background image

ISTRUZIONI PER L'USO

BA121T

BA-Optima 

1. Prodotto

2. Specifications

Contrangolo con chiusura a chiavistello
BA121T Optima

Rapporto di trasmissione
Attacco rapido del motore
Frese
ISO 1797-1 Tipo 1 (ø mm)
Velocità massima consentita 
(giri al minuto)

1:1

ISO 3964

2.35

25.000

BA121T

Contrangolo

3. Note sulla sicurezza

Il contrangolo BA121T Optima è progettato per il solo utilizzo in odontoiatria

quale parte di un trattamento dentale; qualsiasi forma di uso scorretto o modi-
fica al prodotto è vietata poiché può provocare danni al prodotto o lesioni all'u-
tente/paziente.

Se il manipolo è danneggiato (p. es. deformato a causa di una caduta) o viene

utilizzato in modo scorretto (p. es. sterilizzato oltre la temperatura indicata), in-
terrompere immediatamente l'utilizzo.

Prima dell'utilizzo, controllare che il prodotto e i suoi accessori soddisfino i requisiti specifi-

cati.

Non installare/rimuovere durante il funzionamento!

Quando è necessaria acqua sulla fresa, collegare l'attacco del tubo dello spray all'ugello del-
l'erogazione dell'acqua del motore e collegare l'altra estremità all'ugello dell'erogazione di
acqua del manipolo.
Tagliare il tubo in base alla lunghezza necessaria.
* L'attacco del tubo dello spray per il manipolo dritto è disponibile quale accessorio opzionale.

5. Erogazione di acqua e aria

6. Cambiare la fresa

7. Pulizia

8. Lubrificazione

Utilizzare BA Ultimate Spray per la manutenzione; l'utilizzo di un olio non speci-

fico per la lubrificazione di manipoli potrebbe ridurre la durata del prodotto e
causare lesioni.

Lubrificare i manipoli prima della sterilizzazione e azionarli per 20~30 secondi in

modo da far fuoriuscire residui di olio e sporco.

Dopo avere rimosso il prodotto dalla confezione e prima del primo utilizzo, 

lubrificare con olio e azionare il manipolo a una bassa velocità di rotazione per 30 secondi 
e a piena velocità per 10~20 secondi in modo da far uscire residui di olio.

BA International raccomanda una sterilizzazione conforme a EN13060
• Collocare il manipolo in una busta sterile monouso e procedere con la sterilizzazione a vapore

sottovuoto. Non aprire la busta sterile prima dell'uso.

•  Utilizzare un dispositivo di sterilizzazione qualificato specificato dall'autorità/governo per le

procedure di sterilizzazione.

•  Non utilizzare vapore chimico né immergere il manipolo o parte di esso in una soluzione 

disinfettante per evitare danni e gravi conseguenze.

•  Il tempo di sterilizzazione minimo è di 4 minuti a 134°C (il tempo di asciugatura è di 15 minuti)

ITALIANO

• La pressione dell'aria dello

spray deve essere superiore alla
pressione dell'acqua ed en-
trambi i valori devono essere
impostati nello stesso momento

4. Installazione

Assemblaggio

Spingere il manipolo del contrangolo sul motore e
ruotare finché si sente un clic. Controllare che la
connessione con il motore sia adeguata.

Rimozione

Rimuovere il contrangolo dal motore tirando in
direzione assiale

Contrangolo
1. Premere il chiavistello in avanti e inserire la fresa al

centro del mandrino quindi girarla finché non è in 
posizione.

2. Premere il chiavistello in avanti ed estrarre la fresa.

Usare solo frese ISO in perfette condizioni (non piegate o danneggiate)

Indossare guanti protettivi per ridurre il rischio di infezioni, in particolare non

toccare le frese usate senza un'adeguata protezione

Non premere il chiavistello mentre la fresa sta ruotando poiché potrebbe 

danneggiare parti interne o causare lesioni.

Controllare che la fresa sia in posizione prima dell'utilizzo per evitare lesioni a

medici, pazienti o terze parti.

Indossare guanti protettivi.

Rimuovere la fresa.

Rimuovere il contrangolo dal motore.

1. Utilizzare un panno pulito con una soluzione detergente delicata per pulire la superficie del

manipolo/motore, soprattutto nelle scanalature, e rimuovere i residui.

2.  Non immergere il manipolo in una soluzione disinfettante o in acqua. Non pulire tramite pro-

cedura a ultrasuoni.

3.  La soluzione detergente non deve essere erosiva e dannosa per gli esseri umani. Si consiglia

di utilizzare una soluzione con alcol etilico all'80%. Seguire inoltre le istruzioni del produttore
della soluzione detergente.

BA International raccomanda 

Contrangolo:

1. Inserire l'ugello dello spray di tipo E nell'oliatore.
2.  Collegare il manipolo all'ugello e iniettare olio 

lubrificante per 2~3 secondi.

3.  Pulire e lubrificare con BA Ultimate Spray almeno

una volta al giorno dopo ogni trattamento o prima
della sterilizzazione ad alta pressione e ad alta
temperatura.

9. Sterilizzazione

Le informazioni contenute nel presente manuale operativo sono state attenta-

mente controllate. BA International non si assume alcuna responsabilità per
danni derivanti da un uso scorretto del prodotto o del presente manuale.

I prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso.

I prodotti devono essere utilizzati da medici qualificati per trattamenti dentali.

Altri utilizzi potrebbero causare danni.

10. Esclusioni

Prima di essere venduti tutti i prodotti di BA International sono sottoposti a rigide procedure di
controllo della qualità. L'utilizzo improprio o il mancato utilizzo delle parti e degli accessori rac-
comandati nonché la modifica dei prodotti senza autorizzazione di BA International può ridurre
la durata dei prodotti e causare danni. Contattare BA International o i rivenditori autorizzati con
la prova d'acquisto per assistenza o qualsiasi domanda post-vendita.

11. Qualità e assistenza

9793007

Rev.2016/08

134°C

Содержание BA-Optima BA121T

Страница 1: ...n Assembly Push the Contra angle handpiece onto the motor and turn it until it engages audibly Check the connection to the motor is secure Removal Remove the Contra angle from the motor by pulling in an axial direction Contra Angle Handpiece 1 Push the latch forward and insert the bur to the cen ter of spindle and turn it until it snaps to place 2 Push the latch forward and take out the burr Use o...

Страница 2: ...iene que ser más alto que la presión del agua 4 Instalación Montage Conecta el contra ángulo al motor Hasta que oiga un clik Asegúrese que la conexión al Motor está asegurado Desmontajel Desmontar el contra ángulo Desde l motor tirando en una dirección axial Contra Anglo 1 Empuja la palanca hacia adelante e inserta la fresa en el centro del eje 2 Empuja la palanca hacia adelante y saca la fresa Us...

Страница 3: ...glées en même temps 4 Installation Assemblage Pousser la pièce à main du Contre angle sur le moteur et la tourner jusqu à ce qu elle s enclenche avec un déclic Vérifier que le raccordement au moteur est sécurisé Retraitl Retirer le contre angle du moteur en tirant dans une direction axiale Pièce à main du contre angle 1 Pousser le verrou vers l avant et insérer la fraise au centre de la broche et ...

Страница 4: ... und drehen Sie es bis es hörbar einrastet Prüfen Sie ob die Verbindung mit dem Antrieb fest sitzt Demontage Demontieren Sie das Winkelstück vom Antrieb indem Sie es in Längsrichtung abziehen Winkelstück 1 Drücken Sie die Verriegelung nach vorn und setzen Sie den Bohrer in die Mitte der Spindel ein drehen Sie ihn bis er einrastet 2 Drücken Sie die Verriegelung nach vorn und nehmen Sie den Bohrer h...

Страница 5: ...alori devono essere impostati nello stesso momento 4 Installazione Assemblaggio Spingere il manipolo del contrangolo sul motore e ruotare finché si sente un clic Controllare che la connessione con il motore sia adeguata Rimozione Rimuovere il contrangolo dal motore tirando in direzione assiale Contrangolo 1 Premere il chiavistello in avanti e inserire la fresa al centro del mandrino quindi girarla...

Отзывы: