Azura HA-INDUC-10 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Commissioning the device 

•  Prior to connecting the device, check whether the voltage indicated on the type plate corresponds 

to the voltage supply in your home. A wrong connection may lead to grave damage on the device 

and injury to persons. 

•  The hotplate’s surface consists of temperature-resistant ceramics. In case of damage, even if this 

concern only a small tear, disconnect the device from the power supply immediately and contact 

the customer service.

•  We recommend not placing any metal kitchen utensils, cookware or pan lids, knives or othermetal 

objects on the hotplate. These may heat up when the device is turned on.

•  Do not place any magnetically objects like credit cards, cassettes etc. on the glass surfacewhile the 

device is in operation. 

•  On order to avoid overheating, do not place any aluminium foil or metal plates on the device. 
•  Do not insert any objects like wires or tools into the ventilation slots. Attention: this may cause 

electric shocks.

•  Do not touch the hot surface of the ceramic field. Please note: the induction hotplate does not heat 

up itself during cooking, but the temperature of the cookware heats up the hotplate!

•  Do not heat up any unopened tins on the induction hotplate. A heated tin could explode; therefore 

remove the lid under all circumstances beforehand. 

•  Scientific tests have proven that induction hotplates do not pose a risk. However, persons with a 

pacemaker should keep a minimum distance of 60 cm to the device while it is in operation. 

Operating the device 

•  Plug the power plug into a suitable outlet. 
•  The control lamp of the ON/STANDBY switch lights up and the temperature of the cooker plate 

surface displayed: if the temperature of the surface of the induction cooker lower than 50°C,the 

display shows”-L-”.When the temperature of the cooker plate surface is over 50°C ,the display 

shows “-H-” . An acoustic signal sounds. Now the device is in standby mode.

•  Place suitable cookware in the centre of the hotplate.
•  Now press the ON/STANDBY switch once to turn the induction hotplate on. The control lamps of 

“HEAT” and “TEMP.” blink and an acoustic signal sounds. (NOTE: if there is no further operation 

within 30 seconds after pressing ON/STANDBY key, the ON/STANDBY control lamp turns off and 

an acoustic signal sounds, the unit goes back to standby mode. Press ON/STANDBY again or any 

other key to restart the device).

•  Press the function key 

HEAT

 noce, the preset power stage “5” is selected and the device turns on.

•  With the + / - keys, you can change the settings at any time in a range from 1 – 10.
•  Press the function key 

TEMP

. to select the temperature. The preset temperature stage “120” is 

selected and the device turns on. 

•  With the + / - keys, you can change the settings at any time in a range from 60 – 240°C. (Temperature 

stages: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 and 240°C)

•  Timer Function. After the selection of the temperature mode press the key TIMER . The display 

shows the number “0”. With the + / - keys, you can now select the operating time in 5-minute 

intervals (up to max. 180 minutes). Then the display counts down the duration in minutes. Then the 

display counts down the duration in minutes. Once the time is up, an acoustic signal sounds and 

the device automatically goes into standby mode.  

Notice: during timer operation, you can change the duration at any time with the arrow keys. With 

the memory function of the device, the power stage or temperature settings remain unchanged 

here. You can also change to the power stage selection or the temperature stage selection there 

without changing the preset time. 

•  Once the cooking or warming process is finished, disconnect the mains plug from the out-let! 
•  Do not place any empty cookware on the ceramic field. Heating an empty pot or pan activates the 

overheating protection and the device turns off. 

Содержание HA-INDUC-10

Страница 1: ...one BRUKSANVISNING s 31 Induktionsh ll MANUAL DE UTILIZARE p 38 Plit de g tit cu induc ie HASZN LATI TMUTAT o 24 Indukci s f z lap K YTT OHJE s 27 Induktiokeittotaso GEBRUIKSAANWIJZING p 12 Inductieko...

Страница 2: ...ompe tent persons away from the device Do not submerge the device in water or other liquids and do not wash it in the dishwasher Do not operate the device on any metal table Only qualified experts may...

Страница 3: ...cooker plate surface is over 50 C the display shows H An acoustic signal sounds Now the device is in standby mode Place suitable cookware in the centre of the hotplate Now press the ON STANDBY switch...

Страница 4: ...erly cleaned before storing it in a dry place DETAILS OF CODE NO AS FOLLOW E01 Electronic control of low voltage 160V Self help Make sure the appliance is connected to the voltage indicated on the rat...

Страница 5: ...em neuesten Stand und entspricht den Sicherheitsanforderungen dennoch bestehen potenzielle Gefahren Betreiben Sie die Induktionskochplatte nur in einwandfreiem Zustand und beachten Sie diese Sicherhei...

Страница 6: ...sich beim Einschalten des Ger ts erhitzen Legen Sie keine magnetischen Objekte wie Kreditkarten Kassetten usw auf der Glasoberfl che ab wenn das Ger t in Betrieb ist Um ein berhitzen zu vermeiden lege...

Страница 7: ...eckdose Stellen Sie keine leeren Kocht pfe auf das Keramikkochfeld Das Erhitzen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne aktiviert den berhitzungsschutz und das Ger t schaltet sich ab Verwenden Si...

Страница 8: ...n max standardtemperatur bei 240 c zum grillen oder fritieren von nahrung bitte temperaturfunktion w hlen Wenn sie das ger t mit berhitze betrieben haben senden sie es bitte an ihren lieferanten zur c...

Страница 9: ...reil Ne placez aucun objet m tallique sur l appareil V rifi ez r guli rement le bon tat du cordon lectrique N utilisez en aucun cas l appareil si le cordon lectique est endommag En cas de d t rioratio...

Страница 10: ...ctrique dans une prise secteur appropri e Le t moin de l interrupteur ON STANDBY marche veille s allume et la temp rature de la plaque de cuisson sera affich e Si la temp rature de la surface de la pl...

Страница 11: ...avant de le nettoyer N utilisez aucun d tergent de nettoyage agressif et assurez vous de ne pas faire p n trer de l eau l int rieur de l appareil Pour vous prot ger des chocs lectriques n immergez ja...

Страница 12: ...aration s impose D branchez l appareil et les autres quipements du secteur s il y a un probl me Ne pas exposer l appareil l eau ni l humidit Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e...

Страница 13: ...swaren in blik op voordat u de verpakking ervan heeft geopend Het apparaat is niet bedoeld om bedient te worden door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem Het geluid dat o...

Страница 14: ...den na het indrukken van de AAN STAND BY knop verder geen bediening plaatsvindt dan zal het controlelampje AAN STAND BY uitgaan en hoort u een akoestisch signaal Het apparaat gaat dan terug naar stand...

Страница 15: ...UMMER ZIJN ALS VOLGT E01 te lage netspanning 160 volt Oplossing zorg dat het apparaat op de juiste spanning aangesloten is zie typeplaatje E02 te hoge netspanning 270 volt Oplossing zorg dat het appar...

Страница 16: ...istato conforme alle ultime tecnologie e ai regolamenti di sicurezza accettati nonostante questo esistono rischi potenziali Utilizzate il piano ad induzione solo in condizioni di perfetta pulizia e os...

Страница 17: ...o con spigoli affi lati e o superfi ci bollenti Mettere in funzione il dispositivo Prima di collegare il dispositivo verifi cate che la tensione indicata sulla targa corrisponda alla tensione di alime...

Страница 18: ...minuti Quindi il display conta la durata in minuti Una volta esaurito il tempo viene emesso un segnale acustico e il dispositivo torna automaticamente alla modalit standby Avviso durante il funzionam...

Страница 19: ...07 Protezione surriscaldamento nella modalit TEMP 240 C Aiuto autonomo Eliminate la causa del surriscaldamento Una volta che la pentola si raffreddata l apparecchio pu essere messo nuovamente in funzi...

Страница 20: ...itivo tirando del cable de alimentaci n No mueva la placa de inducci n mientras que cocine ni cuando haya alg n utensilio de cocina sobre la misma No coloque ning n contenedor vac o sobre el dispositi...

Страница 21: ...cina met lico recipiente de cocina o tapaderas cuchillos u otros objetos met licos en la placa Estos podr n calentarse cuando el dispositivo est encendido No coloque ning n objeto magn tico como las t...

Страница 22: ...biar a la selecci n del nivel de energ a o a la selecci n del nivel de temperatura sin cambiar el tiempo preseleccionado Una vez terminada la cocci n o el proceso de calentado desconecte el enchufe de...

Страница 23: ...funci n temperatura m xima por defecto en 240 c as que para la comida a la parra o muy seca por favor seleccione la temperatura funci n Por favor env e el dispositivo a su proveedor tras un sobrecale...

Страница 24: ...artsa t vol a gyerekeket s a hozz nem rt ket a k sz l kt l Ne mer tse v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba a k sz l ket s ne mossa mosogat g pben Semmilyen f masztalon ne m k dtesse a k sz l ket A jav...

Страница 25: ...ssze egy megfelel aljzatba Az ON STANDBY kapcsol jelz l mp ja kigyullad s megjelenik a f z lap fel let nek h m rs klete ha ez a h m rs klet nem ri el az 50 C rt ket a kijelz n L l that Ha ez a h m rs...

Страница 26: ...leteket a burkolatot s a kezel panelt Gy l kony savas vagy l gos anyagot ne haszn ljon a k sz l k k zel ben mert az megr vid theti az lettartam t s bekapcsol skor belobbanhat gyeljen arra hogy a f z...

Страница 27: ...tal nos tudnival k A kivitel s a m szaki jellemz k el zetes rtes t s n lk l is m dosulhatnak Minden log term kn v s m rkan v a tulajdonos nak m rkaneve vagy bejegyzett m rkaneve azokat ennek tisztelet...

Страница 28: ...radiot televisiot nauhoittimet jne l aseta induktiokeittotasoa avointen tulien l mmittimien tai muiden kuumien l hteiden viereen Varmista ett verkkovirtakaapeli on ehj ja ettei se ole j nyt laitteen a...

Страница 29: ...ynniss aikaasetusta voidaan muuttaa nuolin pp imill Laitteen muistitoiminnolla tehotaso ja l mp tila asetukset eiv t muutu Tehotason tai l mp tilan valintaan voidaan siirty muuttamatta esiasetettua ai...

Страница 30: ...n h yrytykseen tai veden keitt miseen tehotoiminto L mp tilatoiminto oletusl mp tila max 240 c valitse ruuan grillaukseen tai kuivattamiseen l mp tila toiminto Palauta laite toimittajalle ylikuumenemi...

Страница 31: ...f lj dessa anv ndarinstruktioner Apparaten skall bara anv ndas f r det den r avsedd f r Observera F r att f rhindra m jliga skador eller elektrisk chock observera f ljande Placera inga metallf rem l...

Страница 32: ...ock knivar eller andra metallf rem l p h llen De kan bli varma n r apparaten s tts p Placera aldrig n gra magnetiska f rem l s som kreditkort kassettband eller liknande p glasytan n r h llen r p Place...

Страница 33: ...och underh ll Innan apparaten reng rs koppla ur stickkontakten ur uttaget Anv nd inga starka reng ringsmedel och se till att inget vatten tr nger in i apparaten S nk aldrig ner apparaten dess sladdar...

Страница 34: ...kulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Garanti Ingen garanti g ller vid ndringar eller modifieringar av produkten eller f r skador som har uppst tt p grund av felaktig anv ndning av d...

Страница 35: ...se nesna te opravit varnou desku sami Nikdy neoh vejte hermeticky uzav en potraviny jako je zbo konzervovan v plechovk ch p edt m ne otev ete jejich v ka Spot ebi nen ur en k tomu aby byl obsluhov n...

Страница 36: ...na ON STANDBY ZAPNUTO POHOTOVOSTN RE IM abyste zapnuli induk n varnou desku Kontrolky HEAT a TEMP blikaj a zazn akustick sign l POZN MKA jestli e do 30 sekund od zma knut tla tka ON STANDBY nedojde k...

Страница 37: ...t m E02 Elektronick kontrola p li vysok ho nap t 270V N prava Ujist te se e je deska zapojena do z suvky s vyhovuj c m nap t m E03 IGBT patn kontakt nebo zkrat N prava Obra te se na prodejce nebo na a...

Страница 38: ...t totu i riscuri Ac iona i plita cu induc ie doar n condi ii de utilizare adecvate i respecta i aceste instruc iuni de utilizare Utiliza i dispozitivul numai n scopul prev zut Aten ie Pentru a preveni...

Страница 39: ...e fi erbin i Darea n exploatare a dispozitivului nainte de a conecta aparatul la re ea verifi ca i dac tensiunea din re eaua electric a locuin ei Dvs corespunde tensiunii de alimentare a aparatului i...

Страница 40: ...ute p n la maxim 180 de minute Pe display va apare durata de timp r mas exprimat n minute Dup ce timpul setat se scurge se va auzi un semnal acustic i aparatul va trece automat n modul de func ionare...

Страница 41: ...triva supra nc lzirii n modul de func ionare temperatur 240 C Ac iune Elimina i cauza sursa supra nc lzirii Dup ce suprafa a rezervat g tirii s a r cit aparatul poate fi repornit E08 Defectarea senzor...

Страница 42: ...m rci comerciale nregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare P stra i acest manual i ambalajul pentru consult ri ulterioare Aten ie Pe acest produs se afl acest...

Страница 43: ...43 60 240 C 220 240V50Hz 2000Watt 5 10 60 ON STANDBY 50 C L 50 C H ON STANDBY HEAT and TEMP 30 ON STANDBY...

Страница 44: ...44 ON STANDBY ON STANDBY HEAT 5 1 10 TEMP 120 60 240 C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C TIMER 0 5 180 E01 160V E02 270V...

Страница 45: ...45 E03 IGBT E05 150 C E06 E07 TEMP 240 C E08 power 170 c power function temp 240 c temp function...

Страница 46: ...de cuisson induction Omschrijving Inductiekookplaat Descrizione Presentazione Piastra di Cottura Descripci n Placa de cocina de inducci n Megnevez se Indukci s f z lap Kuvaus Induktiokeittotaso Beskri...

Отзывы: