background image

1 8

HR

S A S T A V L J A N J E (pogledaj stranicu 34)

 

S I G U R N O S N E   U P U T E

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu.

 

Djeca, kao i tjelesno, mentalno i⁄ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju 
se koristiti proizvodom bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem alkohola ili 
droga ne smiju se koristiti proizvodom.

 

Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetljivim dijelovima tijela (npr. očima). 
Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša.

 

E L E K T R I Č N I   P R I K L J U Č A K

 

Električne instalacijske i ispitne radove smiju obavljati samo certificirani električari 
uz uvažavanje odredaba DIN VDE 0100 dio 701 ⁄ IEC 60364-7-701.

 

Prilikom provedbe električnih instalacijskih radova treba se pridržavati 
odgovarajućih, trenutačno važećih propisa strukovne udruge elektrotehničara (u 
Njemačkoj: VDE), državnih propisa te propisa lokalnog poduzeća za distribuciju 
električne energije.

 

Cjelokupno napajanje strujom provodi se preko 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz priključka 
izmjenične struje.

 

Vod se mora osigurati nadstrujnom zaštitnom sklopkom (RCD⁄FI) s nazivnom 
diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.

 

U redovitim vremenskim intervalima treba provjeravati ispravnost osigurača .

 

Okolna temperatura ne smije prekoračiti 50 ºC.

 

Mora se omogućiti odvajanje proizvoda sa strujne mreže, npr. višepolnom 
sklopkom sukladno normi EN 60335-1 st. 24.3.

 

Transformator se ne smije ugrađivati u zaštitnim područjima 0, 1 ili 2.

 

T R A N S F O R M A T O R

 

Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dopušteno je samo uz pomoć priloženog 
ispravljača tipa 19769610. Ispravljač se izvan zona 0, 1 i 2 mora ugraditi u 
postojeću izoliranu podžbuknu utičnicu. (pogledaj stranicu )

 

Ispravljač se mora ugraditi u podžbuknu utičnicu > Ø 60 mm. Ova podžbukna 
utičnica je praznom cijevi EN 20 spojena s proizvodom tuš iznad glave. 
(pogledaj stranicu 32)

 

Mrežni napon od 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz mora se osigurati uz pomoć 
rastavljača (rastavne sklopke) kao i nadstrujnom zaštitnom sklopkom (RCD ⁄ Fl) s 
nazivnom diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.

 

Ispravljač tipa 19769610 prikladan je samo za napajanje proizvoda 26032000.

Svaki drugi oblik korištenja slovi kao nenamjenski. (Sav rizik snosi korisnik.) U 
namjensku uporabu se računaju uvažavanje uputa za rad i montažu kao i postupanje 
sukladno navodima koji se tiču čišćenja i popravaka. Proizvođač ⁄ distributer ovog 
proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili štete koje nastanu kao posljedica 
nestručne montaže odnosno nestručne uporabe.

U P U T E   Z A   M O N T A Ž U

⁄  Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim normama. 

(Instalacija prema standardu EN 1717)

⁄  Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
⁄  Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površina 

na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je 
zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te da nema slabih mjesta.

⁄  Radovi bilo koje vrste smiju se obavljati samo u beznaponskom stanju.
⁄  Spojni kabel svjetiljke odnosno transformatora treba uvući u praznu cijev (EN 20) 

koristeći se pomagalom za uvlačenje kabela.

⁄  Za montažu se smije koristiti samo standardizirani materijal.
⁄  Sve komponente moraju biti lako dostupne.

T E H N I Č K I   P O D A T C I
Najveći dopušteni tlak: 

tlak 0,6 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Preporućena temperatura vruće vode: 

42°C 

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C ⁄ 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

T R A N S F O R M A T O R
Ulaz (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Izlaz (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Stupanj zaštite:  

IP X1

Serijski broj:  

26032000 (vidi natpisnu pločicu)

Dimenzije:  

(pogledaj stranicu 32)

Težina:  

81 g

Tehnički podaci su identični s podacima na odgovarajućoj natpisnoj pločici svjetiljke i 
transformatora.

S P O J N I   K A B E L   S V J E T I L J K E   ⁄   T R A N S F O R M A T O R A
Duljina kabela: 

7m

Poprečni presjek žile:  

ca. 0,25 mm² 

- Boja žile:  

Crna (GND)

+ Boja žile:  

Crvena (12 V DC)

Priključak na transformator:  

Stezni priključak

Prazna cijev za kabel:  

EN20

Ako se napojni kabel skrati, na njega treba postaviti stopice poprečnog presjeka 
0,25 mm² i duljine kontakta od 8 mm.

Z A M J E N A   Ž A R U L J E

⁄  Radovi bilo koje vrste smiju se obavljati samo u beznaponskom stanju. Pritom se 

napajanje mora sigurno odvojiti uz pomoć glavne sklopke ili strujnog utikača.

⁄  Žarulje može mijenjati vlasnik.
⁄  Utičnica se mora nalaziti izvan zaštitnih područja.
⁄  Kataloški broj: 98351000
⁄  Zamjena žarulje (pogledaj stranicu 41)
⁄  Svi se rezervni dijelovi mogu nabaviti isključivo u specijaliziranim trgovinama.

O P I S   S I M B O L A

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Z A Š T I T N O   P O D R U Č J E   (pogledaj stranicu 32)

transformator

Prazna cijev

230 V

12 V

M J E R E   (pogledaj stranicu 32)

D I J A G R A M   P R O T O K A   (pogledaj stranicu 33)

R E Z E R V N I   D J E L O V I   (pogledaj stranicu 43)

Č I Š Ć E N J E   (pogledaj stranicu 38)

O D R Ž A V A N J E   (pogledaj stranicu 41)

0, 1, 2

Содержание Nendo 26032 Series

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Страница 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Страница 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Страница 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Страница 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Страница 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Страница 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Страница 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Страница 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Страница 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Страница 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Страница 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Страница 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Страница 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Страница 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Страница 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Страница 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Страница 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Страница 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Страница 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Страница 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Страница 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Страница 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Страница 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Страница 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Страница 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Страница 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Страница 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Страница 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Страница 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Страница 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Страница 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Страница 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Страница 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Страница 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Страница 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Страница 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Страница 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Страница 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Страница 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Страница 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Страница 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Отзывы: