ayerbe AY-1000 KT Скачать руководство пользователя страница 12

1.3.1 Warnings

You are likely to encounter several warning symbols in this manual.

1.3.2 General advice

One of the fundamental safety considerations is observation of the interval between maintenance procedures 

(sse maintenance schedule). Furthermore, never attempt to carry out repairs or maintenance procedures without the 
necessary experience and/or tools.

When you take delivery of your generating set, check that it is complete and not damaged in any way. A generating 

set should be handled gently, avoiding sudden movements, and the place where it is to be stored or used should be 
carefully prepared beforehand.

Never let other people use the generating set without giving them all necesary instructions beforehand.
Never let children touch the generatung set, even when it is not operation. Do not operate the generating set 

near animals ( as it could cause them to panic).

Never start the motor without an air filter or exhaust.
Never invert the positive and negative terminals (if fitted) when connecting them. Such an inversion can lead to 

severe damage to the elactrical equipment.

Never cover the generation set with any tipe of material while it is in operation or just after it has been turned 

off. Wait until the motor is cold.

Never coat the generating set with oil in an attempt to protect it from corrosion. Some preservative oils are 

flammable. Also, some are dangerous to inhale.

In all cases, respect the local regulations currently in place concerning the use of generating sets.

1.3.3 Safety guidelines to prevent electrocusion

Never touch stripped cables or disconnected connectors. Never handle a generating set with wet hands or feet.
Never expose the equipment to liquid splashes or rainfall, and do not place it on wet ground. Always keep the 

electrical cables and the connections in good condition. Do not use equipment in a poor state of repair which could lead to 
electrocution or damage to the equipment. Use a differential protection device between the generating set and the appliances 
if the cable or cables used are more than 1 metre in length.

Use flexible, durable cables, with rubber sheating, conforming to the IEC 60245-4 standard or equivalent cables.
Do not connect the generating set to other power sources, such as the mains. In specific cases where there is provision 

for a reserve connection to existing electrical networks, this must only be carried out by a qualified electrician, who should take 
the operating differences of the equipment into account, according to whether the mains or generating set is being used.

Special circuit breakers designed for use with generating sets are used to prevent electrocution. If these circuit 

breakers need t be replaced, circuit breakers with identical nominal rating and specifications must be used.

This symbol indicates a definite risk to the health and life of people. Not following this instruction 
may seriously affect the health of people or prove fatal.

Danger

This symbol draws attention to the potential risk to the health and life of people. Not following this 
instruction may seriously affect the health of people or prove fatal.

This symbol indicates a dangerous situation if the warning is not heeded.
Not following this instruction could result in non-serious injury or damage.

While they are in operation, generating sets produce electric current.
Connect the generating set to earth each time you use it, in order to prevent electrocutions.

Before use, it is essential that you know how to stop the generating set inmediately and that you 
troughly understand all the controls and operations.

Warning

Warning

Warning

Danger

11

ENGLISH

Содержание AY-1000 KT

Страница 1: ...GRUPO ELECTROGENO AY 1000 INS GENERATING SET AY 1000 INS GROUPE ELECTROGENE AY 1000 INS GERADORES AY 1000 INS AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A Apdo de correos 5 028 01080 Vitoria Spain ...

Страница 2: ...ran en los grupos y su significado 1 3 Instrucciones y normas de seguridad Peligro Tierra Atención riesgo de quemaduras Atención riesgo de descarga eléctrica Atención el grupo electrógeno se entrega sin aceite Verifique el nivel de aceite antes de poner en marcha el grupo 1 Atención consulte la documentación entregada junto con el grupo electrógeno 2 Atención emisión de gas de escape tóxico No lo ...

Страница 3: ...lo deje sobre suelo mojado Mantenga siempre los cables eléctricos y las conexiones en buen estado No utilice material en mal estado que pueda provocar electrocuciones o dañar el equipo Coloque un dispositivo de protección diferencial entre el grupo electrógeno y el equipo si la longitud de los cable sde uso es superior a un metro Utilice cables blandos y resistentes con recubrimiento de goma según...

Страница 4: ...l depósito El llenado debe realizarse con el motor parado Elimine cualquier resto de carburante con un trapo limpio Peligro Coloque siempre el grupo electrógeno sobre un suelo bien nivelado plano horizontal para evitar que el carburante del depósito no se vierta sobre el motor El almacenamiento y manipulación de los productos derivados del petróleo se hará de acuerdo con la ley Cierre el grifo de ...

Страница 5: ...or cada 10ºC de aumento de temperatura y o alrededor del 1 por cada 100 m de elevación 2 Descripción general 2 1 Descripción del grupo Tapón de depósito de carburante Tomas de tierra Contacto del arranque parada Cursor de ventilación del tapón del depósito de carburante Interruptor de alimentación interrupción del disyuntor continuo CC Tornillo dedesmontaje de la cubierta de acceso para llenado va...

Страница 6: ...metro en el suelo Esta toma de tierra disipa también la electricidad estática generada por las máquinas eléctricas 4 Utilización del grupo 4 1 Procedimiento de puesta en marcha Abra el grifo de carburante y coloque el contactor de arranque parada en la posición ON Extraiga el comando del starter Nota no utilice el starter cuando el motor esté caliente o cuando la temperatura atmosférica sea elevad...

Страница 7: ...s magnetotérmicos diferenciales o térmicos Posibles sobrecargas y o cortocircuitos interrumpen la distribución de enrgía eléctrica 6 Programa de mantenomiento 6 1 Recordatorio de la utilidad La frecuencia del mantenimiento y las operaciones a realizar vienen en el programa de mantenimiento No obstante cabe señalar que el entorno en el que funciona el grupo electrógeno es el que determina este prog...

Страница 8: ...a nueva si los electrodos están gastados o si el aislante está agrietado o pelado En caso de reutilización limpie las bujías con un cepillo metálico Mida la separación entre los electrodos con la ayuda de un aclibre de espesor La separación debe ser de entre 0 7 y 0 8 mm Compruebe que la arandela de la bujía de encendido está en buen estado y apriete la bujía para evitar alisar la rosca Una vez co...

Страница 9: ...r desconectado Disyuntor defectuoso Toma hembra defectuosa Cable de alimentación de los aparatos defectuoso Alternador defectuoso Equipamiento o cable defectuoso CAUSAS PROBABLES ACCIONES CORRECTIVAS Quite la carga Realice el llenado de carburante Abra el grifo Vuelva a poner el sistema en funcionamiento Limpie el filtro del aire Coloque el comando en I Sustituya la bujía Limpie los protectores de...

Страница 10: ...QUE EL DISEÑO Y FABRICACION DE LA MAQUINA MARCA AYERBE MODELO AY 1000 KT MOTOR KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNADOR SD 1 KVA AÑO CONSTRUCCION 2 005 ES CONFORME A LAS DIRECTIVAS COMUNITARIAS DE MAQUINARIA 89 392 CEE Y LAS POSTERIORES MODIFICACIONES 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE NORMAS DE REFERENCIA EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 DE MARZO DE 2 005 FDO ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ GERENTE 9 ESPAÑOL ...

Страница 11: ...ets and what they mean 1 3 Instructions and safety regulations Danger Earth Danger risk of burns Warning risk of electric shock Warning the generating set is supplied without oil Always check the oil level before starting the generating set 1 Importanat refer to the documentation accompanying the generating set 2 Warning emission of toxic exhaust gases Do not use in a confined or poorly ventilated...

Страница 12: ...nd do not place it on wet ground Always keep the electrical cables and the connections in good condition Do not use equipment in a poor state of repair which could lead to electrocution or damage to the equipment Use a differential protection device between the generating set and the appliances if the cable or cables used are more than 1 metre in length Use flexible durable cables with rubber shea...

Страница 13: ...Danger Coloque siempre el grupo electrógeno sobre un suelo bien nivelado plano horizontal para evitar que el carburante del depósito no se vierta sobre el motor El almacenamiento y manipulación de los productos derivados del petróleo se hará de acuerdo con la ley Cierre el grifo de carburante si existe después de cada llenado Llene el depósito con la ayuda de un embudo con cuidado de no derramar e...

Страница 14: ...a level humidity level equal to 60 Performance is reduced by approximately 4 for every additional 10ºC and or approximately 1 for every additional 100 m in altitude 2 General description 2 1 Description of the generating set Fuel tank cap Earth socket On off switch Fuel tank cap air vent tab DC circuit breaker on off button Oil fill drain access cover removal screw Starter handle AC circuit breake...

Страница 15: ...urn choke 3 4 Positioning the generating set for operation Place the generating set on a flat horizontal surface which is firm enough to prevent the set skining down under no circunstances should the set tilt any direction by more than 10º Choose a site that is clean well ventilated and sheltered from bad weather and store the additional of oil and fuel withing close proximity although respecting ...

Страница 16: ...l magnetothermal differential or thermal cut out switches Any overload and or short cause the supply of electrical energy to be cut 6 Maintenance schedule 6 1 Reminder of use The maintenance interval frequency and the operations to be carried out are outlined in the maintenance programme However it should be added that it is the environment in which the generating set is operating which determines...

Страница 17: ...uitable container underneath the generating set Remove the protective cover by unscrewing retaining bolt Remove the filler cap gauge Tilt the generating set slightly to drain the oil into a container Fill the oil sump using the recommended oil When this operation is complete screw the filler cap gauge back on and check there are no oil leaks Wipe off any traces of oil with a clean cloth Secure the...

Страница 18: ...Circuit breaker tripped out Faulty circuit breaker Faulty plug socket Faulty appliance supply lead Faulty alternator Faulty equipment or lead PROBABLE CAUSES REMEDIAL ACTIONS Take it off charge Fill up with fuel Open the fuel tap Have the system repaired Clean the air filter Move the switch to I Replace the spark plug Clean the air inlet and outlet guards Check the load Reset the circuit breaker H...

Страница 19: ...THE DESIGN AND THE PRODUCTION OF THE MACHINE BRANDNAME AYERBE MODEL AY 1000 KT ENGINE KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNATOR SD 1 KVA CONSTRUCTION YEAR 2 005 COMPLIES WITH THE MACHINERY DIRECTIVE 89 392 CEE AND THE FOLLOWING MODIFICACIONS 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE REFERENCE NORMATIVES EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 MARCH OF 2 005 SIGNED ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ GENERAL MANAGER 18 ENGLISH ...

Страница 20: ...ccés Ne jamais enlever les capots de protection ni ouvrir les portes d acces si le groupe électrogène est en fonctiomement Danger FRANÇAIS 1 3 1 Avertissements Plusieurs signes d avertissement sont susceptibles d être représentés dans manuel Danger Terre Attention risque de brûlure Attention risque de commotion électrique A t t e n t i o n l e g ro u p e électrogène est livrè sans huile Effectuer ...

Страница 21: ...ullé Toujours maintenir les câbles èlectriques ainsi que les connexions en bon état Ne pas utiliser du matériel en mauvais état qui peut provoquer des électrocutions ou des dommges à l équipement Prévoir un dispositif de protection différentielle entre le groupe électrogène et l appareillage si la longueur du ou des câbles d utilisation est supéricure à le mètre Utiliser des câbles souples et rési...

Страница 22: ...lissage doit s effectuer moteur à l arrêt Nettoyer toute trace de carburant avec un chiffon propre Danger Positionner toujours le groupe èlectrogène sur un sol nivelé plat et horizontal afin d éviter que le carburant du réservoir ne se déverse sur le moteur Le stockage et la manipulation des produits pétroiliers seronts faits conformément à la loi Fermer le robinet à carburant si équipè lors de ch...

Страница 23: ...s électrogènes sont réduites d environ 4 pour chaeu plage d augmentation de tempèrature de 10º C et ou environ 1 pour chaque élévation de hauteur de 100 m 2 Description générale 2 1 Description du groupe Boucon réservoir carburant Prises de terre Contacteur de démarrage arrêt Curseur d aération du bouchon de rèservoir à carburant Bouton alimentation coupure disjoncteur continu DC Vis de démontage ...

Страница 24: ...riques 4 Utilisation du groupe 4 1 Procédure de mise en marche Ouvrir le robinet à carburant et placer le contacteur de démarrage arrêt sur arrêt ON TIrer sur la commande de starter Nota Ne pas utiliser le starter lorsque le moteur est chaud ou lorsque la température atmosphérique est élevée Saisir correctement la poignée de démarrage et la tirer lentement jusqu à percevoir une certaine résistance...

Страница 25: ...pteurs magnétothermiques différentiels ou thermiques D éventuelles surcharges et ou court circuits font interrompre la distribuition d énergie électrique 6 Programme d entretien 6 1 1 Rappel de l utilité La fréquence de l entretien et les opérations à effectuer sont décrites dans le programme d entretien Toutefois il est précisé que e est l environnement dans lequel fonctionne le groupe électrogèn...

Страница 26: ...électrodes sont usées ou si l isolant est fencu ou écaillié En cas de réutilisation nettoyer la bougie avec une brosse métallique Mesurer visuellement l écartement des électrodes à l aide d un calibre d épaisseur L écartement doit être de 0 7 0 8 mm Vérifier que la rondelle de la bougie d allumage est en bon état et visser la bougie à la main pour éviter de fausser les filets Après avoir mis la bo...

Страница 27: ...bturées Surcharge probable Disfoncteur déclenché Disjoncteur défectuese Prise femelle défectueuse Cordon d alimentation des appareils défectuex Alternatur défectuex Équipament ou cordon défectueux CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Enlever la charge Faire le plein de carburant Ouvrir le robinet Faire remetre le système en état de marche Nettoyer le filtre à air Mettre la commande sur I Remplacer...

Страница 28: ...QUE LE PRODUIT ET LE DESSSEIN DE LA MACHINE MARQUE AYERBE MODEL AY 1000 KT MOTEUR KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNATEUR SD 1 KVA ANNÉE DE CONSTRUCTION 2 005 DÉCLARE QUE LE PRODUIT EST EN CONFORMITÉ AVEC LE DIRECTIVE SUIVANTE 89 392 CEE ET LES PROCHAINES 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE NORMATIVES REFERENCES EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 MARCH OF 2 005 SIGNATURE ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ DIRECTOR GENER...

Страница 29: ...echado todas as portas de accesso Nunca retirar as tampas de protecção nem abrir as portas de acesso com o grupo electrogéneo a trabalhar Perigo 1 3 1 Avisos Neste manual encontrará vários símbolos de aviso Este símbolo assinala um perigo iminente para a vida e para a saúde das pessoas que se encontram perto do aparelho Do desrespeito por est tipo de instrução podem resultar consequências graves p...

Страница 30: ...pleto A manutenção de um grupo deve ser cuidadosamente efectuada sem movimentos bruscos tendo previamente preparado o seu local de armazenagem ou de utilização Nunca deixe que outras pessoas utilizem o grupo electrogéneo sem lhes ter dado antecipadamente todas as indicações necessárias Nunca deixe que uma criança manipule o grupo electrogéneo mesmo que esteja parado Evite fazer funcionar o grupo e...

Страница 31: ...boa ventilaçâo o motor funcionará muito rapidamente a uma temperatura excessiva que poderá provocar acidentes ou danos no meterial e nos bens que se encomtrem á sua volta No entanto se for necessário efectuar uma operaçâo no interior de um edificio é imperativo prever uma ventilaçâo adequada de forma a que as pessoas e os animais presente nâo sejam afectados É imperativo fazer sair os gases de esc...

Страница 32: ...ura de 10º C e ou cerca de 1 para cada intervalo de aumento em altura de 100 m 2 Descrição geral 2 1 Descrição do grupo Tampão do depósito de combustível Tornadas de terra Contactor de arranque paragem Cursor de arejamento do tampào do depósito de combustível Botão de alimentação corte do fisjuntor continuo DC Parafuso de desmontagem de tampa de acesso para enchimento esvaziamento de óleo Pega de ...

Страница 33: ...gão de terra de aço galvanizado enterrado 1 metro no solo Esta ligação à terra dissipa também a electricidade estática gerada pelos aparelhos eléctricos 4 Utilização do grupo 4 1 Procedimento de activação Abra a torneira de combustíivel e coloque o contactor arranque parage na posição de paragem ON Puxe o comando de starter Nota não utilize o starter quando o motor estiver quente ou quando a tempe...

Страница 34: ...do por vários interruptores magnetotérmicos diferenciais ou térmicos Eventuais sobrecargas e ou curtos circuitos provocam a interrupção da distribuiçâo de energía eléctrica 6 Programa de manuntenção 6 1 Memorando de utilidade A frequência de manuntenção e as operações a efectuar estâo descritas no programa de manutenção Todavia as condições ambientais em que o grupo electrogéneo é utilizado são de...

Страница 35: ...s estiverem gastos ou se o isolante estiver fendido ou escamado Em caso de reutilizaçâo de vela limpe a com uma escova metálica Meça visualmente o afastamento dos eléctrodos com auxilio de um apalpa folgas O afastamento deve ser de 0 7 0 8 mm Verifique se a nilha da vela de ignição está em bom estado e aperte a vela á mão para evitar saltar roscas Depois de colocar a vela no lugar aperte a com uma...

Страница 36: ...desligado Disjuntor avariado Tomada fêmea defeituosa Cabo de alimentaçâo dos aparelhos defeituoso Alternador defeituoso Equipamento ou cabo defeituoso CAUSAS PROBABLES ACCIONES CORRECTIVAS Retirar a carga Rcabastecer o depósito de combustível Abrir a torneira Repor o sistema em estado de funcionamento Limpar o filtro de ar Colocar o comando em I Substituir a vela Limpar os protectores de aspiração...

Страница 37: ...UE EL DISEÑO Y FABRICACION DE LA MAQUINA MARCA AYERBE MODELO AY 1000 KT MOTOR KIOTSU KT 139 1 5 HP ALTERNADOR SD 1 KVA AÑO CONSTRUCCION 2 005 ES CONFORME A LAS DIRECTIVAS COMUNITARIAS DE MAQUINARIA 89 392 CEE Y LAS POSTERIORES MODIFICACIONES 91 368CEE 93 44CEE CEE 93 68 CEE NORMAS DE REFERENCIA EN 292 I EN 292 2 VITORIA 20 DE MARZO DE 2 005 FDO ADRIÁN MARTÍNEZ DE ALBORNOZ GERENTE 36 PORTUGUÊS ...

Страница 38: ...AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A Apdo de correos 5 028 01080 Vitoria Spain ...

Отзывы: