREPARAÇÃO Laveasmãoscuidadosamenteanteseapósacateterização bemcomoaárea em torno do meato urinário Antes de abrir verificar se o produto se encontra intacto e se o lubrificante seencontraespalhadodeumaformacontinuanasuperfíciedetodoocateter tocando o cateter através da embalagem 3 CATETERIZAÇÃO A auto cateterização só deverá ser efectuada sob aconsel...

Страница 21: ...inile cu atenție înainte și după cateterizare și curățați zona din jurul orificiului uretral Înaintedeadesfaceambalajul verificați pipăind cateterul prin folia protectoare dacă dispozitivul este intact și lubrifiantul este distribuit uniform pe acesta 3 CATETERIZAREA Auto cateterizarea trebuie efectuată numai sub consiliere medicală și numai conform instrucțiunilor furnizate 2 DESCHIDEREA PRODUSUL...

Страница 22: ...тивам Инструкция по применению RU 1 ПОДГОТОВКА Тщательно вымойте руки до и после катетеризации а также область введения катетера область вокруг отверстия уретры Перед вскрытием убедитесь что упаковка не повреждена а также что лубрикант равномерно распределен по всей длине катетера 3 КАТЕТЕРИЗАЦИЯ Самостоятельную катетеризацию можно проводить только по назначению врача и только согласно представлен...

Страница 23: ...stnych predpisov NÁVOD NA POUŽITIE 1 PRÍPRAVA Pred a po katetrizácii si dôkladne umyte ruky a očistite oblasť v okolí vyústenia močovej rúry Predotvorením skontrolujtečijepomôckanepoškodenáapresvedčtesahmatom cez obal či je lubrikant rovnomerne rozložený po celom katétri 3 KATETRIZÁCIA Autokatetrizáciamôžebyťvykonávanáibasosúhlasomlekáraajedôležitépresnedodržiavať návod na použitie 2 OTVORENIE PRO...

Страница 24: ...BEREDANDE ÅTGÄRDER Tvätta händerna noga före och efter kateteriseringen och tvätta området kring urinrörsmynningen Före öppning kontrolleraattproduktenärintaktochsäkerställattglidmedlet är jämnt fördelat över hela katetern genom att känna på katetern över förpackningen 3 KATETERISERING Självkatetrisering ska utföras endast efter läkarutlåtande och enligt bruksanvisningen 2 ÖPPNA PRODUKTEN Av säker...

Страница 25: ...UZU 1 HAZIRLIK Kateterizasyondan önce ve sonra ellerinizi dikkatlice yıkayın ve üretral açıklığın çevresindeki bölgeyi temizleyin Ürünü açmadan önce hasarlı olmadığından ve ürünün paketi üzerinden jelin kateter üzerine eşit olarak yayıldığından emin olun 3 KATETERİZASYON Kendi kendine kateterizasyon ancak doktor tavsiyesiyle ve verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirilmelidir 2 ÜRÜNÜN AÇILMA...

Страница 26: ... Jangan guna sekiranya pek terbuka atau rosak NO Advarsel Skal ikke brukes hvis pakningen er åpnet eller skadet PL Ostrzeżenie Nie używać produktu którego opakowanie było otwarte lub uszkodzone PT Aviso Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou danificada RO Atenție nu utilizaţi dacă ambalajul este deschis sau deteriorat RU Не использовать если первичная упаковка повреждена SK Výstraha Nepouží...

Страница 27: ...ò provocare contaminazione e o riduzione della funzionalità del dispositivo che possono dar luogo a lesioni malattie o morte del paziente NL Waarschuwing Hetopnieuwgebruikenvanproductenvooreenmaliggebruikcreëerteenmogelijkrisicovoordepatiëntofdegebruiker Hetkanleidentotcontaminatie en ofbeschadigingvanhetfunctionelevermogen Contaminatieen ofeenbeperktefunctionaliteitvanhetproductkanleidentotletsel...

Страница 28: ...żenie i lub ograniczona funkcjonalność urządzenia może spowodować obrażenia chorobę lub śmierć pacjenta PT Aviso A reutilização dos dispositivos de utilização única cria um risco potencial para o doente ou para o utilizador Poderá levar à contaminação e ou insuficiência na capacidade funcional A contaminação e ou a limitação da funcionalidade do dispositivo poderá provocar lesões doença ou morte d...

Страница 29: ... uso Consulter les précautions d emploi Leggere le istruzioni per l uso Lees voor gebruik de bijsluiter االستخدام تعليامت راجع Вижте указанията за употреба Čtěte návod k použití Se brugsvejledning Βλέπε οδηγίες χρήσης Katso käyttöohje Lásd a használati útmutatót Skatīt lietošanas instrukciju Rujuk arahan penggunaan Se bruksanvisning Przed zastosowaniem zapoznać się z instrukcją użycia Ver as instr...

Страница 30: ...del calor Conserver à l abri de la lumière du soleil Craint la chaleur E lontano da fonti di calore Op een droge en donkere plaats bewaren والحرارة الشمس أشعة عن ًا د بعي أبقها Cлънчева светлина на хладно и ухо място Chránit před slunečním zářením Chraňte před teplem Undgå opbevaring i direkte sollys og varme Να διατηρείται μακριά από το ηλιακό φως και τη θερμότητα Suojaa auringonvalolta ja kuumuu...

Страница 31: ... svalt och torrt Yara örtüsü güneş ışığından uzakta EN DE ES FR CA IT NL AR BG CS DA EL FI HU LV MS NO PL PT RO RU SK SV TR Catalogue number Artikelnummer Número de referencia Référence catalogue Codice prodotto Artikelnummer الكتالوج رقم Код на продукта Katalogové číslo Varenr Αριθμός καταλόγου Tuotenumero Termékkód Artikula numurs Nombor katalog Artikkelnummer Numer katalogowy Referência do prod...

Страница 32: ...Note 32 ...

Страница 33: ...cal Oy 00350 Helsinki Finland HU Forgalmazza B Braun Trading Kft 1023 Budapest Hungary LV Izplatītājs Latvijā B Braun Medical SIA Riga LV 1064 Latvia MS Authorised representative Wakil berdaftar B Braun Medical Industries Sdn Bhd Bayan Lepas Free Industrial Zone 11900 Penang Malaysia www bbraun com NO Distribuert av B Braun Medical A S 3142 Vestkogen Norway PT Distribuido por B Braun Medical Lda 2...

Отзывы: