background image

29

Käyttöohjeet

•  Liitä pistoke sopivaan pistorasiaan.
•  PÄÄLLÄ/VALMIUSTILA-katkaisijan ilmoitusvalo syttyy ja kuumennuslevyn pinnan lämpötila ilmestyy 

näkyviin. Jos induktiotason pinnan lämpötila on alla 50°C,näyttö ilmoittaa”-L-”.Kun kuumennuslevyn 

pinnan lämpötila on yli 50°C ,näyttö ilmoittaa “-H-” . Ilmoitusääni kuuluu. Laite on nyt valmiustilassa.

•  Aseta sopiva ruuanlaittoastia keskelle kuumennuslevyä.
•  Käännä induktiotaso päälle painamalla kerran PÄÄLLÄ/VALMIUSTILA-painiketta.  “HEAT” ja 

“TEMP.” ilmoitusvalot vilkkuvat ja merkkiääni kuuluu. (HUOM.: jos mitään muuta toimintoa ei 

suoriteta 30 sekunnin kuluessa PÄÄLLÄ/VALMIUSTILA-painikkeen painamisesta, PÄÄLLÄ/

VALMIUSTILA-ilmoitusvalo menee pois päältä. merkkiääni kuuluu, ja laite menee takaisin 

valmiustilaan. Käynnistä laite painamalla uudestaan PÄÄLLÄ/VALMIUSTILA tai mitä tahansa muuta 

painiketta).

•  Paina toimintopainiketta 

HEAT

 (KUUMUUS). Laite käynnistyy esiasetetulla tehotasolla „5“.

•  Asetusta voi aina muuttaa nupilla arvoihin 1 – 10.
•  Paina toimintonäppäintä 

TEMP

. (LÄMP.) valitaksesi lämpötilan. Laite käynnistyy esiasetetulla 

lämpötilatasolla „120“.

•  Asetusta voi aina muuttaa näppäimillä +/- arvojen 60 – 240°C välillä. (Lämpötilatasot: 60, 

80,100,120, 140, 160, 180, 200, 220 ja 240°C)

•  Ajastintoiminto. Paina lämpötilan valinnan jälkeen näppäintä TIMER (AJASTIN). Näytössä näkyy 

tällöin „0“. Toiminta-aika voidaan valita näppäimillä +/- 5 minuutin jaksoissa (maksimissaan 180 

minuuttia). Näytöllä näkyy tämän jälkeen ajan laskenta. Kun aika on kulunut umpeen, laitteesta 

kuuluu äänimerkki ja se siirtyy automaattisesti valmiustilaan. 

 

Huomaa: ajastimen ollessa käynnissä aikaasetusta voidaan muuttaa nuolinäppäimillä. Laitteen 

muistitoiminnolla tehotaso ja lämpötila-asetukset eivät muutu. Tehotason tai lämpötilan valintaan 

voidaan siirtyä muuttamatta esiasetettua aikaa.

•  Kun keitto- tai lämmitysprosessi on suoritettu, irrota pistoke pistorasiasta!
•  Älä aseta tyhjiä keittoastioita keraamiseen kenttään. Tyhjän kattilan tai pannun kuumennus aktivoi 

ylikuumenemissuojan ja laite sammuu.

•  Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai se ei toimi hyvin.
•  Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisävarusteiden ja varaosien käyttö voi johtaa laitteen 

vaurioitumiseen ja henkilövahinkoihin. 

Puhdistus- ja huolto-ohjeet

•  Irrota pistoke jännitelähteestä ennen laitteen puhdistusta. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita ja 

varmista, ettei laitteeseen pääse vettä.

•  Välttääksesi sähköiskuvaaran, älä koskaan upota laitetta, sen kaapeleita tai pistoketta veteen tai 

muihin nesteisiin.

•  Pyyhi keraaminen alue kostealla liinalla tai käytä mietoa saippualiuosta, joka ei hankaa pintaa.
•  Pyyhi kehys ja käyttöpaneeli pehmeällä liinalla tai miedolla puhdistusaineella.
•  Älä käytä bensiinipohjaisia aineita. Ne voivat vahingoittaa muoviosia sekä kehystä tai 

käyttöpaneelia.

•  Älä käytä syttyviä, happamia tai alkalisia materiaaleja tai aineita laitteen lähellä, sillä se voi 

vähentää laitteen käyttöikää ja johtaa välittömään palamiseen laitetta päälle kytkiessä.

•  Varmista, ettei keittoastian pohja naarmuta keraamisen alueen pintaa, vaikkakaan naarmuuntunut 

pinta ei vaikuta laitteen toimintaan.

•  Varmista, että laite on puhdistettu asianmukaisesti ennen sen varastoimista kuivaan paikkaan. 

KOODINRO:N YKSITYISKOHDAT SEURAAVALLA TAVALLA:

E01

: Alhaisen jännitteen sähköinen säätö. (<160V) 

Korjaustoimenpide: Varmista, että laite on kytketty tyyppikilven mukaiseen jännitelähteeseen. 

Содержание HA-INDUC-10

Страница 1: ...one BRUKSANVISNING s 31 Induktionsh ll MANUAL DE UTILIZARE p 38 Plit de g tit cu induc ie HASZN LATI TMUTAT o 24 Indukci s f z lap K YTT OHJE s 27 Induktiokeittotaso GEBRUIKSAANWIJZING p 12 Inductieko...

Страница 2: ...ompe tent persons away from the device Do not submerge the device in water or other liquids and do not wash it in the dishwasher Do not operate the device on any metal table Only qualified experts may...

Страница 3: ...cooker plate surface is over 50 C the display shows H An acoustic signal sounds Now the device is in standby mode Place suitable cookware in the centre of the hotplate Now press the ON STANDBY switch...

Страница 4: ...erly cleaned before storing it in a dry place DETAILS OF CODE NO AS FOLLOW E01 Electronic control of low voltage 160V Self help Make sure the appliance is connected to the voltage indicated on the rat...

Страница 5: ...em neuesten Stand und entspricht den Sicherheitsanforderungen dennoch bestehen potenzielle Gefahren Betreiben Sie die Induktionskochplatte nur in einwandfreiem Zustand und beachten Sie diese Sicherhei...

Страница 6: ...sich beim Einschalten des Ger ts erhitzen Legen Sie keine magnetischen Objekte wie Kreditkarten Kassetten usw auf der Glasoberfl che ab wenn das Ger t in Betrieb ist Um ein berhitzen zu vermeiden lege...

Страница 7: ...eckdose Stellen Sie keine leeren Kocht pfe auf das Keramikkochfeld Das Erhitzen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne aktiviert den berhitzungsschutz und das Ger t schaltet sich ab Verwenden Si...

Страница 8: ...n max standardtemperatur bei 240 c zum grillen oder fritieren von nahrung bitte temperaturfunktion w hlen Wenn sie das ger t mit berhitze betrieben haben senden sie es bitte an ihren lieferanten zur c...

Страница 9: ...reil Ne placez aucun objet m tallique sur l appareil V rifi ez r guli rement le bon tat du cordon lectrique N utilisez en aucun cas l appareil si le cordon lectique est endommag En cas de d t rioratio...

Страница 10: ...ctrique dans une prise secteur appropri e Le t moin de l interrupteur ON STANDBY marche veille s allume et la temp rature de la plaque de cuisson sera affich e Si la temp rature de la surface de la pl...

Страница 11: ...avant de le nettoyer N utilisez aucun d tergent de nettoyage agressif et assurez vous de ne pas faire p n trer de l eau l int rieur de l appareil Pour vous prot ger des chocs lectriques n immergez ja...

Страница 12: ...aration s impose D branchez l appareil et les autres quipements du secteur s il y a un probl me Ne pas exposer l appareil l eau ni l humidit Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e...

Страница 13: ...swaren in blik op voordat u de verpakking ervan heeft geopend Het apparaat is niet bedoeld om bedient te worden door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem Het geluid dat o...

Страница 14: ...den na het indrukken van de AAN STAND BY knop verder geen bediening plaatsvindt dan zal het controlelampje AAN STAND BY uitgaan en hoort u een akoestisch signaal Het apparaat gaat dan terug naar stand...

Страница 15: ...UMMER ZIJN ALS VOLGT E01 te lage netspanning 160 volt Oplossing zorg dat het apparaat op de juiste spanning aangesloten is zie typeplaatje E02 te hoge netspanning 270 volt Oplossing zorg dat het appar...

Страница 16: ...istato conforme alle ultime tecnologie e ai regolamenti di sicurezza accettati nonostante questo esistono rischi potenziali Utilizzate il piano ad induzione solo in condizioni di perfetta pulizia e os...

Страница 17: ...o con spigoli affi lati e o superfi ci bollenti Mettere in funzione il dispositivo Prima di collegare il dispositivo verifi cate che la tensione indicata sulla targa corrisponda alla tensione di alime...

Страница 18: ...minuti Quindi il display conta la durata in minuti Una volta esaurito il tempo viene emesso un segnale acustico e il dispositivo torna automaticamente alla modalit standby Avviso durante il funzionam...

Страница 19: ...07 Protezione surriscaldamento nella modalit TEMP 240 C Aiuto autonomo Eliminate la causa del surriscaldamento Una volta che la pentola si raffreddata l apparecchio pu essere messo nuovamente in funzi...

Страница 20: ...itivo tirando del cable de alimentaci n No mueva la placa de inducci n mientras que cocine ni cuando haya alg n utensilio de cocina sobre la misma No coloque ning n contenedor vac o sobre el dispositi...

Страница 21: ...cina met lico recipiente de cocina o tapaderas cuchillos u otros objetos met licos en la placa Estos podr n calentarse cuando el dispositivo est encendido No coloque ning n objeto magn tico como las t...

Страница 22: ...biar a la selecci n del nivel de energ a o a la selecci n del nivel de temperatura sin cambiar el tiempo preseleccionado Una vez terminada la cocci n o el proceso de calentado desconecte el enchufe de...

Страница 23: ...funci n temperatura m xima por defecto en 240 c as que para la comida a la parra o muy seca por favor seleccione la temperatura funci n Por favor env e el dispositivo a su proveedor tras un sobrecale...

Страница 24: ...artsa t vol a gyerekeket s a hozz nem rt ket a k sz l kt l Ne mer tse v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba a k sz l ket s ne mossa mosogat g pben Semmilyen f masztalon ne m k dtesse a k sz l ket A jav...

Страница 25: ...ssze egy megfelel aljzatba Az ON STANDBY kapcsol jelz l mp ja kigyullad s megjelenik a f z lap fel let nek h m rs klete ha ez a h m rs klet nem ri el az 50 C rt ket a kijelz n L l that Ha ez a h m rs...

Страница 26: ...leteket a burkolatot s a kezel panelt Gy l kony savas vagy l gos anyagot ne haszn ljon a k sz l k k zel ben mert az megr vid theti az lettartam t s bekapcsol skor belobbanhat gyeljen arra hogy a f z...

Страница 27: ...tal nos tudnival k A kivitel s a m szaki jellemz k el zetes rtes t s n lk l is m dosulhatnak Minden log term kn v s m rkan v a tulajdonos nak m rkaneve vagy bejegyzett m rkaneve azokat ennek tisztelet...

Страница 28: ...radiot televisiot nauhoittimet jne l aseta induktiokeittotasoa avointen tulien l mmittimien tai muiden kuumien l hteiden viereen Varmista ett verkkovirtakaapeli on ehj ja ettei se ole j nyt laitteen a...

Страница 29: ...ynniss aikaasetusta voidaan muuttaa nuolin pp imill Laitteen muistitoiminnolla tehotaso ja l mp tila asetukset eiv t muutu Tehotason tai l mp tilan valintaan voidaan siirty muuttamatta esiasetettua ai...

Страница 30: ...n h yrytykseen tai veden keitt miseen tehotoiminto L mp tilatoiminto oletusl mp tila max 240 c valitse ruuan grillaukseen tai kuivattamiseen l mp tila toiminto Palauta laite toimittajalle ylikuumenemi...

Страница 31: ...f lj dessa anv ndarinstruktioner Apparaten skall bara anv ndas f r det den r avsedd f r Observera F r att f rhindra m jliga skador eller elektrisk chock observera f ljande Placera inga metallf rem l...

Страница 32: ...ock knivar eller andra metallf rem l p h llen De kan bli varma n r apparaten s tts p Placera aldrig n gra magnetiska f rem l s som kreditkort kassettband eller liknande p glasytan n r h llen r p Place...

Страница 33: ...och underh ll Innan apparaten reng rs koppla ur stickkontakten ur uttaget Anv nd inga starka reng ringsmedel och se till att inget vatten tr nger in i apparaten S nk aldrig ner apparaten dess sladdar...

Страница 34: ...kulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Garanti Ingen garanti g ller vid ndringar eller modifieringar av produkten eller f r skador som har uppst tt p grund av felaktig anv ndning av d...

Страница 35: ...se nesna te opravit varnou desku sami Nikdy neoh vejte hermeticky uzav en potraviny jako je zbo konzervovan v plechovk ch p edt m ne otev ete jejich v ka Spot ebi nen ur en k tomu aby byl obsluhov n...

Страница 36: ...na ON STANDBY ZAPNUTO POHOTOVOSTN RE IM abyste zapnuli induk n varnou desku Kontrolky HEAT a TEMP blikaj a zazn akustick sign l POZN MKA jestli e do 30 sekund od zma knut tla tka ON STANDBY nedojde k...

Страница 37: ...t m E02 Elektronick kontrola p li vysok ho nap t 270V N prava Ujist te se e je deska zapojena do z suvky s vyhovuj c m nap t m E03 IGBT patn kontakt nebo zkrat N prava Obra te se na prodejce nebo na a...

Страница 38: ...t totu i riscuri Ac iona i plita cu induc ie doar n condi ii de utilizare adecvate i respecta i aceste instruc iuni de utilizare Utiliza i dispozitivul numai n scopul prev zut Aten ie Pentru a preveni...

Страница 39: ...e fi erbin i Darea n exploatare a dispozitivului nainte de a conecta aparatul la re ea verifi ca i dac tensiunea din re eaua electric a locuin ei Dvs corespunde tensiunii de alimentare a aparatului i...

Страница 40: ...ute p n la maxim 180 de minute Pe display va apare durata de timp r mas exprimat n minute Dup ce timpul setat se scurge se va auzi un semnal acustic i aparatul va trece automat n modul de func ionare...

Страница 41: ...triva supra nc lzirii n modul de func ionare temperatur 240 C Ac iune Elimina i cauza sursa supra nc lzirii Dup ce suprafa a rezervat g tirii s a r cit aparatul poate fi repornit E08 Defectarea senzor...

Страница 42: ...m rci comerciale nregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare P stra i acest manual i ambalajul pentru consult ri ulterioare Aten ie Pe acest produs se afl acest...

Страница 43: ...43 60 240 C 220 240V50Hz 2000Watt 5 10 60 ON STANDBY 50 C L 50 C H ON STANDBY HEAT and TEMP 30 ON STANDBY...

Страница 44: ...44 ON STANDBY ON STANDBY HEAT 5 1 10 TEMP 120 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIMER 0 5 180 E01 160V E02 270V...

Страница 45: ...45 E03 IGBT E05 150 C E06 E07 TEMP 240 C E08 power 170 c power function temp 240 c temp function...

Страница 46: ...de cuisson induction Omschrijving Inductiekookplaat Descrizione Presentazione Piastra di Cottura Descripci n Placa de cocina de inducci n Megnevez se Indukci s f z lap Kuvaus Induktiokeittotaso Beskri...

Отзывы: