background image

7

BEACHTEN SIE: Ohne weitere Bedienung innerhalb der nächsten 30 Sekunden nach dem Drücken 

von ON/STANDBY schaltet sich die ON/STANDBY Kontrollanzeige aus und ein akustisches 

Signal ertönt. Das Gerät kehrt in den Stand-by-Modus zurück. Mit erneutem Tastendruck auf ON/

STANDBY oder eine beliebige andere Taste nehmen Sie das Gerät erneut in Betrieb).

•  Drücken Sie die Funktionstaste 

HEAT

. Die voreingestellte Leistungsstufe „5“ wird ausgewählt und 

das Gerät eingeschaltet.

•  Mit diesem Schalter können Sie die Einstellungen jederzeit im Bereich von 1 - 10 einstellen.
•  Drücken Sie die Funktionstaste 

TEMP

, um die Temperatur auszuwählen. Die voreingestellte 

Temperaturstufe „120 °C“ wird ausgewählt und das Gerät eingeschaltet.

•  Mit den +/- Tasten können Sie die Einstellungen jederzeit im Bereich von 60 - 240 °C ändern. 

(Temperaturstufen: 60, 80,100,120, 140, 160, 180, 200, 220 und 240 °C)

•  Timer-Funktion. Wenn Sie den Temperatur-Modus ausgewählt haben, drücken Sie die Taste 

TIMER. Das Display zeigt die Zahl „0“ an. Mit den +/- Tasten können Sie die Betriebszeit in 

5-Minuten-Intervallen einstellen (bis zu max. 180 Minuten). Anschließend wird der Countdown bis 

0 Minuten auf dem Display angezeigt. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Signal 

und das Gerät geht automatisch in den Standby-Modus über. 

 

Anmerkung: Während des Timer- Betriebs können Sie die Dauer jederzeit mit den Pfeiltasten 

ändern. Durch die Speicherfunktion des Geräts bleiben die Einstellungen für die Leistungsstufe 

oder die Temperatur unverändert. Sie können auch die Auswahl der Leistungsstufe oder der 

Temperaturstufe ohne Änderung der voreingestellten Zeit ändern.

•  Wenn der Koch- oder Aufwärmprozess abgeschlossen ist, trennen Sie den Hauptstecker von der 

Steckdose!

•  Stellen Sie keine leeren Kochtöpfe auf das Keramikkochfeld. Das Erhitzen eines leeren Topfes oder 

einer leeren Pfanne aktiviert den Überhitzungsschutz und das Gerät schaltet sich ab.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Art und Weise beschädigt ist oder nicht 

ordnungsgemäß funktioniert.

•  Der Einsatz von Zubehör und Ersatzteilen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen sind, 

kann Schäden am Gerät und Verletzungen zur Folge haben. 

Reinigung und Wartung

•  Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts des Netzstecker heraus. Verwenden Sie keine ätzenden 

Reinigungsmittel, und stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann.

•  Um sich selbst vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Gerät, dessen Kabel und den 

Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  Wischen Sie das Keramikkochfeld mit einem feuchten Tuch ab, oder verwenden Sie eine milde, 

nicht agressive Seifenlösung.

•  Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen Tuch und einem milden 

Reinigungsmittel ab.

•  Benutzen Sie keine Benzinprodukte. Wenn Sie das machen, können die Kunststoffteile und das 

Gehäuse/Bedienfeld beschädigt werden.

•  Verwenden Sie keine brennbaren, säurehaltigen oder alkalischen Materialien oder Substanzen in 

der Nähe des Geräts, da diese die Standzeit des Geräts verkürzen und zu einer Verpuffung führen 

können, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

•  Stellen Sie sicher, dass der Boden des Kochgeschirrs nicht auf der Oberfläche des 

Keramikkochfelds kratzt, auch wenn eine zerkratzte Oberfläche die Funktion des Geräts nicht 

zwangsläufig beeinträchtigt.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß gereinigt wurde, bevor Sie es an einem 

trockenen Ort lagern. 

DETAILS ZUM CODE WIE FOLGT:

E01

: Elektronische Steuerung der Niederspannung. (<160 V) 

Selbsthilfe: Stellen Sie sicher, dass das Gerät an die Spannung angeschlossen ist, die auf dem 

Typenschild gekennzeichnet ist. 

Содержание HA-INDUC-10

Страница 1: ...one BRUKSANVISNING s 31 Induktionsh ll MANUAL DE UTILIZARE p 38 Plit de g tit cu induc ie HASZN LATI TMUTAT o 24 Indukci s f z lap K YTT OHJE s 27 Induktiokeittotaso GEBRUIKSAANWIJZING p 12 Inductieko...

Страница 2: ...ompe tent persons away from the device Do not submerge the device in water or other liquids and do not wash it in the dishwasher Do not operate the device on any metal table Only qualified experts may...

Страница 3: ...cooker plate surface is over 50 C the display shows H An acoustic signal sounds Now the device is in standby mode Place suitable cookware in the centre of the hotplate Now press the ON STANDBY switch...

Страница 4: ...erly cleaned before storing it in a dry place DETAILS OF CODE NO AS FOLLOW E01 Electronic control of low voltage 160V Self help Make sure the appliance is connected to the voltage indicated on the rat...

Страница 5: ...em neuesten Stand und entspricht den Sicherheitsanforderungen dennoch bestehen potenzielle Gefahren Betreiben Sie die Induktionskochplatte nur in einwandfreiem Zustand und beachten Sie diese Sicherhei...

Страница 6: ...sich beim Einschalten des Ger ts erhitzen Legen Sie keine magnetischen Objekte wie Kreditkarten Kassetten usw auf der Glasoberfl che ab wenn das Ger t in Betrieb ist Um ein berhitzen zu vermeiden lege...

Страница 7: ...eckdose Stellen Sie keine leeren Kocht pfe auf das Keramikkochfeld Das Erhitzen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne aktiviert den berhitzungsschutz und das Ger t schaltet sich ab Verwenden Si...

Страница 8: ...n max standardtemperatur bei 240 c zum grillen oder fritieren von nahrung bitte temperaturfunktion w hlen Wenn sie das ger t mit berhitze betrieben haben senden sie es bitte an ihren lieferanten zur c...

Страница 9: ...reil Ne placez aucun objet m tallique sur l appareil V rifi ez r guli rement le bon tat du cordon lectrique N utilisez en aucun cas l appareil si le cordon lectique est endommag En cas de d t rioratio...

Страница 10: ...ctrique dans une prise secteur appropri e Le t moin de l interrupteur ON STANDBY marche veille s allume et la temp rature de la plaque de cuisson sera affich e Si la temp rature de la surface de la pl...

Страница 11: ...avant de le nettoyer N utilisez aucun d tergent de nettoyage agressif et assurez vous de ne pas faire p n trer de l eau l int rieur de l appareil Pour vous prot ger des chocs lectriques n immergez ja...

Страница 12: ...aration s impose D branchez l appareil et les autres quipements du secteur s il y a un probl me Ne pas exposer l appareil l eau ni l humidit Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e...

Страница 13: ...swaren in blik op voordat u de verpakking ervan heeft geopend Het apparaat is niet bedoeld om bedient te worden door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem Het geluid dat o...

Страница 14: ...den na het indrukken van de AAN STAND BY knop verder geen bediening plaatsvindt dan zal het controlelampje AAN STAND BY uitgaan en hoort u een akoestisch signaal Het apparaat gaat dan terug naar stand...

Страница 15: ...UMMER ZIJN ALS VOLGT E01 te lage netspanning 160 volt Oplossing zorg dat het apparaat op de juiste spanning aangesloten is zie typeplaatje E02 te hoge netspanning 270 volt Oplossing zorg dat het appar...

Страница 16: ...istato conforme alle ultime tecnologie e ai regolamenti di sicurezza accettati nonostante questo esistono rischi potenziali Utilizzate il piano ad induzione solo in condizioni di perfetta pulizia e os...

Страница 17: ...o con spigoli affi lati e o superfi ci bollenti Mettere in funzione il dispositivo Prima di collegare il dispositivo verifi cate che la tensione indicata sulla targa corrisponda alla tensione di alime...

Страница 18: ...minuti Quindi il display conta la durata in minuti Una volta esaurito il tempo viene emesso un segnale acustico e il dispositivo torna automaticamente alla modalit standby Avviso durante il funzionam...

Страница 19: ...07 Protezione surriscaldamento nella modalit TEMP 240 C Aiuto autonomo Eliminate la causa del surriscaldamento Una volta che la pentola si raffreddata l apparecchio pu essere messo nuovamente in funzi...

Страница 20: ...itivo tirando del cable de alimentaci n No mueva la placa de inducci n mientras que cocine ni cuando haya alg n utensilio de cocina sobre la misma No coloque ning n contenedor vac o sobre el dispositi...

Страница 21: ...cina met lico recipiente de cocina o tapaderas cuchillos u otros objetos met licos en la placa Estos podr n calentarse cuando el dispositivo est encendido No coloque ning n objeto magn tico como las t...

Страница 22: ...biar a la selecci n del nivel de energ a o a la selecci n del nivel de temperatura sin cambiar el tiempo preseleccionado Una vez terminada la cocci n o el proceso de calentado desconecte el enchufe de...

Страница 23: ...funci n temperatura m xima por defecto en 240 c as que para la comida a la parra o muy seca por favor seleccione la temperatura funci n Por favor env e el dispositivo a su proveedor tras un sobrecale...

Страница 24: ...artsa t vol a gyerekeket s a hozz nem rt ket a k sz l kt l Ne mer tse v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba a k sz l ket s ne mossa mosogat g pben Semmilyen f masztalon ne m k dtesse a k sz l ket A jav...

Страница 25: ...ssze egy megfelel aljzatba Az ON STANDBY kapcsol jelz l mp ja kigyullad s megjelenik a f z lap fel let nek h m rs klete ha ez a h m rs klet nem ri el az 50 C rt ket a kijelz n L l that Ha ez a h m rs...

Страница 26: ...leteket a burkolatot s a kezel panelt Gy l kony savas vagy l gos anyagot ne haszn ljon a k sz l k k zel ben mert az megr vid theti az lettartam t s bekapcsol skor belobbanhat gyeljen arra hogy a f z...

Страница 27: ...tal nos tudnival k A kivitel s a m szaki jellemz k el zetes rtes t s n lk l is m dosulhatnak Minden log term kn v s m rkan v a tulajdonos nak m rkaneve vagy bejegyzett m rkaneve azokat ennek tisztelet...

Страница 28: ...radiot televisiot nauhoittimet jne l aseta induktiokeittotasoa avointen tulien l mmittimien tai muiden kuumien l hteiden viereen Varmista ett verkkovirtakaapeli on ehj ja ettei se ole j nyt laitteen a...

Страница 29: ...ynniss aikaasetusta voidaan muuttaa nuolin pp imill Laitteen muistitoiminnolla tehotaso ja l mp tila asetukset eiv t muutu Tehotason tai l mp tilan valintaan voidaan siirty muuttamatta esiasetettua ai...

Страница 30: ...n h yrytykseen tai veden keitt miseen tehotoiminto L mp tilatoiminto oletusl mp tila max 240 c valitse ruuan grillaukseen tai kuivattamiseen l mp tila toiminto Palauta laite toimittajalle ylikuumenemi...

Страница 31: ...f lj dessa anv ndarinstruktioner Apparaten skall bara anv ndas f r det den r avsedd f r Observera F r att f rhindra m jliga skador eller elektrisk chock observera f ljande Placera inga metallf rem l...

Страница 32: ...ock knivar eller andra metallf rem l p h llen De kan bli varma n r apparaten s tts p Placera aldrig n gra magnetiska f rem l s som kreditkort kassettband eller liknande p glasytan n r h llen r p Place...

Страница 33: ...och underh ll Innan apparaten reng rs koppla ur stickkontakten ur uttaget Anv nd inga starka reng ringsmedel och se till att inget vatten tr nger in i apparaten S nk aldrig ner apparaten dess sladdar...

Страница 34: ...kulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Garanti Ingen garanti g ller vid ndringar eller modifieringar av produkten eller f r skador som har uppst tt p grund av felaktig anv ndning av d...

Страница 35: ...se nesna te opravit varnou desku sami Nikdy neoh vejte hermeticky uzav en potraviny jako je zbo konzervovan v plechovk ch p edt m ne otev ete jejich v ka Spot ebi nen ur en k tomu aby byl obsluhov n...

Страница 36: ...na ON STANDBY ZAPNUTO POHOTOVOSTN RE IM abyste zapnuli induk n varnou desku Kontrolky HEAT a TEMP blikaj a zazn akustick sign l POZN MKA jestli e do 30 sekund od zma knut tla tka ON STANDBY nedojde k...

Страница 37: ...t m E02 Elektronick kontrola p li vysok ho nap t 270V N prava Ujist te se e je deska zapojena do z suvky s vyhovuj c m nap t m E03 IGBT patn kontakt nebo zkrat N prava Obra te se na prodejce nebo na a...

Страница 38: ...t totu i riscuri Ac iona i plita cu induc ie doar n condi ii de utilizare adecvate i respecta i aceste instruc iuni de utilizare Utiliza i dispozitivul numai n scopul prev zut Aten ie Pentru a preveni...

Страница 39: ...e fi erbin i Darea n exploatare a dispozitivului nainte de a conecta aparatul la re ea verifi ca i dac tensiunea din re eaua electric a locuin ei Dvs corespunde tensiunii de alimentare a aparatului i...

Страница 40: ...ute p n la maxim 180 de minute Pe display va apare durata de timp r mas exprimat n minute Dup ce timpul setat se scurge se va auzi un semnal acustic i aparatul va trece automat n modul de func ionare...

Страница 41: ...triva supra nc lzirii n modul de func ionare temperatur 240 C Ac iune Elimina i cauza sursa supra nc lzirii Dup ce suprafa a rezervat g tirii s a r cit aparatul poate fi repornit E08 Defectarea senzor...

Страница 42: ...m rci comerciale nregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare P stra i acest manual i ambalajul pentru consult ri ulterioare Aten ie Pe acest produs se afl acest...

Страница 43: ...43 60 240 C 220 240V50Hz 2000Watt 5 10 60 ON STANDBY 50 C L 50 C H ON STANDBY HEAT and TEMP 30 ON STANDBY...

Страница 44: ...44 ON STANDBY ON STANDBY HEAT 5 1 10 TEMP 120 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIMER 0 5 180 E01 160V E02 270V...

Страница 45: ...45 E03 IGBT E05 150 C E06 E07 TEMP 240 C E08 power 170 c power function temp 240 c temp function...

Страница 46: ...de cuisson induction Omschrijving Inductiekookplaat Descrizione Presentazione Piastra di Cottura Descripci n Placa de cocina de inducci n Megnevez se Indukci s f z lap Kuvaus Induktiokeittotaso Beskri...

Отзывы: