Ayce B0012 Скачать руководство пользователя страница 28

54 

55

I

MODALITÀ SLEEP

1.   L’operazio    ne è efettiva quando l’unità è in modalità

2.   Premi il tasto     in modalità      , quindi l’unità funzionerà in modalità sleep   e la

      ventola superiore passerà automaticamente a velocità bassa. La temperatura 

      impostata si abbasserà di 1 °C dopo un’ora, e di 2 °C dopo due ore. Dopo sei ore, 

      l’unità smetterà di funzionare.

NOTA:

Il quadro di comando principale ha una funzione di memorizzazione, quando l’unità è 

pronta all’uso ma non è in funzione, il quadro di comando principale può memorizzare 

l’inizializzazione della modalità operativa. Quando accendi l’unità, funzionerà secondo la 

stessa modalità operativa dell’ultima volta, senza bisogno di reimpostare la modalità 

operativa. (Questa funzione non è disponibile quando l’unità funziona in modalità 

automatica).

TELECOMANDO

Il telecomando trasmette i segnali al sistema.

POWER

DEHUM

.

UP

DOWN

SPEED

TIMER

SLEEP

MODE

1

3

5

7

2

4

6

8

Tasto-Usato per impostare o disattivare la modalità operativa

Tasto-Usato per impostare l’ora di accensione o spegnimento automatici.

Tasto-Utilizzato per selezionare la modalità automatica, raffreddamento, ventola. 

Tasto     e      Usati per regolare la temperature della stanza e il timer.

Tasto-Possibilità di regolare l’umidità dell’ambiente.

             Tasto-Se premi questo tasto, il dispositivo si avvierà se collegato alla corrente o 

            si arresterà se già operativo.

Tasto utilizzato per selezionare la velocità della ventola in sequenza.

 Simboleggiano velocità bassa, media, alta.

4

3 5

6

7

8

2

1

PROTEZIONE

Condizioni Operative

Il congegno protettivo potrebbe far saltare e arrestare il dispositivo nei. 

Seguenti casi:

Rafreddamento

La temperatura interna supera i 43 °C.

La temperatura della stanza è inferiore ai 15 °C.

Deumidificazione

La temperatura della stanza è inferiore ai 15 °C.
Se il condizionatore è in funzione in modalità rafreddamento o deumidificatore con porta o 
finestra aperte per lunghi periodi quando l’umidità relativa superal’80%, dell’acqua 
potrebbe gocciolare dallo sfogo.

Caratteristiche della protezione

Il congegno si attiverà nei seguenti casi:

1.   Se riavvii l’unità subito dopo l’arrestoo il cambiamento della modalià mentre è in

      funzione,devi aspettare 3 minuti.

2.   Se si stacca la spina, quando riavvii il dispositivo, tornerà alla modalità originaria, il 

      timer on e il timer of devono essere reimpostati.

ACQUA DI SCARICO

Promemoria speciale: dentro l’unità vi è acqua di condensazione. L’acqua di condensazi-
one circola in parte tra il condensatore e il piatto dell’acqua. Quando il livello dell’acqua 
sale al livello superiore, il galleggiante si attiva e l’indicatore d’acqua (E4) lampeggia per 
ricordarti di drenare l’acqua. Si prega di staccare la corrente, spostare il dispositivo in un 
luogo adatto, rimuovere il tappo, drenare completamente l’acqua. Dopo il drenaggio, 
rimettere il tappo o il dispositivo potrebbe avere perdite e bagnare la tua stanza. Se l’unità 
è situata in una posizione che permette il drenaggio, puoi connettere anche il tubo di 
scarico all’attacco di scarico per drenare l’acqua.

MANUTENZIONE

Manutenzione del dispositivo

1.   Stacca l’alimentazione.

2.   Spegnere l'apparecchio prima di scollegarlo dall'alimentazione di corrente.

3.   Strofinare con un panno morbido e asciutto.

4.   Utilizzare acqua tiepida (ad una temperatura inferiore a 40°C) per pulire l’apparecchio

      quando questo è molto sporco.

5.   Non usare mai sostanze volatili come benzina o polvere lucidant per pulire il dispositivo.

6.   Non spruzzare mai acqua sull’unità principale. È pericoloso!Rischio di Scosse 

      Elettriche!

 

Содержание B0012

Страница 1: ...TORE B0012 PORTABLE AIR CONDITIONER B0012 GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D UTILISATION MANUALE D ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS V191005 CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industries...

Страница 2: ...ister oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Stellen Sie sicher dass der L fter vom Netz abgetrennt ist bevor das Schutzgitter entfernt wird Nehmen Sie das Ger...

Страница 3: ...am Kompressor d h Totalverlust Totalschaden Halten Sie das Ger t mindestens 1 Meter von Fernsehern oder Radiosentfernt umelektromagnetischeSt rungen zuvermeiden SetzenSiedasGer tkeinerdirektenSonnenei...

Страница 4: ...forderlichen Abstand vom r ckf hrenden Luftauslass zur Wand oder anderen Hindernissen ein mindestens 60 cm Befestigen Sie ein Ende des Luftschlauchs am Luftauslass auf der R ckseite des Ger ts Er weit...

Страница 5: ...er auszuw hlen 2 Falls die Raumtemperatur ber 24 C betr gt wird das Ger t automatisch den Modus anw hlen 3 Wenn die Raumtemperatur unter 24 C liegt w hlt das Ger t automatisch den Modus ENTFEUCHTUNGSM...

Страница 6: ...aumtemperatur liegt unter 15 C Luftentfeuchtung Die Raumtemperatur liegt unter 15 C Wenn die Klimaanlage im K hl oder Trocken Modus ausgef hrt wird bei ge ffneter T r oder ge ffnetem Fenster ber eine...

Страница 7: ...abzulassen Lassen Sie das Ger t an einem sonnigen Tag f r 12 Stunden nur mit eingeschaltetem L fter laufen um das Ger t von innen zu trocknen und Schimmelbildung zu verhindern Stoppen Sie das Ger t un...

Страница 8: ...C Das durchgebrannt Ger t stoppt automatisch Automatisches Abschalten durch TIMER oder eingestellte Temperatur wurde erreicht Starten Sie das Ger t erneut oder warten Sie bis die Autofunktion einsetzt...

Страница 9: ...RANTIEURKUNDE Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen Ihrer Adresse und Ihren Konta...

Страница 10: ...18 19 D NOTIZEN...

Страница 11: ...r elektronisches Steuergeh use Nr 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 BESCHREIBUNG Schaumstoff Luftkanal links ZWISCHENF HRUNG LINKS INTERZENTRIFUGALGEBL SE MOT...

Страница 12: ...l Platte Abluftrohr Schnittstelle Nr 67 68 69 70 71 72 73 74 75 BESCHREIBUNG Gummistopfen Klemme Stromkabel Stromstecker K lterohr Drei Pass Filter KAPILLARROHR KONDENSATOR Kompressorabdeckung berlast...

Страница 13: ...uant l utilisation s re de l appareil et s ils comprennent les risqu impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre efectu s par des enfants...

Страница 14: ...incliner l appareil plus de 35 ou l envers pendant le transport Placez l appareil sur une surface plane avec moins de 5 d inclinaison L appareil fonctionne de mani re plus efficace dans cer tains end...

Страница 15: ...de la conduite Vissez la conduite de purge d air dans le connecteur de la conduite de purge d air Connectez le connecteur de la conduite de purge d air l unit T L COMMANDE COMMENT FAIRE POUR INSTALLER...

Страница 16: ...ent pour s lectionner le mode de fonctionnement souhait avec ou 2 Lorsque la temp rature ambiante est sup rieure 24 C l appareil s lectionne automa tique ment le mode 3 Lorsque la temp rature de la pi...

Страница 17: ...l dans les cas num r s ci dessous Refroidissement La temp rature de l air int rieur est plus de 43 C La temp rature ambiante est inf rieure 15 C D shumidificateur La temp rature ambiante est inf rieur...

Страница 18: ...vec ventilateur seulement pour une demi journ e au cours d une journ e ensoleill e pour s cher l appareil l int rieur et emp cher de devenir moisi Arr tez l appareil et retirez la fiche d alimentation...

Страница 19: ...MINUTERIE l arr te ou la temp rature de consigne atteinte Red marrez ou attendez pour le red marrage automatique Pas d air froid en mode COOLING 1 1 2 3 La temp rature ambiante est inf rieure latemp r...

Страница 20: ...nt tre rapport s dans tous les magasins jumbo A l expiration de la p riode de garantie les produits seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contr le CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo...

Страница 21: ...40 41 F NOTIZEN...

Страница 22: ...moteur du ventila teur ext rieur Nr 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 DESCRIPTION Mousse du conduit int rieur gauche CONDUITE INTERNE GAUCHE VENTILATEURCENTRIFUG...

Страница 23: ...ur Conduit de refoulement Plaque deux fourches Interface de tuyau d chappement d air Nr 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 DESCRIPTION Couvercle du bo tier du circuit lectronique Bouchon en caoutchou...

Страница 24: ...sione o istruzioni sull uso del dispositivo in modo sicuro e capis cono i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con il dispositivo Pulizia e manutenzione dell utente non devono essere eseguite...

Страница 25: ...esa causer danni irreparabili al compressore es perdita totale dismissione Tenere l unit ad almeno 1 metro di distanza dalla TV o radio per evitare interferenze elettromagnetiche Non esporrel unit ai...

Страница 26: ...ria estendendo le due estremit del tubo Avvitare il tubo di scarico al connettore del tubo di scarico dell aria Collegare il connettore del tubo di scarico dell aria all unit TELECOMANDO COME INSTALLA...

Страница 27: ...na funziona automaticamenteper selezionare la modalit operativa desiderata con o 2 Quando la temperatura della stanza supera i 24 C l unit selezioner automaticamente la modalit 3 Quando la temperatura...

Страница 28: ...temperatura della stanza inferiore ai 15 C Deumidificazione La temperatura della stanza inferiore ai 15 C Se il condizionatore in funzione in modalit rafreddamento o deumidificatore con porta o finest...

Страница 29: ...rante un giorno soleggiato per asciugare l interno del dispositivo e prevenire la formazione di mufa Arrestareil dispositivo e scollegare la spina di alimentazione rimuovere quindi le batterie dal tel...

Страница 30: ...na si arresta automatique mente TIMER disattivato o temperaturaimpostata raggiunta Riavviare o aspettare loswitchautomatico Non escearia fredda in modalit RAFFREDDAMENTO 1 Temperaturadellastanza infer...

Страница 31: ...anzia gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo Dopo la scadenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo a...

Страница 32: ...62 63 I NOTA...

Страница 33: ...na Copertura scatola di controllo Tappo di gomma Terminale Nr 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 DESCRIPTION Condotto dell aria in materiale espanso si...

Страница 34: ...otto di scarico Piastra doppia forcella Interfaccia tubazione di evacuazione dell aria Nr 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 DESCRIPTION Cavo di alimentazione spina Condotta fredda Filtro crossover tre...

Страница 35: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz ards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by chil d...

Страница 36: ...g Place the unit on a flat surface with less than 5 inclination The unit operates more efficiently in certain room locations see Technical Specifications Empty the condensed drainage pan before puttin...

Страница 37: ...ut the two ends of the duct Screw the air exhaust duct into the connector of air exhaust duct Connect the connector of air exhaust duct to the unit REMOTE CONTROL HOW TO INSTALL BATTERIES 1 2 3 Slide...

Страница 38: ...perates automatically to select the desired operation mode with o 2 When the room temperature 24 C the unit will automatically select mode 3 When the room temperature 24 C the unit will automatically...

Страница 39: ...ng Indoor air temperature is over 43 C Room temperature is below 15 C Dehumidifying Room temperature is below 15 C If the air conditioner runs in cooling or dry mode with door or window opened for a l...

Страница 40: ...ppliance running with fan only for a half day during a sunny day to dry the appliance inside and prevent from going moldy Stop the appliance and pull out the power supply plug then take out the batter...

Страница 41: ...ING shut down or set temperature reached Restart or wait for auto switch No cold air under COOLING mode 1 Roomtemperaturelowerthanset temperature 2 Machineentersintoanti frost protection 1 This is a n...

Страница 42: ...ERTIFICATE Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchase description completed overleaf 2 This warranty certificate you re your name address conta...

Страница 43: ...84 85 GB NOTE...

Страница 44: ...Power Plug Cold Pipe Three Pass Filter N 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 DESCRIPTION Inner Duct Foam Left Inner DUCT Left Inner Centrifugal Fan Inne...

Страница 45: ...ensor Switch Holder Sensor Switch Exhaust Duct Two Fork Plate Air Exhaust Pipe Interface N 67 68 69 70 71 72 73 74 75 DESCRIPTION Capillary Condenser Cover of Compressor Over Loading Protect Compresso...

Отзывы: