background image

INSTRUCTIONS FOR USE

BA121T

BA-Optima 

1. Produkt 

2. Technische Daten

BA121T optima Winkel-
stück mit Rastkupplung

Übersetzungsverhältnis
Antriebskupplung
Bohrer
ISO 1797-1 Type 1(ømm)
Zulässige max. Drehzahl (U/min)

1:1

ISO 3964

2.35

25.000

BA121T

Winkelstück

3. Sicherheitshinweise

Das Winkelstück BA121T optima ist nur für die zahnmedizinische Verwendung

im Rahmen einer Zahnbehandlung vorgesehen. Zweckentfremdung und Modi-
fikationen des Produkts sind verboten und können zum Produktausfall oder Ver-
letzungen beim Benutzer/Patienten führen.

Wenn das Handstück beschädigt ist (z.B. Verformung aufgrund eines Sturzes)

oder unsachgemäß verwendet wurde (z.B. Sterilisierung über der empfohlenen
Temperatur), muss dessen Verwendung sofort eingestellt werden.

Vor der Verwendung ist stets sicherzustellen, dass das Produkt und sein Zubehör 

die spezifizierten Anforderungen erfüllen

Nicht während des Betriebs montieren/demontieren!

Wenn am Bohrer Wasser benötigt wird, den Sprühschlauchanschluss an den Wasseranschluss
des Motors und das andere Ende an den Wasseranschluss des Winkelstücks anschließen.
Den Schlauch auf die nötige Länge zuschneiden.
* Der Sprühschlauchanschluss für das gerade Handstück ist optional erhältlich.

5. Wasser- und Bohrmehlluftzufuhr 

6. Bohrerwechsel

7.  Reinigung

8. Schmierung

Verwenden Sie für die Instandhaltung BA Ultimate Spray. Nicht spezifiziertes Öl,

das nicht für die Schmierung von Handstücken vorgesehen ist, kann sich nega-
tiv auf die Lebensdauer des Winkelstücks auswirken und dem menschlichen
Körper Schaden zufügen.

Achten Sie darauf, das Handstück vor der Sterilisierung zu schmieren und die

Handstücke 20 bis 30 Sekunden laufen zu lassen, damit überschüssiges Öl und
Schmutz ausgeworfen werden.

Nach dem Auspacken und vor der ersten Verwendung muss das Winkelstück mit Öl

geschmiert und bei niedriger Drehzahl 30 Sekunden und bei voller Drehzahl 10 bis 
20 Sekunden lang betrieben werden, damit das überschüssige Öl ausgeworfen wird.

BA International empfiehlt, das Winkelstück gemäß EN13060 zu sterilisieren.
• Geben Sie das Winkelstück in einen sterilen Einwegbeutel und führen Sie eine Dampf-Vor-

vakuumsterilisierung durch. Den sterilen Beutel nicht vor der Verwendung öffnen.

•  Verwenden Sie qualifizierte Sterilisierungsgeräte, die von den Behörden/der Regierung für

Sterilisierungsverfahren spezifiziert sind.

•  Verwenden Sie keinen chemischen Dampf und tauchen Sie das Winkelstück nicht ganz oder

teilweise in eine Desinfektionslösung ein, andernfalls könnte es beschädigt werden oder es
könnten schwerwiegende Folgen auftreten.

•  Der Sterilisierungsvorgang muss mindesten 4 Minuten bei 134 °C dauern (die Trockenzeit

beträgt 15 Minuten).

DEUTSCH

• Der Sprühluftdruck muss höher

sein als der Wasserdruck, und
beide Werte müssen gleichzei-
tig eingestellt werden.

4. Installation

Montage

Drücken Sie das Winkelstück auf den Antrieb und
drehen Sie es, bis es hörbar einrastet. Prüfen Sie,
ob die Verbindung mit dem Antrieb fest sitzt.

Demontage

Demontieren Sie das Winkelstück vom Antrieb,
indem Sie es in Längsrichtung abziehen.

Winkelstück
1. Drücken Sie die Verriegelung nach vorn und setzen

Sie den Bohrer in die Mitte der Spindel ein; drehen
Sie ihn, bis er einrastet.

2.  Drücken Sie die Verriegelung nach vorn und nehmen

Sie den Bohrer heraus.

Verwenden Sie nur ISO-konforme Bohrer, die in makellosem Zustand sind 

(nicht verbogen oder beschädigt).

Ziehen Sie Schutzhandschuhe an, um die Gefahr einer Infektion zu verringern.

Vor allem dürfen Sie Bohrer nach der Verwendung nicht ohne geeigneten
Schutz berühren.

Die Verriegelung nicht drücken, während der Bohrer rotiert, andernfalls könnten

innere Teile des Winkelstücks beschädigt werden oder Sie könnten sich verletzen.

Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Bohrer fest sitzt, andernfalls besteht die

Gefahr, dass der Arzt, der Patient oder ein Dritter verletzt wird.

Winkelstück

Ziehen Sie Schutzhandschuhe an.

Entfernen Sie den Bohrer.

Demontieren Sie das Winkelstück vom Antrieb.

1. Verwenden Sie ein sauberes Tuch und eine milde Reinigungslösung, um die Oberfläche von

Winkelstück und Antrieb sorgfältig zu reinigen, speziell die Nut, und entfernen Sie alle Rück-
stände.

2.. Tauchen Sie das Winkelstück nicht in Desinfektionslösung oder Wasser ein. 

Nicht mit Ultraschall reinigen.

3.. Die Reinigungslösung muss nichterosiv und unschädlich für Menschen sein. Empfehlenswert

ist eine 80%ige Ethylalkohollösung. Halten Sie sich auch an die Empfehlung des Herstellers
der Reinigungslösung in Bezug auf die empfohlene Verwendung.

BA International empfiehlt:

Winkelstück:

1. Setzen Sie eine Spritzdüse vom Typ E auf die 

Ölkanne.

2. Verbinden Sie das Winkelstück mit der Düse und

spritzen Sie 2 bis 3 Sekunden lang Schmieröl ein.

3. Reinigen und schmieren Sie das Winkelstück mit

BA Ultimate Spray mindestens einmal täglich
nach jeder Behandlung oder vor der Hochdruck-
oder Hochtemperatursterilisierung.

9. Sterilisierung

Die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung wurden sorgfältig geprüft. Wir

können keine Haftung für Schäden übernehmen, die auf einen unsachgemäßen
Gebrauch dieses Produkts oder die Verwendung dieser Anleitung zurück-
zuführen sind.

Produktänderungen sind ohne Ankündigung vorbehalten.

Diese Produkte müssen von qualifizierten Ärzten bei der Zahnbehandlung verwendet werden.

Die Verwendung für andere Zwecke kann Gefahren verursachen.

Rechtliche Hinweise

Alle unsere Produkte werden vor der Auslieferung strengen Qualitätskontrollen unterzogen.
Beachten Sie bitte, dass eine unsachgemäße Verwendung oder die Nichtverwendung von
empfohlenen Komponenten und Zubehör oder eine von uns nicht genehmigte Veränderung un-
serer Produkte sich negativ auf die Lebensdauer des Produkts auswirken oder es beschädigen
kann. Für Kundendienstleistungen oder andere Anfragen an den Kundendienst wenden Sie
sich bitte an BA International oder an einen unserer autorisierten Händler.

11. Qualität und Kundendienst

9793007

Rev.2016/08

134°C

Содержание BA-Optima BA121T

Страница 1: ...n Assembly Push the Contra angle handpiece onto the motor and turn it until it engages audibly Check the connection to the motor is secure Removal Remove the Contra angle from the motor by pulling in an axial direction Contra Angle Handpiece 1 Push the latch forward and insert the bur to the cen ter of spindle and turn it until it snaps to place 2 Push the latch forward and take out the burr Use o...

Страница 2: ...iene que ser más alto que la presión del agua 4 Instalación Montage Conecta el contra ángulo al motor Hasta que oiga un clik Asegúrese que la conexión al Motor está asegurado Desmontajel Desmontar el contra ángulo Desde l motor tirando en una dirección axial Contra Anglo 1 Empuja la palanca hacia adelante e inserta la fresa en el centro del eje 2 Empuja la palanca hacia adelante y saca la fresa Us...

Страница 3: ...glées en même temps 4 Installation Assemblage Pousser la pièce à main du Contre angle sur le moteur et la tourner jusqu à ce qu elle s enclenche avec un déclic Vérifier que le raccordement au moteur est sécurisé Retraitl Retirer le contre angle du moteur en tirant dans une direction axiale Pièce à main du contre angle 1 Pousser le verrou vers l avant et insérer la fraise au centre de la broche et ...

Страница 4: ... und drehen Sie es bis es hörbar einrastet Prüfen Sie ob die Verbindung mit dem Antrieb fest sitzt Demontage Demontieren Sie das Winkelstück vom Antrieb indem Sie es in Längsrichtung abziehen Winkelstück 1 Drücken Sie die Verriegelung nach vorn und setzen Sie den Bohrer in die Mitte der Spindel ein drehen Sie ihn bis er einrastet 2 Drücken Sie die Verriegelung nach vorn und nehmen Sie den Bohrer h...

Страница 5: ...alori devono essere impostati nello stesso momento 4 Installazione Assemblaggio Spingere il manipolo del contrangolo sul motore e ruotare finché si sente un clic Controllare che la connessione con il motore sia adeguata Rimozione Rimuovere il contrangolo dal motore tirando in direzione assiale Contrangolo 1 Premere il chiavistello in avanti e inserire la fresa al centro del mandrino quindi girarla...

Отзывы: