background image

2 5

SR

M O N T A Ž A (vidi stranu 34)

 

S I G U R N O S N E   N A P O M E N E

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i ličnu higijenu.

 

Deca, kao i telesno, mentalno i⁄ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju 
da koriste proizvod bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga 
ne smeju da koriste proizvod.

 

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim delovima tela (npr. očima). 
Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.

 

E L E K T R I Č N I   P R I K L J U Č A K

 

Instalaciju i ispitivanje smeju obavljati isključivo sertifikovani električari uz 
uvažavanje odredaba DIN VDE 0100 deo 701 ⁄ IEC 60364-7-701.

 

Prilikom izvođenja električnih instalacionih radova treba se pridržavati 
odgovarajućih, trenutno važećih propisa stručnog udruženja elektrotehničara (u 
Nemačkoj: VDE), državnih propisa kao i propisa lokalne elektro-distribucije.

 

Celokupno napajanje strujom sprovodi se preko 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz priključka 
naizmenične struje.

 

Vod se mora osigurati nadstrujnom zaštitnom sklopkom (RCD⁄FI) s nazivnom 
diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.

 

Ispravnost osigurača se mora proveravati u redovnim vremenskim intervalima.

 

Temperatura okoline ne sme da bude veća od 50 ºC.

 

Mora se obezbediti mogućnost odvajanja proizvoda sa električne mreže, npr. 
višepolnim prekidačem u skladu sa EN 60335-1 st. 24.3.

 

Transformator ne sme da se ugrađuje u zaštitnom području 0, 1 ili 2.

 

T R A N S F O R M A T O R

 

Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dozvoljeno je samo uz pomoć priloženog 
ispravljača tipa 19769610. Ispravljač se izvan zona 0, 1 i 2 mora ugraditi u 
postojeću izoliranu uzidnu utičnicu. (vidi stranu )

 

Ispravljač se mora ugraditi u uzidnu utičnicu > Ø 60 mm. Ova uzidna utičnica je 
šupljom cevi EN 20 spojena sa proizvodom tuš iznad glave. (vidi stranu 32)

 

Mrežni napon od 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz se mora osigurati uz pomoć 
rastavljača (rastavnog prekidača) kao i pomoću nadstrujne zaštitne sklopke (RCD ⁄ 
Fl) s nazivnom diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.

 

Ispravljač tipa 19769610 može da služi samo za napajanje proizvoda 
26032000.

Svaki drugi vid korišćenja važi kao nenamenski. (Rizik snosi korisnik.) U namensku 
upotrebu se računaju uvažavanje uputstva za rad i montažu kao i postupanje u skladu 
sa navodima koji se tiču čišćenja i popravki. Proizvođač ⁄ distributer ovog proizvoda 
ne preuzima odgovornost za povrede ili štete koje nastanu kao posledica nestručne 
montaže odnosno nestručne upotrebe.

I N S T R U K C I J E   Z A   M O N T A Ž U

⁄  Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama. (Instalacija prema standardu EN 1717)

⁄  Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije.
⁄  Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), 
da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda i da nema slabih mesta.

⁄  Radovi bilo koje vrste smeju da se sprovode samo u beznaponskom stanju.
⁄  Spojni kabl svetiljke odnosno transformatora treba uvući u šuplju cev (EN 20) 

koristeći se pomagalom za uvlačenje kabla.

⁄  Za montažu se sme koristiti samo standardizovani materijal.
⁄  Sve komponente moraju biti lako dostupne.

T E H N I Č K I   P O D A C I
Radni pritisak: 

maks. 0,6 MPa 

Preporučeni radni pritisak: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

maks. 60°C 

Preporučena temperatura vruće vode: 

42°C 

Termička dezinfekcija: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

T R A N S F O R M A T O R
Ulaz (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Izlaz (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Klasa zaštite:  

IP X1

Serijski broj:  

26032000 (vidi natpisnu pločicu)

Dimenzije:  

(vidi stranu 32)

Težina:  

81 g

Tehnički podaci su identični sa podacima na odgovarajućoj natpisnoj pločici svetiljke 
i transformatora.

S P O J N I   K A B L   S V E T I L J K E   ⁄   T R A N S F O R M A T O R A
Dužina kabla: 

7m

Poprečni presek žile:  

ca. 0,25 mm² 

- Boja žile:  

Crna (GND)

+ Boja žile:  

Crvena (12 V DC)

Priključak na transformator:  

Stezni priključak

Šuplja cev za kabl:  

EN20

Ako se napojni kabl skrati, na njega treba postaviti stopice (hilzne) poprečnog 
preseka 0,25 mm² i dužine kontakta od 8 mm.

Z A M E N A   R A S V E T N O G   T E L A

⁄  Radovi bilo koje vrste smeju da se sprovode samo u beznaponskom stanju. Pritom 

se napajanje mora sigurno odvojiti uz pomoć glavnog prekidača ili strujnog 
utikača.

⁄  Rasvetna tela može da menja vlasnik.
⁄  Utičnica se mora nalaziti izvan zaštitnih područja.
⁄  Kataloški broj: 98351000
⁄  Zamena rasvetnog tela (vidi stranu 41)
⁄  Svi rezervni delovi se mogu nabaviti isključivo u specijalizovanim trgovinama.

O P I S   S I M B O L A

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!

Z A Š T I T N O   P O D R U Č J E   (vidi stranu 32)

transformator

Šuplja cev

230 V

12 V

M E R E   (vidi stranu 32)

D I J A G R A M   P R O T O K A   (vidi stranu 33)

R E Z E R V N I   D E L O V I   (vidi stranu 43)

Č I Š Ć E N J E   (vidi stranu 38)

O D R Ž A V A N J E   (vidi stranu 41)

0, 1, 2

Содержание Nendo 26032 Series

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Страница 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Страница 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Страница 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Страница 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Страница 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Страница 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Страница 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Страница 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Страница 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Страница 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Страница 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Страница 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Страница 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Страница 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Страница 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Страница 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Страница 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Страница 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Страница 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Страница 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Страница 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Страница 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Страница 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Страница 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Страница 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Страница 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Страница 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Страница 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Страница 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Страница 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Страница 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Страница 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Страница 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Страница 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Страница 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Страница 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Страница 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Страница 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Страница 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Страница 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Страница 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Отзывы: