ayerbe AY-1000 KT Скачать руководство пользователя страница 15

3.2 Checking the fuel level

Check the fuel level and top up if necessary:

• Unscrew fuel tank cap.
• Fill the tank using a funnel, taking care not to spill any fuel.
• Screw the fuel tank cap back on and check there are no leaks.

3.3 Earthing the generating set

To earth generating set, use a 10 mm 2 copper wire attached to the generating set earth connection and to an 

earthing rod of galvanised steel set in the ground to a depth of a 1 metre. This also dissipates the static electricity that 
builds up in the electrical machines.

4. Using the generator set

4.1 Starting procedure

• Turn fuel tap and      turn the on/off switch to “ON”.
• Pull out choke.

Note: Do not use the choke when the motor is warm or when the air temperature is high.

• Hold starter handle correctly and pull it slowly until you can feel some resistence, then pull sharply. Repeat 

if necessary.

• Gradually return choke.

3.4 Positioning the generating set for operation

Place the generating set on a flat, horizontal surface which is firm enough to prevent the set skining down (under 

no circunstances should the set tilt any direction by more than 10º).

Choose a site that is clean, well-ventilated and sheltered from bad weather, and store the additional of oil and 

fuel withing close proximity, although respecting a certain distance for safety.

4.2 Operating

4.2.1 Alternating current operation

When the running speed of the generating set has stabilised (aproximately 3 minutes):

• Connect the supply lead plug to the AC socket on the generating set.
• Reset the protection circuit by pressing black button.

Stop the motor before filling up with fuel and fill up in a well-ventilated area.
Do not smoke, or bring naked flames or sparks near the area where you are filling with fuel or where 
the fuel is stored.
Use only clean fuel whitout any water.
Take care no to spill any fuel has been split, make sure that it has dried and that the vapours have 
cleared away.

Danger

14

ENGLISH

Содержание AY-1000 KT

Страница 1: ...GRUPO ELECTROGENO AY 1000 INS GENERATING SET AY 1000 INS GROUPE ELECTROGENE AY 1000 INS GERADORES AY 1000 INS AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A Apdo de correos 5 028 01080 Vitoria Spain ...

Страница 2: ...ran en los grupos y su significado 1 3 Instrucciones y normas de seguridad Peligro Tierra Atención riesgo de quemaduras Atención riesgo de descarga eléctrica Atención el grupo electrógeno se entrega sin aceite Verifique el nivel de aceite antes de poner en marcha el grupo 1 Atención consulte la documentación entregada junto con el grupo electrógeno 2 Atención emisión de gas de escape tóxico No lo ...

Страница 3: ...lo deje sobre suelo mojado Mantenga siempre los cables eléctricos y las conexiones en buen estado No utilice material en mal estado que pueda provocar electrocuciones o dañar el equipo Coloque un dispositivo de protección diferencial entre el grupo electrógeno y el equipo si la longitud de los cable sde uso es superior a un metro Utilice cables blandos y resistentes con recubrimiento de goma según...

Страница 4: ...l depósito El llenado debe realizarse con el motor parado Elimine cualquier resto de carburante con un trapo limpio Peligro Coloque siempre el grupo electrógeno sobre un suelo bien nivelado plano horizontal para evitar que el carburante del depósito no se vierta sobre el motor El almacenamiento y manipulación de los productos derivados del petróleo se hará de acuerdo con la ley Cierre el grifo de ...

Страница 5: ...or cada 10ºC de aumento de temperatura y o alrededor del 1 por cada 100 m de elevación 2 Descripción general 2 1 Descripción del grupo Tapón de depósito de carburante Tomas de tierra Contacto del arranque parada Cursor de ventilación del tapón del depósito de carburante Interruptor de alimentación interrupción del disyuntor continuo CC Tornillo dedesmontaje de la cubierta de acceso para llenado va...

Страница 6: ...metro en el suelo Esta toma de tierra disipa también la electricidad estática generada por las máquinas eléctricas 4 Utilización del grupo 4 1 Procedimiento de puesta en marcha Abra el grifo de carburante y coloque el contactor de arranque parada en la posición ON Extraiga el comando del starter Nota no utilice el starter cuando el motor esté caliente o cuando la temperatura atmosférica sea elevad...

Страница 7: ...s magnetotérmicos diferenciales o térmicos Posibles sobrecargas y o cortocircuitos interrumpen la distribución de enrgía eléctrica 6 Programa de mantenomiento 6 1 Recordatorio de la utilidad La frecuencia del mantenimiento y las operaciones a realizar vienen en el programa de mantenimiento No obstante cabe señalar que el entorno en el que funciona el grupo electrógeno es el que determina este prog...

Страница 8: ...a nueva si los electrodos están gastados o si el aislante está agrietado o pelado En caso de reutilización limpie las bujías con un cepillo metálico Mida la separación entre los electrodos con la ayuda de un aclibre de espesor La separación debe ser de entre 0 7 y 0 8 mm Compruebe que la arandela de la bujía de encendido está en buen estado y apriete la bujía para evitar alisar la rosca Una vez co...

Страница 9: ...r desconectado Disyuntor defectuoso Toma hembra defectuosa Cable de alimentación de los aparatos defectuoso Alternador defectuoso Equipamiento o cable defectuoso CAUSAS PROBABLES ACCIONES CORRECTIVAS Quite la carga Realice el llenado de carburante Abra el grifo Vuelva a poner el sistema en funcionamiento Limpie el filtro del aire Coloque el comando en I Sustituya la bujía Limpie los protectores de...

Страница 10: ...QUE EL DISEÑO Y FABRICACION DE LA MAQUINA MARCA AYERBE MODELO AY 1000 KT MOTOR KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNADOR SD 1 KVA AÑO CONSTRUCCION 2 005 ES CONFORME A LAS DIRECTIVAS COMUNITARIAS DE MAQUINARIA 89 392 CEE Y LAS POSTERIORES MODIFICACIONES 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE NORMAS DE REFERENCIA EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 DE MARZO DE 2 005 FDO ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ GERENTE 9 ESPAÑOL ...

Страница 11: ...ets and what they mean 1 3 Instructions and safety regulations Danger Earth Danger risk of burns Warning risk of electric shock Warning the generating set is supplied without oil Always check the oil level before starting the generating set 1 Importanat refer to the documentation accompanying the generating set 2 Warning emission of toxic exhaust gases Do not use in a confined or poorly ventilated...

Страница 12: ...nd do not place it on wet ground Always keep the electrical cables and the connections in good condition Do not use equipment in a poor state of repair which could lead to electrocution or damage to the equipment Use a differential protection device between the generating set and the appliances if the cable or cables used are more than 1 metre in length Use flexible durable cables with rubber shea...

Страница 13: ...Danger Coloque siempre el grupo electrógeno sobre un suelo bien nivelado plano horizontal para evitar que el carburante del depósito no se vierta sobre el motor El almacenamiento y manipulación de los productos derivados del petróleo se hará de acuerdo con la ley Cierre el grifo de carburante si existe después de cada llenado Llene el depósito con la ayuda de un embudo con cuidado de no derramar e...

Страница 14: ...a level humidity level equal to 60 Performance is reduced by approximately 4 for every additional 10ºC and or approximately 1 for every additional 100 m in altitude 2 General description 2 1 Description of the generating set Fuel tank cap Earth socket On off switch Fuel tank cap air vent tab DC circuit breaker on off button Oil fill drain access cover removal screw Starter handle AC circuit breake...

Страница 15: ...urn choke 3 4 Positioning the generating set for operation Place the generating set on a flat horizontal surface which is firm enough to prevent the set skining down under no circunstances should the set tilt any direction by more than 10º Choose a site that is clean well ventilated and sheltered from bad weather and store the additional of oil and fuel withing close proximity although respecting ...

Страница 16: ...l magnetothermal differential or thermal cut out switches Any overload and or short cause the supply of electrical energy to be cut 6 Maintenance schedule 6 1 Reminder of use The maintenance interval frequency and the operations to be carried out are outlined in the maintenance programme However it should be added that it is the environment in which the generating set is operating which determines...

Страница 17: ...uitable container underneath the generating set Remove the protective cover by unscrewing retaining bolt Remove the filler cap gauge Tilt the generating set slightly to drain the oil into a container Fill the oil sump using the recommended oil When this operation is complete screw the filler cap gauge back on and check there are no oil leaks Wipe off any traces of oil with a clean cloth Secure the...

Страница 18: ...Circuit breaker tripped out Faulty circuit breaker Faulty plug socket Faulty appliance supply lead Faulty alternator Faulty equipment or lead PROBABLE CAUSES REMEDIAL ACTIONS Take it off charge Fill up with fuel Open the fuel tap Have the system repaired Clean the air filter Move the switch to I Replace the spark plug Clean the air inlet and outlet guards Check the load Reset the circuit breaker H...

Страница 19: ...THE DESIGN AND THE PRODUCTION OF THE MACHINE BRANDNAME AYERBE MODEL AY 1000 KT ENGINE KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNATOR SD 1 KVA CONSTRUCTION YEAR 2 005 COMPLIES WITH THE MACHINERY DIRECTIVE 89 392 CEE AND THE FOLLOWING MODIFICACIONS 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE REFERENCE NORMATIVES EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 MARCH OF 2 005 SIGNED ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ GENERAL MANAGER 18 ENGLISH ...

Страница 20: ...ccés Ne jamais enlever les capots de protection ni ouvrir les portes d acces si le groupe électrogène est en fonctiomement Danger FRANÇAIS 1 3 1 Avertissements Plusieurs signes d avertissement sont susceptibles d être représentés dans manuel Danger Terre Attention risque de brûlure Attention risque de commotion électrique A t t e n t i o n l e g ro u p e électrogène est livrè sans huile Effectuer ...

Страница 21: ...ullé Toujours maintenir les câbles èlectriques ainsi que les connexions en bon état Ne pas utiliser du matériel en mauvais état qui peut provoquer des électrocutions ou des dommges à l équipement Prévoir un dispositif de protection différentielle entre le groupe électrogène et l appareillage si la longueur du ou des câbles d utilisation est supéricure à le mètre Utiliser des câbles souples et rési...

Страница 22: ...lissage doit s effectuer moteur à l arrêt Nettoyer toute trace de carburant avec un chiffon propre Danger Positionner toujours le groupe èlectrogène sur un sol nivelé plat et horizontal afin d éviter que le carburant du réservoir ne se déverse sur le moteur Le stockage et la manipulation des produits pétroiliers seronts faits conformément à la loi Fermer le robinet à carburant si équipè lors de ch...

Страница 23: ...s électrogènes sont réduites d environ 4 pour chaeu plage d augmentation de tempèrature de 10º C et ou environ 1 pour chaque élévation de hauteur de 100 m 2 Description générale 2 1 Description du groupe Boucon réservoir carburant Prises de terre Contacteur de démarrage arrêt Curseur d aération du bouchon de rèservoir à carburant Bouton alimentation coupure disjoncteur continu DC Vis de démontage ...

Страница 24: ...riques 4 Utilisation du groupe 4 1 Procédure de mise en marche Ouvrir le robinet à carburant et placer le contacteur de démarrage arrêt sur arrêt ON TIrer sur la commande de starter Nota Ne pas utiliser le starter lorsque le moteur est chaud ou lorsque la température atmosphérique est élevée Saisir correctement la poignée de démarrage et la tirer lentement jusqu à percevoir une certaine résistance...

Страница 25: ...pteurs magnétothermiques différentiels ou thermiques D éventuelles surcharges et ou court circuits font interrompre la distribuition d énergie électrique 6 Programme d entretien 6 1 1 Rappel de l utilité La fréquence de l entretien et les opérations à effectuer sont décrites dans le programme d entretien Toutefois il est précisé que e est l environnement dans lequel fonctionne le groupe électrogèn...

Страница 26: ...électrodes sont usées ou si l isolant est fencu ou écaillié En cas de réutilisation nettoyer la bougie avec une brosse métallique Mesurer visuellement l écartement des électrodes à l aide d un calibre d épaisseur L écartement doit être de 0 7 0 8 mm Vérifier que la rondelle de la bougie d allumage est en bon état et visser la bougie à la main pour éviter de fausser les filets Après avoir mis la bo...

Страница 27: ...bturées Surcharge probable Disfoncteur déclenché Disjoncteur défectuese Prise femelle défectueuse Cordon d alimentation des appareils défectuex Alternatur défectuex Équipament ou cordon défectueux CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Enlever la charge Faire le plein de carburant Ouvrir le robinet Faire remetre le système en état de marche Nettoyer le filtre à air Mettre la commande sur I Remplacer...

Страница 28: ...QUE LE PRODUIT ET LE DESSSEIN DE LA MACHINE MARQUE AYERBE MODEL AY 1000 KT MOTEUR KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNATEUR SD 1 KVA ANNÉE DE CONSTRUCTION 2 005 DÉCLARE QUE LE PRODUIT EST EN CONFORMITÉ AVEC LE DIRECTIVE SUIVANTE 89 392 CEE ET LES PROCHAINES 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE NORMATIVES REFERENCES EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 MARCH OF 2 005 SIGNATURE ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ DIRECTOR GENER...

Страница 29: ...echado todas as portas de accesso Nunca retirar as tampas de protecção nem abrir as portas de acesso com o grupo electrogéneo a trabalhar Perigo 1 3 1 Avisos Neste manual encontrará vários símbolos de aviso Este símbolo assinala um perigo iminente para a vida e para a saúde das pessoas que se encontram perto do aparelho Do desrespeito por est tipo de instrução podem resultar consequências graves p...

Страница 30: ...pleto A manutenção de um grupo deve ser cuidadosamente efectuada sem movimentos bruscos tendo previamente preparado o seu local de armazenagem ou de utilização Nunca deixe que outras pessoas utilizem o grupo electrogéneo sem lhes ter dado antecipadamente todas as indicações necessárias Nunca deixe que uma criança manipule o grupo electrogéneo mesmo que esteja parado Evite fazer funcionar o grupo e...

Страница 31: ...boa ventilaçâo o motor funcionará muito rapidamente a uma temperatura excessiva que poderá provocar acidentes ou danos no meterial e nos bens que se encomtrem á sua volta No entanto se for necessário efectuar uma operaçâo no interior de um edificio é imperativo prever uma ventilaçâo adequada de forma a que as pessoas e os animais presente nâo sejam afectados É imperativo fazer sair os gases de esc...

Страница 32: ...ura de 10º C e ou cerca de 1 para cada intervalo de aumento em altura de 100 m 2 Descrição geral 2 1 Descrição do grupo Tampão do depósito de combustível Tornadas de terra Contactor de arranque paragem Cursor de arejamento do tampào do depósito de combustível Botão de alimentação corte do fisjuntor continuo DC Parafuso de desmontagem de tampa de acesso para enchimento esvaziamento de óleo Pega de ...

Страница 33: ...gão de terra de aço galvanizado enterrado 1 metro no solo Esta ligação à terra dissipa também a electricidade estática gerada pelos aparelhos eléctricos 4 Utilização do grupo 4 1 Procedimento de activação Abra a torneira de combustíivel e coloque o contactor arranque parage na posição de paragem ON Puxe o comando de starter Nota não utilize o starter quando o motor estiver quente ou quando a tempe...

Страница 34: ...do por vários interruptores magnetotérmicos diferenciais ou térmicos Eventuais sobrecargas e ou curtos circuitos provocam a interrupção da distribuiçâo de energía eléctrica 6 Programa de manuntenção 6 1 Memorando de utilidade A frequência de manuntenção e as operações a efectuar estâo descritas no programa de manutenção Todavia as condições ambientais em que o grupo electrogéneo é utilizado são de...

Страница 35: ...s estiverem gastos ou se o isolante estiver fendido ou escamado Em caso de reutilizaçâo de vela limpe a com uma escova metálica Meça visualmente o afastamento dos eléctrodos com auxilio de um apalpa folgas O afastamento deve ser de 0 7 0 8 mm Verifique se a nilha da vela de ignição está em bom estado e aperte a vela á mão para evitar saltar roscas Depois de colocar a vela no lugar aperte a com uma...

Страница 36: ...desligado Disjuntor avariado Tomada fêmea defeituosa Cabo de alimentaçâo dos aparelhos defeituoso Alternador defeituoso Equipamento ou cabo defeituoso CAUSAS PROBABLES ACCIONES CORRECTIVAS Retirar a carga Rcabastecer o depósito de combustível Abrir a torneira Repor o sistema em estado de funcionamento Limpar o filtro de ar Colocar o comando em I Substituir a vela Limpar os protectores de aspiração...

Страница 37: ...UE EL DISEÑO Y FABRICACION DE LA MAQUINA MARCA AYERBE MODELO AY 1000 KT MOTOR KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNADOR SD 1 KVA AÑO CONSTRUCCION 2 005 ES CONFORME A LAS DIRECTIVAS COMUNITARIAS DE MAQUINARIA 89 392 CEE Y LAS POSTERIORES MODIFICACIONES 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE NORMAS DE REFERENCIA EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 DE MARZO DE 2 005 FDO ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ GERENTE 36 PORTUGUÊS ...

Страница 38: ...AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A Apdo de correos 5 028 01080 Vitoria Spain ...

Отзывы: