background image

AXIS P1367-E Network Camera

1

Gancio di sicurezza

2

Sacchetto dell'essiccante

15. Rimuovere la busta di plastica dal sacchetto dell'essicante.
16. Rimuovere la striscia di protezione dall'adesivo e fissare il sacchetto dell'essicante al

coperchio superiore.

17. Chiudere la custodia. Girare le viti del coperchio inferiore in maniera alternata finché

non sono tutte serrate (con una coppia di 1,5 Nm). In questo modo, la guarnizione del
coperchio inferiore viene compressa in modo uniforme.

A

A

AVVISO

VVISO

VVISO

Fare in modo che i cavi non restino incastrati durante la chiusura della custodia.

18. Se necessario, allentare le viti dello schermo di protezione dagli agenti atmosferici,

regolarne la posizione e serrare le viti.

92

Содержание P1367-E

Страница 1: ...AXIS P1367 E Network Camera Installation Guide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN FR DE IT ES JA ZH English France Français Deutschland Deutsch Italia Italiano España Español 日本 日本語 中文 简体中文 ...

Страница 4: ...nited States other countries or both Also miniSD microSD miniSDHC microSDHC microSDXC are all trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Regulatory information Europe This product complies with the applicable CE marking directives and harmonized standards Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2014 30 EU See Electromagnetic compatibility EMC ...

Страница 5: ...ally safe recycling process For information about your nearest designated collection point contact your local authority responsible for waste disposal Businesses should contact the product supplier for information about how to dispose of this product correctly This product complies with the requirements of Directive 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electr...

Страница 6: ...levels 31 Safety instructions 32 Transportation 32 Battery 32 Contenu de l emballage 35 Vue d ensemble du produit 36 Comment installer le produit 38 Installation du matériel 38 Comment accéder au produit 44 Réglage de la mise au point et du zoom 45 Réglage de la mise au point avec l assistant de mise au point 45 Comment restaurer les paramètres par défaut 47 Informations complémentaires 48 Accesso...

Страница 7: ...hrichtenstufen 81 Sicherheitsanweisungen 82 Transport 82 Batterie 82 Contenuto della confezione 85 Panoramica del dispositivo 86 Come installare il dispositivo 88 Installazione dell hardware 88 Come accedere al dispositivo 94 Modalità di regolazione della messa a fuoco e dello zoom 95 Modalità di regolazione della messa a fuoco con l Assistente di messa a fuoco 95 Modalità di ripristino dei valori...

Страница 8: ...ectores 124 Condiciones de funcionamiento 127 Consumo de energía 127 Información de seguridad 129 Niveles de peligro 129 Otros niveles de mensaje 129 Instrucciones de seguridad 130 Transporte 130 Batería 130 パ パ パッ ッ ッケ ケ ケー ー ージ ジ ジの の の内 内 内容 容 容 133 製 製 製品 品 品の の の概 概 概要 要 要 134 製 製 製品 品 品の の の取 取 取り り り付 付 付け け け方 方 方法 法 法 136 ハードウェアのインストール 136 製品のアクセス方法 143 フォーカスとズームの調整方法 144 フォーカスアシスタントによるフォ...

Страница 9: ...何 何 何安 安 安装 装 装产 产 产品 品 品 160 安装硬件 160 如何访问产品 166 如何调整对焦和变焦 167 如何使用对焦助手调整对焦 167 如 如 如何 何 何重 重 重置 置 置为 为 为出 出 出厂 厂 厂默 默 默认 认 认设 设 设置 置 置 168 更 更 更多 多 多信 信 信息 息 息 169 可选附件 169 技 技 技术 术 术规 规 规格 格 格 170 SD 卡插槽 170 按钮 171 接口 171 工作条件 174 功耗 174 安 安 安全 全 全信 信 信息 息 息 175 危险等级 175 其他消息等级 175 安 安 安全 全 全说 说 说明 明 明 176 运输 176 电池 176 9 ...

Страница 10: ...Installation Guide 10 ...

Страница 11: ...nnector block for connecting external devices 2 pin RS485 422 connector block x2 Wall mount Torx screwdriver T20 Torx screwbit T30 Mounting tool for RJ45 IK10 tool Desiccant bag Printed materials Installation Guide this document Extra serial number label 2x AVHS Authentication key 11 EN ...

Страница 12: ...w 4 Intrusion alarm magnet 5 Safety wire 6 Cable tie anchor 7 IK10 tool 8 Intrusion alarm sensor 9 Cable cover 10 Spring loaded thumb screw 4x 11 Optic unit 12 Zoom puller 13 Lock screw for focus ring 14 Focus ring NO NO NOTICE TICE TICE Do not lift the product in the cable cover 12 ...

Страница 13: ...amera 15 Status LED 16 Network LED 17 Power LED 18 microSD card slot 19 I O connector 20 RS485 422 connector 21 Control button 22 Network connector PoE 23 Audio out 24 Audio in 25 Cable gasket M20 2x 26 Iris connector 13 EN ...

Страница 14: ...e g wood metal drywall stone and that the material is strong enough to support the combined weight of the camera housing and wall mount 1 Prepare the wall for installation of the wall mount Use the wall bracket as a template and mark the holes before drilling the holes 2 Route the network cable through the wall bracket Leave approximately 30 cm 11 8 in of cable for connecting the camera 3 If conne...

Страница 15: ... cable gasket NO NO NOTICE TICE TICE If the network cable has a premounted network connector remove the cable gasket and use the connector guard to prevent tearing of the cable gasket Avoid using network cables with capped network connectors because they could cause tearing of the cable gasket despite using the connector guard 4 Pull the network cable back slightly so that the cable gasket adjusts...

Страница 16: ...ng an auxiliary device for example an I O audio or external power device to the camera repeat the steps above as applicable to the specific device NO NO NOTICE TICE TICE Mount the connectors after the cables are pushed through the cable gasket 1 Bottom cover 2 Screw T20 4x 3 Wall bracket 4 Bracket adjustment screw T30 7 Put the bottom cover on the wall mount and tighten the screws torque 2 Nm 16 ...

Страница 17: ...dition See LED Indicators on page 25 12 Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest For information about how to view the video stream see How to access the product on page 20 13 Set focus and zoom see How to adjust focus and zoom on page 21 14 On delivery the lens is positioned correctly for IK10 If you move or replace the lens you need to reposition the optical...

Страница 18: ... desiccant bag to the top cover 17 Close the housing Alternately tighten the bottom cover screws a few turns at a time until they are tight torque 1 5 Nm This will compress the bottom cover gasket evenly NO NO NOTICE TICE TICE Do not pinch any cables when closing the housing 18 If required loosen the screws on the weather shield adjust its position and tighten the screws 18 ...

Страница 19: ... Camera How to set up corridor format 1 Lock screw 2x 2 Optic unit 1 Loosen the two lock screws 2 Rotate the optic unit 3 Tighten the lock screws 4 Go to the Stream tab on the product s webpage and rotate the view 90 19 EN ...

Страница 20: ... the spring loaded thumb screws 4 Move the lens so that it touches the tool 5 Tighten the thumb screws How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows Both applications are free and can be downloaded from www axis com support The product can be used with the following br...

Страница 21: ...ng focus adjustment If the camera is moved or if a finger or other object is placed in front of the lens restart the procedure If movements in front of the camera cannot be avoided the Focus Assistant should not be used If the control button is not released within two seconds AXIS Internet Dynamic DNS Service is enabled instead of the Focus Assistant For more information about AXIS Internet Dynami...

Страница 22: ...AXIS P1367 E Network Camera 7 Go to the Image tab in the product s webpage 8 Click Autofocus and follow the instructions from the wizard 22 ...

Страница 23: ...erview 3 Keep the control button pressed for 15 30 seconds until the status LED indicator flashes amber 4 Release the control button The process is complete when the status LED indicator turns green The product has been reset to the factory default settings If no DHCP server is available on the network the default IP address is 192 168 0 90 5 Use the installation and management software tools to a...

Страница 24: ... The user manual is available at www axis com To check if there is updated firmware available for your product see www axis com support For useful online trainings and webinars see www axis com academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product go to www axis com 24 ...

Страница 25: ...r connection to a 100 Mbit s network Flashes for network activity Amber Steady for connection to a 10 Mbit s network Flashes for network activity Unlit No network connection Power LED Indication Green Normal operation Amber Flashes green amber during firmware upgrade Status LED behavior for focus assistant The status LED flashes when the Focus Assistant is active Color Indication Red The image is ...

Страница 26: ... page 23 Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service For more information about these services see the User Manual Connectors Network connector RJ45 Ethernet connector with Power over Ethernet PoE NO NO NOTICE TICE TICE Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used a shielded network cable STP ...

Страница 27: ...s and LEDs Connected devices can be activated by the VAPIX Application Programming Interface or in the product s webpage Digital input For connecting devices that can toggle between an open and closed circuit for example PIR sensors door window contacts and glass break detectors 4 pin terminal block Function Pin Notes Specifications 0 V DC 1 DC ground 0 V DC DC output 2 Can be used to power auxili...

Страница 28: ...85 RS422 connector Two 2 pin terminal blocks for RS485 RS422 serial interface used to control auxiliary equipment such as pan tilt devices The serial port can be configured to support Two wire RS485 half duplex Four wire RS485 full duplex Two wire RS422 simplex Four wire RS422 full duplex point to point communication 28 ...

Страница 29: ...ximum cable length is 30 m 98 ft Operating conditions Product Temperature Humidity AXIS P1367 E 40 C to 55 C 40 F to 131 F Maximum temperature intermittent 60 C 140 F 10 100 RH condensing Power consumption NO NO NOTICE TICE TICE Use a limited power source LPS with either a rated output power limited to 100W or a rated output current limited to 5A Product Power over Ethernet PoE IEEE 802 3af 802 3a...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NO NO NOTICE TICE TICE Indicates a situation which if not avoided could result in damage to property Other message levels Important Indicates significant information which is essential for the product to function correctly Note Indicates useful information which helps in ge...

Страница 32: ...Contact Axis support or your Axis reseller for service matters Transportation NO NO NOTICE TICE TICE When transporting the Axis product use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3 0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real time clock RTC Under normal conditions this battery will last for a minimum of five yea...

Страница 33: ...AXIS P1367 E Network Camera Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer s instructions 33 EN ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...sitifs externes au connecteur pour terminaux E S Bloc de connexion RS485 422 à 2 broches x2 Support mural Tournevis Torx T20 Embout pour vis Torx T30 Outil de montage pour RJ45 Outil IK10 Sachet dessiccatif Documents imprimés Guide d installation ce document Étiquette supplémentaire de numéro de série x2 Clé d authentification AVHS 35 FR ...

Страница 36: ...ntrusion 5 Câble de sécurité 6 point d attache de câbles 7 Outil IK10 8 Capteur d alarme d intrusion 9 Couvercle de câble 10 Vis papillon x4 11 Unité optique 12 Commande de zoom 13 Vis de verrouillage de la bague de mise au point 14 Bague de mise au point A A AVIS VIS VIS Ne soulevez pas le produit dans le couvercle de câble 36 ...

Страница 37: ...yant réseau 17 Voyant d alimentation 18 Emplacement pour carte microSD 19 Connecteur d E S 20 Connecteur RS485 422 21 Bouton de commande 22 Connecteur réseau PoE 23 Sortie audio 24 Entrée audio 25 Joint de câble M20 x2 26 Connecteur du diaphragme 37 FR ...

Страница 38: ...le ATTENTION Assurez vous que les vis et les fiches sont adaptées au matériau bois métal cloison sèche pierre etc et que le matériau est suffisamment résistant pour supporter le poids combiné de la caméra du boîtier et du support mural 1 Préparez le mur pour l installation du support mural Utilisez le support mural comme gabarit et marquez les emplacements des trous avant de les percer 2 Acheminez...

Страница 39: ...te pour ouvrir un trou au niveau du câble réseau 1 Couvercle inférieur 2 Vis du couvercle inférieur T20 x4 3 Joint de câble M20 x2 4 Patte 3 Faites passer le câble réseau à travers le joint de câble A A AVIS VIS VIS Si le câble réseau dispose d un connecteur réseau pré installé retirez le joint de câble et utilisez la protection du connecteur pour éviter tout endommagement du joint de câble Évitez...

Страница 40: ...ssurez vous que le joint de câble est correctement installé 6 Si vous connectez un périphérique auxiliaire par exemple un périphérique d entrée sortie audio ou d alimentation externe à la caméra répétez les étapes ci dessus pour chaque périphérique A A AVIS VIS VIS Installez les connecteurs une fois les câbles insérés dans le joint de câble 1 Couvercle inférieur 2 Vis T20 x4 3 Support mural 4 Vis ...

Страница 41: ...ts de la caméra indiquent une condition correcte Cf Voyants page 49 12 Desserrez la vis de réglage du support afin d orienter la caméra dans la direction voulue Pour savoir comment voir le flux de données vidéo consultez Comment accéder au produit page 44 13 Réglez la mise au point et le zoom voir Réglage de la mise au point et du zoom page 45 14 À la livraison l objectif est positionné correcteme...

Страница 42: ...périeur 17 Fermez le boîtier Vous pouvez également serrer les vis du couvercle inférieur de quelques tours à la fois jusqu à ce qu elles soient toutes bien serrées couple 1 5 Nm Cela permettra de compresser le joint du couvercle inférieur de façon régulière A A AVIS VIS VIS Ne pincez aucun câble à la fermeture du boîtier 18 Le cas échéant desserrez les vis de la protection étanche ajustez sa posit...

Страница 43: ... corridor 1 Vis de verrouillage x2 2 Unité optique 1 Desserrez les deux vis de verrouillage 2 Faites pivoter l unité optique 3 Serrez les vis de verrouillage 4 Accédez à l onglet Stream Flux de la page Web du produit et faites pivoter la vue à 90 43 FR ...

Страница 44: ...bjectif jusqu à ce qu il soit en contact avec l outil 5 Serrez les vis papillon Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows nous recommandons l utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www axis com support L...

Страница 45: ...om et de mise au point 6 Cliquez sur Autofocus Mise au point automatique Réglage de la mise au point avec l assistant de mise au point Note La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l objectif vous devrez recommencer la procédure Si les mouvements devant la caméra ne peuvent ...

Страница 46: ...ement la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s arrête 5 Tournez lentement la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l indicateur d état clignote en vert 6 Remettez le dispositif de mise au point en place 7 Accédez à l onglet Image de la page Web du produit 8 Cliquez sur Autofocus Mise au point auto...

Страница 47: ...Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes jusqu à ce que le voyant d état clignote en orange 4 Relâchez le bouton de commande Le processus est terminé lorsque le voyant d état passe au vert Les paramètres d usine par défaut de l appareil ont été rétablis En l absence d un serveur DHCP sur le réseau l adresse IP par défaut est 192 168 0 90 5 Utilisez les outils d installation...

Страница 48: ...nte www axis com Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau consultez le site www axis com techsup Pour en savoir plus sur les formations les webinaires les tutoriels et les guides visitez le site www axis com academy Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit consultez www axis com 48 ...

Страница 49: ...0 Mbits s Clignote en cas d activité réseau Orange Fixe en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits s Clignote en cas d activité réseau Éteint Pas de connexion réseau Voyant d alimentation Indication Vert Fonctionnement normal Orange Le voyant vert orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme Comportement du voyant d état pour l assistant de mise au point Le voyant d état clignote lo...

Страница 50: ... point Appuyez et relâchez aussitôt le bouton de commande Réinitialisation du produit aux paramètres d usine par défaut Cf Comment restaurer les paramètres par défaut page 47 Connexion au service du Système d hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS Pour plus d informations sur ces services reportez vous au Manuel de l utilisateur Connecteurs Connecteur réseau Connecteur Ethe...

Страница 51: ...E S avec des périphériques externes associés aux applications telles que les alarmes de détérioration la détection de mouvement le déclenchement d événements et les notifications d alarme En plus du point de référence 0 V CC et de l alimentation sortie CC le connecteur d E S fournit une interface aux éléments suivants Sortie numérique Permet de connecter des dispositifs externes comme des relais o...

Страница 52: ...ctiver 0 à 30 V CC Configurable entrée ou sortie 3 4 Sortie numérique Connectée à la broche 1 lorsqu elle est activée flotte déconnectée lorsqu elle est désactivée Si vous l utilisez avec une charge inductive par exemple un relais une diode doit être connectée en parallèle avec la charge en guise de protection contre les tensions transitoires 0 à 30 V CC max drain ouvert 100 mA 1 0 V CC 2 Sortie C...

Страница 53: ...tes RS485B alt RS485 422 RX B 1 RS485A alt RS485 422 RX A 2 Paire RX pour tous les modes RX TX combiné pour RS485 à 2 fils RS485 RS422 TX B 3 RS485 RS422 TX A 4 Paire TX pour RS422 et RS485 à 4 fils Important La longueur maximale de câble recommandée est de 30 mètres 98 pieds Conditions d utilisation Produit Température Humidité AXIS P1367 E De 40 C à 55 C 40 F à 131 F Température maximale intermi...

Страница 54: ...AXIS P1367 E Network Camera Produit Alimentation par Ethernet PoE IEEE 802 3af 802 3at Type 1 Classe 3 AXIS P1367 E Max 9 2 W Standard 5 3 W 54 ...

Страница 55: ...s ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées A A AVIS VIS VIS Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait endommager l appareil Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l appareil Note Indique les...

Страница 56: ...les pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis Ne pas essayer de réparer vous même ce produit Contacter l assistance technique d Axis ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés à l entretien Transport A A AVIS VIS VIS Lors du transport du produit Axis utilisez l emballage d origine ou un équivalent pour éviter d endommager le produit Batterie Le produit Axis utilise une batterie au ...

Страница 57: ...her EGDME CAS N 110 71 4 AVERTISSEMENT Risque d explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte Remplacez la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie 57 FR ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...externer Geräte 2 poliger RS485 422 Anschlussblock 2x Wandhalterung Torx T20 Schraubendreher Torx T30 Schraubenset RJ 45 Montagewerkzeug IK10 Werkzeug Antikondensationsbeutel Gedruckte Dokumente Installationsanleitung dieses Dokument Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer 2x AVHS Authentifizierungsschlüssel 59 DE ...

Страница 60: ...agnet 5 Sicherheitsdraht 6 Kabelbinderverankerung 7 IK10 Werkzeug 8 Einbruchalarmsensor 9 Kabelabdeckung 10 Gefederte Rändelschrauben 4x 11 Optisches Gerät 12 Zoomregler 13 Feststellschraube für den Fokusring 14 Fokusring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Heben Sie das Produkt nicht in die Kabelabdeckung hinein 60 ...

Страница 61: ...5 Status LED 16 Netzwerk LED 17 Netz LED 18 microSD Kartensteckplatz 19 E A Anschluss 20 RS485 422 Anschluss 21 Steuertaste 22 Netzwerkanschluss PoE 23 Audioausgang 24 Audioeingang 25 Kabeldichtung M20 2x 26 Blendenanschluss 61 DE ...

Страница 62: ...die Anweisungen bevor Sie das Produkt installieren Montage der Wandhalterung VORSICHT Stellen Sie sicher dass Sie die für das Material z B Holz Metall Gipskarton Stein geeigneten Schrauben und Dübel verwenden und das Material stabil genug ist um das Gesamtgewicht von Kamera Gehäuse und Wandhalterung zu tragen 1 Bereiten Sie die Wand für die Installation der Wandhalterung vor Markieren Sie vor dem ...

Страница 63: ...ie die zu verwendende Kabeldichtung aus und ziehen Sie an der Lasche um ein Loch für das Netzwerkkabel zu öffnen 1 Untere Abdeckung 2 Schraube T20 für untere Abdeckung 4x 3 Kabeldichtung M20 2x 4 Lasche 3 Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabeldichtung HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wenn das Netzwerkkabel über einen vormontierten Netzwerkstecker verfügt entfernen Sie die Kabeldichtung und verwenden ...

Страница 64: ...eindringen und das Produkt beschädigen 5 Vergewissern Sie sich dass die Kabeldichtung ordnungsgemäß sitzt 6 Wenn Sie ein zusätzliches Gerät an die Kamera anschließen z B ein E A oder Audiogerät bzw ein externes Netzteil wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte für jedes Gerät HINWEIS HINWEIS HINWEIS Bringen Sie die Anschlüsse an nachdem die Kabel durch die Kabeldichtung geführt wurden 64 ...

Страница 65: ...be T20 4x 3 Wandhalterung 4 Einstellschraube T30 für Halterung 7 Setzen Sie die untere Abdeckung auf die Wandhalterung und ziehen Sie die Schrauben an Drehmoment 2 Nm 8 Schließen Sie ggf externe Eingabe Ausgabegeräte oder Audiogeräte an die Kamera an 65 DE ...

Страница 66: ...lschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das gewünschte Ziel aus Informationen zum Anzeigen des Videostreams finden Sie unter Zugriff auf das Produkt auf Seite 69 13 Informationen zum Einstellen von Fokus und Zoom finden Sie unter Einstellen von Fokus und Zoom auf Seite 70 14 Das Objektiv ist bei Lieferung IK10 konform positioniert Wenn Sie das Objektiv bewegen oder austauschen muss ...

Страница 67: ... Schließen Sie das Gehäuse Ziehen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung im Wechsel jeweils wenige Umdrehungen an bis sie fest sitzen Drehmoment 1 5 Nm Auf diese Weise wird sichergestellt dass die Dichtung der unteren Abdeckung gleichmäßig sitzt HINWEIS HINWEIS HINWEIS Stellen Sie sicher dass beim Schließen des Gehäuses keine Kabel eingeklemmt werden 18 Lösen Sie ggf die Schrauben des Sonnenschut...

Страница 68: ...rmats 1 Feststellschraube 2x 2 Optisches Gerät 1 Lösen Sie beide Feststellschrauben 2 Drehen Sie das optische Gerät 3 Ziehen Sie die Feststellschrauben an 4 Rufen Sie auf der Produktwebseite die Registerkarte Stream auf und drehen Sie die Ansicht um 90 68 ...

Страница 69: ... gefederten Rändelschrauben 4 Bewegen Sie das Objektiv so dass es das Werkzeug berührt 5 Ziehen Sie die Rändelschrauben an Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und die Zuweisung einer IP Adresse unter Windows werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen Beide Anwendungen sind kostenlos und können von www axis com support heruntergeladen werden Das Pr...

Страница 70: ...hrend der Fokussierung der Kamera muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben Falls Sie die Kamera bewegen oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv platziert wird müssen Sie die Schritte wiederholen Wenn Bewegungen vor der Kamera nicht vermieden werden können sollten Sie den Fokus Assistenten nicht verwenden Wenn Sie die Steuertaste nicht innerhalb von zwei Sekunden loslasse...

Страница 71: ...m Anschlag 5 Drehen Sie den Fokusring langsam im Uhrzeigersinn bis die Statusanzeige grün blinkt 6 Drehen Sie den Schärferegler wieder fest 7 Rufen Sie auf der Produktwebseite die Registerkarte Bild auf 8 Klicken Sie auf Autofokus und befolgen Sie die Installationsanweisungen des Assistenten 71 DE ...

Страница 72: ...len Sie die Stromversorgung wieder her Siehe Produktübersicht 3 Halten Sie die Steuertaste etwa 15 bis 30 Sekunden gedrückt bis die Status LED gelb blinkt 4 Lassen Sie die Steuertaste los Der Vorgang ist abgeschlossen wenn die Status LED grün leuchtet Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Wenn kein DHCP Server im Netzwerk verfügbar ist lautet die Standard IP Adresse 192 168 0 ...

Страница 73: ...enutzerhandbuch steht unter www axis com zur Verfügung Unter www axis com support finden Sie Firmware Aktualisierungen für Ihre Produkte Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www axis com academy Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www axis com 73 DE ...

Страница 74: ...it einem 100 MBit s Netzwerk Blinkt bei Netzwerkaktivität Gelb Leuchtet bei Verbindung mit einem 10 MBit s Netzwerk Blinkt bei Netzwerkaktivität Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung vorhanden Netz LED Bedeutung Grün Normaler Betrieb Gelb Blinkt grün gelb bei der Firmware Aktualisierung Verhalten der LED Statusanzeige für den Fokus Assistenten Die Status LED blinkt wenn der Fokus Assistent aktiv...

Страница 75: ...te Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen Siehe Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen auf Seite 72 Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS Service Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung Anschlüsse Netzwerkanschluss RJ45 Ethernetanschluss mit Power over Ethernet PoE HINWEIS HI...

Страница 76: ... A Anschlüsse dienen für externe Geräte in Verbindung mit Manipulationsalarmen Bewegungserkennung Ereignisauslösung Alarmbenachrichtigungen usw Abgesehen von 0 V DC Bezugspunkt und Strom Gleichstromausgang verfügt der E A Anschluss über eine Schnittstelle zu Digitalausgang Zum Anschluss externer Geräte wie Relais und LEDs Angeschlossene Geräte können über die VAPIX API Application Programming Inte...

Страница 77: ...ktivieren nicht anschließen 0 bis max 30 V DC Konfigurier bar Ein oder Aus gang 3 4 Digitalausgang bei Aktivierung mit Pin 1 verbunden wenn deaktiviert frei nicht verbunden Bei Verwendung mit einer induktiven Last z B einem Relais muss parallel zur Last zum Schutz vor Spannungsspitzen eine Diode zwischengeschaltet werden 0 bis max 30 V DC Open Drain 100 mA 1 0 V DC 2 DC Ausgang 12 V max 50 mA A E ...

Страница 78: ...rbindung Funktion Kon takt Hinweise RS485B alt RS485 422 RX B 1 RS485A alt RS485 422 RX A 2 RX Paar für alle Modi kombinierter RX TX für RS485 mit 2 Leitern RS485 RS422 TX B 3 RS485 RS422 TX A 4 TX Paar für RS422 und RS485 mit 4 Leitern Wichtig Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 30 m Betriebsbedingungen Produkt Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS P1367 E 40 C bis 55 C Maximale Temperatur peri...

Страница 79: ...AXIS P1367 E Network Camera Produkt Power over Ethernet PoE IEEE 802 3af 802 3at Typ 1 Klasse 3 AXIS P1367 E Max 9 2 W Normal 5 3 W 79 DE ...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ... kann VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann HINWEIS HINWEIS HINWEIS Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu Sachschäden führen kann Weitere Nachrichtenstufen Wichtig Weist auf wichtige Informationen hin die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten Beachten Weist ...

Страница 82: ...die von Axis angeboten oder empfohlen werden Versuchen Sie nicht dieses Produkt selbsttätig zu reparieren Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung so dass Schäden vermieden werden Batterie Das Axis Produkt...

Страница 83: ...bei fehlerhaftem Batteriewechsel Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen 83 DE ...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...e dispositivi esterni Morsettiera RS485 422 a 2 pin 2 Montaggio a parete Cacciavite Torx T20 Punta da cacciavite Torx T30 Strumento di montaggio per RJ45 Strumento IK10 Sacchetto essiccante Documentazione Guida all installazione questo documento Etichetta aggiuntiva con numero di serie 2 Chiave di autenticazione AVHS 85 IT ...

Страница 86: ...larme anti intrusione 5 Cavo di sicurezza 6 Ancoraggio fascetta 7 Strumento IK10 8 Sensore allarme anti intrusione 9 Copertura dei cavi 10 Vite ad alette a molla 4 11 Unità ottica 12 Estrattore zoom 13 Vite di arresto della ghiera di messa fuoco 14 Ghiera di messa a fuoco A A AVVISO VVISO VVISO Non sollevare il dispositivo dalla copertura dei cavi 86 ...

Страница 87: ...LED di rete 17 Power LED 18 Slot per scheda di memoria microSD 19 Connettore I O 20 Connettore RS485 422 21 Pulsante di comando 22 Connettore di rete PoE 23 Uscita audio 24 Ingresso audio 25 Guarnizione cavo M20 2x 26 Connettore del diaframma 87 IT ...

Страница 88: ...egno metallo cartongesso pietra e che il materiale sia in grado di sostenere telecamera alloggiamento e supporto per il montaggio a parete 1 Preparare la parete per l installazione del supporto Utilizzare il supporto per il montaggio a parete come profilo e contrassegnare i punti da trapanare 2 Far passare il cavo di rete attraverso la staffa a parete Lasciare circa 30 cm 11 8 pollici di cavo per ...

Страница 89: ...attraverso la guarnizione per cavi A A AVVISO VVISO VVISO Se il cavo di rete dispone di un connettore preinstallato rimuovere la guarnizione per cavi e usare la protezione del connettore per evitare danni alla guarnizione Non usare cavi di rete dotati di connettori di rete con tappi poiché potrebbero danneggiare la guarnizione del cavo nonostante la protezione del connettore 4 Tirare delicatamente...

Страница 90: ...o es di I O audio o alimentazione esterna alla telecamera ripetere i passaggi precedenti se consentito per il dispositivo in questione A A AVVISO VVISO VVISO Montare i connettori dopo aver spinto i cavi attraverso la guarnizione del cavo 1 Coperchio inferiore 2 Vite T20 4 3 Staffa a parete 4 Vite di regolazione della staffa T30 7 Posizionare il coperchio inferiore sul supporto per il montaggio a p...

Страница 91: ...a vite di regolazione della staffa per orientare la telecamera verso il punto desiderato Per informazioni sulla visualizzazione del flusso video consultare Come accedere al dispositivo alla pagina 94 13 Per impostare zoom e messa a fuoco consultare Modalità di regolazione della messa a fuoco e dello zoom alla pagina 95 14 Alla consegna l obiettivo è posizionato correttamente per IK10 Se si sposta ...

Страница 92: ...Chiudere la custodia Girare le viti del coperchio inferiore in maniera alternata finché non sono tutte serrate con una coppia di 1 5 Nm In questo modo la guarnizione del coperchio inferiore viene compressa in modo uniforme A A AVVISO VVISO VVISO Fare in modo che i cavi non restino incastrati durante la chiusura della custodia 18 Se necessario allentare le viti dello schermo di protezione dagli age...

Страница 93: ...ione del formato corridoio 1 Vite di arresto 2 2 Unità ottica 1 Allentare le due viti di arresto 2 Ruotare l unità ottica 3 Stringere le viti di arresto 4 Andare alla scheda Stream Flusso sulla pagina Web del dispositivo e ruotare la vista di 90 93 IT ...

Страница 94: ... le viti ad alette a molla 4 Spostare l obiettivo in modo che aderisca allo strumento 5 Stringere le viti ad alette Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web www axis com support I...

Страница 95: ...vette di zoom e di messa a fuoco 6 Fare clic su Autofocus Messa a fuoco automatica Modalità di regolazione della messa a fuoco con l Assistente di messa a fuoco Nota Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco Se si sposta la telecamera o si colloca un dito o un altro oggetto davanti all obiettivo sarà necessario ripetere la procedura Se non...

Страница 96: ...o fino in fondo 4 Ruotare delicatamente la ghiera di messa fuoco in senso antiorario fino all arresto 5 Ruotare la ghiera di messa a fuoco lentamente in senso orario fino a quando l indicatore di stato lampeggia in verde 6 Riavvitare l estrattore di messa a fuoco 7 Andare alla scheda Image Immagine sulla pagina Web del dispositivo 8 Fare clic su Autofocus Messa a fuoco automatica e seguire le istr...

Страница 97: ... Tenere premuto il pulsante di comando per 15 30 secondi finché l indicatore LED di stato non lampeggia in giallo 4 Rilasciare il pulsante di comando Il processo è completo quando l indicatore del LED di stato diventerà verde Il dispositivo è stato reimpostato alle impostazioni di fabbrica predefinite Se nessun server DHCP è disponibile in rete l indirizzo IP predefinito è 192 168 0 90 5 Utilizzar...

Страница 98: ...e è disponibile all indirizzo www axis com Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo vedere www axis com support Per servizi di formazione utili e webinar visita il sito www axis com academy Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo andare al sito www axis com 98 ...

Страница 99: ...ne di rete a 100 Mbit s Luce lampeggiante attività di rete Giallo Luce fissa per connessione di rete a 10 Mbit s Luce lampeggiante attività di rete Spento Assenza di connessione LED di alimentazione Indicazione Verde Normale utilizzo Giallo Luce lampeggiante verde gialla aggiornamento firmware Comportamento del LED di stato per l Assistente di messa a fuoco Il LED di stato lampeggia quando l Assis...

Страница 100: ...are molto rapidamente il pulsante di comando Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica Consultare Modalità di ripristino dei valori predefiniti di fabbrica alla pagina 97 Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o ad AXIS Internet Dynamic DNS Service Per ulteriori informazioni su questi servizi consultare il Manuale Utente Connettori Connettore di rete Connet...

Страница 101: ...missione rilevamento movimento attivazione di eventi e notifiche di allarme Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all alimentazione uscita CC il connettore I O fornisce l interfaccia per Uscita digitale Per collegare dispositivi esterni come relè o LED I dispositivi collegati possono essere attivati tramite l API interfaccia per la programmazione di applicazioni VAPIX oppure nella pagina Web del ...

Страница 102: ...izzata con un carico induttivo ad esempio un relè esterno è necessario collegare un diodo in parallelo al carico per proteggere il dispositivo da sovratensioni Da 0 a max 30 V CC open drain 100 mA 1 0 V CC 2 Uscita CC 12 V max 50 mA A I O configurato come ingresso B I O configurato come uscita Connettore RS485 RS422 Due morsettiere a 2 pin per l interfaccia seriale RS485 RS422 utilizzate per il co...

Страница 103: ...S485 RS422 TX A 4 Coppia TX per RS422 e RS485 con quattro cavi Importante La lunghezza del cavo massima consigliata è di 30 m Condizioni di funzionamento Dispositivo Temperatura Umidità AXIS P1367 E Da 40 C a 55 C Temperatura massima intermittente 60 C 10 100 umidità relativa con condensa Consumo energetico A A AVVISO VVISO VVISO Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata LPS con una potenz...

Страница 104: ...104 ...

Страница 105: ...are la morte o lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni medie o minori A A AVVISO VVISO VVISO Indica una situazione che se non evitata potrebbe danneggiare la proprietà Altri livelli di messaggio Importante Indica informazioni importanti essenziali per il corretto funzionamento del dispositivo Nota Indica informazioni utili che aiutano...

Страница 106: ...iate da Axis Non tentare di riparare il dispositivo da soli Contattare l assistenza o il rivenditore Axis per questioni relative alla manutenzione Trasporto A A AVVISO VVISO VVISO Durante il trasporto del dispositivo Axis utilizzare l imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 0 V CR2032 come alimentazione p...

Страница 107: ...losione se la batteria viene sostituita in modo errato Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria 107 IT ...

Страница 108: ...108 ...

Страница 109: ...nectar dispositivos externos Bloque de conectores de dos pines RS485 422 2 Montaje en pared Destornillador Torx T20 Broca Torx T30 Herramienta de montaje para RJ45 Herramienta IK10 Bolsa desecante Materiales impresos Guía de instalación este documento Etiqueta adicional con el número de serie 2 Clave de autenticación AVHS 109 ES ...

Страница 110: ...le de seguridad 6 Anclaje para abrazaderas de cable 7 Herramienta IK10 8 Sensor de alarma contra intrusiones 9 Cubierta de cable 10 Tornillo de mariposa con resorte 4 11 Unidad óptica 12 Regulador de zoom 13 Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque 14 Anillo de enfoque A A AVISO VISO VISO No levante el producto por la cubierta del cable 110 ...

Страница 111: ...do 16 LED de red 17 LED de alimentación 18 Ranura para tarjeta microSD 19 Conector de E S 20 Conector RS485 422 21 Botón de control 22 Conector de red PoE 23 Salida de audio 24 Entrada de audio 25 Junta de cable M20 2 26 Conector de iris 111 ES ...

Страница 112: ...l montaje en pared ATENCIÓN Asegúrese de que los tornillos y tapones sean los adecuados para el material p ej madera metal placas de yeso piedra y que el material sea lo suficientemente resistente para soportar el peso combinado de la cámara la carcasa y el montaje en pared 1 Prepare la pared para instalar el montaje en pared Utilice la escuadra de pared como una plantilla y marque la ubicación de...

Страница 113: ... lengüeta para abrir un orificio para el cable de red 1 Cubierta inferior 2 Tornillo T20 de cubierta inferior 4x 3 Junta de cable M20 2 4 Lengüeta 3 Empuje el cable de red a través de la junta de cable A A AVISO VISO VISO Si el cable de red incluye un conector de red premontado retire la junta de cable y utilice el protector del conector para evitar que la junta de cable se rompa Evite utilizar ca...

Страница 114: ...e la junta de cable encaje correctamente 6 Si se conecta un dispositivo auxiliar a la cámara por ejemplo un dispositivo de alimentación externo un dispositivo de E S o uno de audio repita los pasos anteriores aplicados a cada dispositivo en cuestión A A AVISO VISO VISO Monte los conectores después de haber encajado los cables en la junta de cable 1 Cubierta inferior 2 Tornillo T20 4 3 Escuadra de ...

Страница 115: ...ra indican la condición correcta Consulte Indicadores LED en la página 123 12 Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para orientar la cámara hacia el punto de interés Para obtener más información sobre cómo ver la transmisión de vídeo consulte Cómo acceder al producto en la página 118 13 Para ajustar el enfoque y el zoom consulte Cómo ajustar el enfoque y el zoom en la página 119 14 En la ent...

Страница 116: ...rior 17 Cierre la carcasa Asimismo puede apretar los tornillos de la cubierta inferior poco a poco de forma alterna hasta que estén bien apretados par de torsión de 1 5 Nm De este modo comprimirá la junta de la cubierta inferior de manera uniforme A A AVISO VISO VISO No pille ningún cable al cerrar la carcasa 18 Si es necesario afloje los tornillos del parasol ajuste este en su posición y apriete ...

Страница 117: ... el formato pasillo 1 Tornillo de bloqueo 2 2 Unidad óptica 1 Afloje los dos tornillos de bloqueo 2 Gire la unidad óptica 3 Apriete los tornillos de bloqueo 4 Vaya a la pestaña Stream Flujo en la página web del producto y gire la vista 90 117 ES ...

Страница 118: ... los tornillos de mariposa con resorte 4 Desplace el objetivo de manera que toque la herramienta 5 Apriete los tornillos de mariposa Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www axis com support El producto s...

Страница 119: ...ente de enfoque Nota La vista delante de la cámara no debe cambiar durante el ajuste del enfoque Si la cámara se mueve o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo comience de nuevo el procedimiento Si no es posible evitar el movimiento delante de la cámara el Asistente de Enfoque no debe utilizarse Si el botón de control no se suelta en dos segundos se activará el Servicio de DNS din...

Страница 120: ...etenga 5 Gire lentamente el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador de estado parpadee en verde 6 Apriete de nuevo el regulador de enfoque 7 Vaya a la pestaña Image Imagen en la página web del producto 8 Haga clic en Autofocus Enfoque automático y siga las instrucciones del asistente 120 ...

Страница 121: ...oducto 3 Mantenga pulsado el botón de control durante 15 30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar 4 Suelte el botón de control El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red la dirección IP predeterminada es 192 168 0 90 5 Ut...

Страница 122: ...ponible en www axis com Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto vaya a www axis com support Para consultar seminarios web y cursos en línea que pueden resultarle útiles vaya a www axis com academy Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto vaya a www axis com 122 ...

Страница 123: ...Mbits s Parpadea cuando hay actividad de red Ámbar Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits s Parpadea cuando hay actividad de red Apagado No hay conexión a la red LED de alimentación Indicación Verde Funcionamiento normal Ámbar Parpadea en verde ámbar durante la actualización del firmware Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Cuando el LED de estado parpa...

Страница 124: ... fábrica Consulte Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica en la página 121 Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS Para obtener más información sobre estos servicios consulte el Manual del usuario Conectores Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet PoE A A AVISO VISO VISO Debido a la no...

Страница 125: ...mplo alarmas antimanipulación detección de movimiento activación de eventos y notificaciones de alarma Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación salida de CC el conector de E S ofrece una interfaz para Salida digital Conectar dispositivos externos como relés y LED Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX o en la págin...

Страница 126: ...se utiliza con una carga inductiva por ejemplo un relé debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión De 0 a 30 V CC máx colector abierto 100 mA 1 0 V CC 2 Salida de CC 12 V 50 mA máx A E S configurada como entrada B E S configurada como salida Conector RS485 RS422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485 RS422 usada para contr...

Страница 127: ... B 3 RS485 RS422 TX A 4 Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables Importante La longitud de cable máxima recomendada es 30 m Condiciones de funcionamiento Producto Temperatura Humedad AXIS P1367 E De 40 C a 55 C Temperatura máxima intermitente 60 C Humedad relativa del 10 al 100 con condensación Consumo de energía A A AVISO VISO VISO Utilice una fuente de alimentación limitada LPS con una potenci...

Страница 128: ...128 ...

Страница 129: ...ar lesiones graves o la muerte ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones moderadas o leves A A AVISO VISO VISO Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar daños materiales Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente Nota Indica información útil que ayud...

Страница 130: ...ontacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación Transporte A A AVISO VISO VISO Cuando transporte el producto de Axis utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3 0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo rea...

Страница 131: ...tución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante 131 ES ...

Страница 132: ...132 ...

Страница 133: ...era パ パ パッ ッ ッケ ケ ケー ー ージ ジ ジの の の内 内 内容 容 容 AXIS P1367 E ネットワークカメラ 外部デバイス接続 4ピンI Oコネクタブロック 2ピンRS485 422コネクタブロック 2 壁 取付ブラケット トルクスT20ドライバー トルクススクリュービットT30 RJ45 取付ツール IK10ツール 乾燥剤 印刷物 インストールガイド 本書 予備のシリアル番号ラベル 2枚 AVHS認証キー 133 JA ...

Страница 134: ...mera 製 製 製品 品 品の の の概 概 概要 要 要 1 ウェザーシールド 2 上蓋 3 ウィンドウ 4 侵 アラームマグネット 5 安全ワイヤー 6 ケーブルタイアンカー 7 IK10ツール 8 侵 アラームセンサー 9 ケーブルカバー 10 バネ付きつまみネジ 4 11 光学ユニット 12 ズーム調節レバー 13 フォーカスリング固定ネジ 14 フォーカスリング 注記 ケーブルカバーを付けたまま本製品を持ち上げないでください 134 ...

Страница 135: ...AXIS P1367 E Network Camera 15 ステータスLED 16 ネットワークLED 17 電源LED 18 microSDカードスロット 19 I Oコネクタ 20 RS485 422コネクタ 21 コントロールボタン 22 ネットワークコネクタ PoE 23 声出 24 声 25 ケーブルガスケットM20 2 26 アイリスコネクタ 135 JA ...

Страница 136: ...製品は ケーブルを壁に沿わせたり 壁の中を通して配線して 設置すること ができます 製品を取り付ける前に すべての説明に を通してください 壁 壁 壁 取 取 取付 付 付ブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト トの の の取 取 取り り り付 付 付け け け 注意 ネジやプラグ類が 壁の材質 属 乾式壁 に適しているか確認し てください また 壁の材質が カメラ ハウジング 壁 取付ブラケット の合計重量を 分に えられることを確認してください 1 壁 取付ブラケットを取り付ける壁 の準備を います 壁 ブラケット を壁に合わせ を開ける位置に印を付けます 2 ネットワークケーブルを壁 ブラケットに通します カメラとの接続 に30 cmほどケーブルを残します 3 I O 声 外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合 それぞれのデバイスについて同じ 順を繰り返...

Страница 137: ...たケーブルガスケットを使 したりすると 浸 し 製品が破損するおそれがあります 2 使 するケーブルガスケットを選び タブを引いてネットワークケーブル の を開けます 1 裏蓋 2 裏蓋ネジT20 x4 3 ケーブルガスケットM20 x2 4 タブ 3 ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します 注記 ネットワークケーブルにネットワークコネクタが付いている場合 ケーブ ルガスケットを取り外し コネクタガードを使 して ケーブルガスケッ トの破損を防 します キャップ付きネットワークコネクタの付いたネッ トワークケーブルは使 しないでください コネクタガードを使 しても ケーブルガスケットが破損するおそれがあります 137 JA ...

Страница 138: ...ra 4 ネットワークケーブルを少し 前に引き ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます 注記 ケーブルを引いて 前に戻さないと 浸 して製品が損傷するおそれが あります 5 ケーブルガスケットが正しく取り付けられていることを確認します 6 I O 声 外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合 それぞれのデバイスについて同じ 順を繰り返します 注記 ケーブルをケーブルガスケットに通した後にコネクタを取り付けます 138 ...

Страница 139: ...AXIS P1367 E Network Camera 1 裏蓋 2 ネジT20 4 3 壁 ブラケット 4 ブラケット調節ネジT30 7 裏蓋を壁 取付ブラケットに取り付け ネジを締めます トルク2 Nm 8 必要に応じて 外部I Oデバイスまたは 声デバイスをカメラに接続します 139 JA ...

Страница 140: ...正しい状態を しているかを確認します 148ページの LEDインジケーター を参照してください 12 ブラケット調整ネジを緩め カメラを撮影 向に向けます ビデオスト リームを表 する 法については 143ページの 製品のアクセス 法 を参照してください 13 フォーカスとズームを設定するには 144ページの フォーカスとズームの 調整 法 の 順を参照してください 14 納 時に レンズはIK10に対応するよう正しく配置されています レンズ を移動または交換する場合は 光学部をIK10に合うように再配置する必要 があります 詳細については 143ページの IK10に準拠するためのレン ズ配置 法 を参照してください 140 ...

Страница 141: ...全フック 2 乾燥剤 15 乾燥剤のビニール包装を取り外します 16 接着保護ストリップを剥がして乾燥剤を上蓋に取り付けます 17 ハウジングを閉じます 裏蓋ネジを数回ずつ回して すべてのネジが締 まるまでこれを繰り返します トルク1 5 Nm これにより 裏蓋のガス ケットに均等に が掛かります 注記 ハウジングを閉じるときに ケーブルを挟まないようにしてください 18 必要に応じて ウェザーシールドのネジを緩め 位置を調節してネジを 締めます 141 JA ...

Страница 142: ...k Camera Corridor Corridor Corridor Format Format Format の の の設 設 設定 定 定 法 法 法 1 固定ネジ 2 2 光学ユニット 1 固定ネジを緩めます 2 光学ユニットを回転させます 3 固定ネジを締めます 4 本製品のWebページで Stream Stream Stream ス ス スト ト トリ リ リー ー ーム ム ム タブに移動し 視野を90 回転させます 142 ...

Страница 143: ...ユニット 3 バネ付きつまみネジ 4 1 レンズを最も広 の位置までズームします 2 裏蓋にIK10ツールを取り付けます 3 バネ付きつまみネジを緩めます 4 ツールに触れる位置までレンズを動かします 5 親指ネジを締めます 製 製 製品 品 品の の のア ア アク ク クセ セ セス ス ス 法 法 法 ネットワーク上でAxis製品を検索したり Windows でそれにIPアドレスを割り当てる には AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使 をお勧めします いずれ のアプリケーションも無料で www axis com supportからダウンロードできます 製品は次のブラウザで使 できます 143 JA ...

Страница 144: ...を調節し 映像ウィンドウで画質 を確認します 5 ズーム調節レバーとフォーカス調節レバーを締め直します 6 Autofocus Autofocus Autofocus オ オ オー ー ート ト トフ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス ス をクリックします フ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス スア ア アシ シ シス ス スタ タ タン ン ント ト トに に によ よ よる る るフ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス スの の の調 調 調節 節 節 法 法 法 注意 フォーカス調節中はカメラの前の被写体が変化しないようにしてくださ い カメラが動いたり レンズの前に指やその他の物体が り込んだ場合 は 順をやり直します カメラの前で被写体が動いてしまう場合は フォーカスアシスタントを使 しないでください コントロールボタンを2秒以上押し続けると フォーカ...

Страница 145: ...を反時計 向にいっぱいまでゆっくりと回します 5 ステータスLEDが緑に点滅するまでフォーカスリングを時計 向にゆっく りと回します 6 ピント調節レバーを締め直します 7 本製品のWebページで Image Image Image 画 画 画像 像 像 タブを表 します 8 Autofocus Autofocus Autofocus オ オ オー ー ート ト トフ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス ス ボタンをクリックし ウィザードの指 に従います 145 JA ...

Страница 146: ...は 以下の 順を実 します 1 本製品の電源を切ります 2 コントロールボタンを押した状態で電源を再接続します 製品の概要を 参照してください 3 ステータスLEDインジケーターが に点滅するまで コントロールボ タンを15 30秒間押し続けます 4 コントロールボタンを離します プロセスが完了すると ステータスLEDが 緑 に変わります これで本製品は 場出荷時の設定にリセットされまし た ネットワーク上に利 可能なDHCPサーバーがない場合 デフォルトの IPアドレスは192 168 0 90になります 5 インストールおよび管理ソフトウェアツールを使 してIPアドレスの割り当 て パスワードの設定 ビデオストリームへのアクセスを います www axis com supportのサポートページに インストールおよび管理ソフ トウェアツールが 意されています 6 本製品のフォーカスを調...

Страница 147: ...してください ユーザーズマニュアルは www axis comで できます ご使 の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す るには www axis com supportにアクセスしてください 役に つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご 意しており ます www axis com academyをご覧ください オ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ンア ア アク ク クセ セ セサ サ サリ リ リー ー ー 本製品で利 可能なすべてのアクセサリーについては www axis comを参照して ください 147 JA ...

Страница 148: ...ー ーク ク クLED LED LED 説 説 説明 明 明 緑 100 Mbit sネットワークに接続している場合 点灯し ます ネットワークパケットを送受信した場合 点 滅します 10 Mbit sネットワークに接続している場合 点灯し ます ネットワークパケットを送受信した場合 点 滅します 無点灯 ネットワーク接続なし 電 電 電源 源 源LED LED LED 説 説 説明 明 明 緑 正常動作 ファームウェアアップグレード中は緑と の交互点滅 フ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス スア ア アシ シ シス ス スタ タ タン ン ント ト ト ス ス ステ テ テー ー ータ タ タス ス スLED LED LEDの の の動 動 動作 作 作 フォーカスアシスタントが有効のとき ステータスLEDが点滅します カ カ カラ ラ ラー ー ー 説 説 説明 明 明 画像...

Страница 149: ...以下の 途で使 します フォーカスアシスタントを有効にする コントロールボタンを押して す ぐに離します 製品を 場出荷時の設定にリセットする 146ページの 場出荷時の設定 にリセットする 法 を参照してください AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ スに接続する これらのサービスの詳細については ユーザーズマニュ アルを参照してください コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ ター ー ー ネ ネ ネッ ッ ット ト トワ ワ ワー ー ーク ク クコ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ RJ45イーサネットコネクタ Power over Ethernet PoE 対応 注記 本製品を使 する場所の地域条例 環境 電気的条件によっては シールド ネットワークケーブル STP の使 が推奨または必須になり...

Страница 150: ...タ タ ター ー ーに に につ つ つい い いて て て I Oコネクターに外部装置を接続し いたずら警報 動体検知 イベントトリ ガー アラーム通知などと組み合わせて使 することができます I Oコネクター は 0 V DC基準点と電 DC出 に加えて 以下のインターフェースを提供します デ デ デジ ジ ジタ タ タル ル ル出 出 出 リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します 接続されたデバイス は VAPIX アプリケーションプログラミングインターフェースまたは製品のWeb ページで有効にすることができます デ デ デジ ジ ジタ タ タル ル ル 開回路と閉回路の切り替えが可能なデバイス PIRセンサー ドア 窓 の接触 ガラス破損検知器など を接続するための です 4ピンターミナルブロック 機 機 機能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備考 考 考 仕 仕 仕様...

Страница 151: ...るにはピン1に接 続し 動作させない場合はフロート状態 未接続 にします 誘導負荷 例 リレー とともに使 する場合は 過渡電圧から保 護するため ダイオードを負荷と並列に接 続する必要があります 0 30 V DC 最 オープンドレイ ン 100 mA 1 0 V DC 2 DC出 12 V 最 50 mA A I O として設定 B I O 出 として設定 RS485 RS422 RS485 RS422 RS485 RS422 コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ ター ー ー パン チルトデバイスなど補助装置の制御に使 する RS485 RS422シリアルイン ターフェース の2ピンターミナルブロック 2 151 JA ...

Страница 152: ...422 TX B 3 RS485 RS422 TX A 4 RS422および4ワイヤーRS485のTXペア 重要 ケーブルの推奨最 は30 mです 動 動 動作 作 作条 条 条件 件 件 製 製 製品 品 品 温 温 温度 度 度 湿 湿 湿度 度 度 AXIS P1367 E 40 C 55 C 最 温度 断続的 60 C 10 100 RH 結露可 消 消 消費 費 費電 電 電 注記 定格出 が100Wまたは5A以下の有限電源 LPS を使 します 製 製 製品 品 品 Power Power Power over over over Ethernet Ethernet Ethernet PoE PoE PoE IEEE IEEE IEEE 802 3af 802 3at 802 3af 802 3at 802 3af 802 3at T T Type ype ype 1 1 1 ...

Страница 153: ...回避しない場合 死亡または重傷につながる危険な状態を します 警告 回避しない場合 死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を します 注意 回避しない場合 軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を します 注記 回避しない場合 器物の破損につながるおそれのある状態を します そ そ その の の他 他 他の の のメ メ メッ ッ ッセ セ セー ー ージ ジ ジレ レ レベ ベ ベル ル ル 重要 製品を正しく機能させるために不可 な重要情報を します 注意 製品を最 限に活 するために役 つ有 な情報を します 153 JA ...

Страница 154: ...トワークスイッチの使 を推奨します Axisが提供または推奨する交換部品のみを使 してください 製品を 分で修理しないでください 修理については Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください 輸 輸 輸送 送 送 注記 本製品を運搬する際は 製品が損傷しないよう 元の梱包か同等の梱包を 使 してください バ バ バッ ッ ッテ テ テリ リ リー ー ー 本製品は 内部リアルタイムクロック RTC 電源として 3 0 V CR2032リチウムバッ テリーを使 します このバッテリーは 通常条件下で最低5年間使 できます バッテリーが低電 状態になると RTCの動作に影響し 電源を れるたびにRTCが リセットされます バッテリーの交換が必要になると 製品のサーバーレポートに ログメッセージが表 されます サーバーレポートの詳細については 製品の設定 ページを参照するか Axis...

Страница 155: ...AXIS P1367 E Network Camera バッテリーは 正しく交換しないと爆発する危険があります 交換 バッテリーとしては 同 品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使 してください 使 済みバッテリーは 地域の規制またはバッテリーメーカーの指 に 従って廃棄してください 155 JA ...

Страница 156: ...156 ...

Страница 157: ...7 E Network Camera 包 包 包装 装 装内 内 内容 容 容 AXIS P1367 E 网络摄像机 用于连接外部设备的 4 针 I O 连接器块 2 针 RS485 422 连接器块 2 个 墙壁式安装 Torx 螺丝刀 T20 Torx 螺丝批头 T30 适用于 RJ45 的安装工具 IK10 工具 干燥剂袋 印刷资料 安装指南 本文档 额外的序列号标签 2 个 AVHS 身份验证密钥 157 ZH ...

Страница 158: ...AXIS P1367 E Network Camera 产 产 产品 品 品概 概 概述 述 述 1 耐候保护罩 2 顶盖 3 窗片 4 入侵报警磁铁 5 安全线 6 扎线带固定点 7 IK10 工具 8 入侵报警传感器 9 电缆盖板 10 带弹簧的拇指螺丝 4 颗 11 光学单元 12 变焦拉杆 13 对焦环的锁定螺丝 14 对焦环 注意 请勿使用电缆盖板提起该产品 158 ...

Страница 159: ...AXIS P1367 E Network Camera 15 状态 LED 16 网络 LED 17 电源 LED 18 microSD 卡插槽 19 I O 连接器 20 RS485 422 连接器 21 控制按钮 22 网络连接器 PoE 23 音频输出 24 音频输入 25 电缆垫片 M20 2 个 26 光圈连接器 159 ZH ...

Страница 160: ...品之前 请阅读所有说明 安 安 安装 装 装壁 壁 壁式 式 式支 支 支架 架 架 小心 请确保螺丝和插头适用于相关材料 如木材 金属 干式墙 石头 且材料 足够坚固 能够承受摄像机 护罩和壁式支架的全部重量 1 为安装壁式支架对墙壁实施前期准备工作将壁式支架用作样板 标记待钻的 孔 2 将网线穿过壁式支架 留出近 30 厘米 11 8 英寸 线缆用于连接摄像机 3 如果将辅助设备 如 I O 音频或外部电源设备 连接至摄像机 请重复上 述适用于特定设备的步骤 4 拧紧螺丝 将壁式支架紧固在墙壁上 备注 如欲了解详细说明 请查阅壁式支架的安装指南 它随附在包装内 同时 发布于 www axis com 安 安 安装 装 装摄 摄 摄像 像 像机 机 机 1 松开底盖螺丝 然后提起顶盖 注意 如果使用多条电缆 每条电缆都必须穿过单独的电缆垫片 仅在要使用的电缆垫片上开一个孔 如果垫片破损 ...

Страница 161: ... Camera 1 底盖 2 底盖螺丝 T20 4 颗 3 电缆垫片 M20 2 个 4 卡舌 3 将网络电缆穿过电缆垫片 注意 如果网络电缆具有预装网络连接器 请移除电缆垫片并使用连接器防护件防止 电缆垫片破损 避免使用具有带帽网络连接器的网络电缆 因为即使使用连接 器防护件 它们也可能导致电缆垫片破损 4 轻轻回拉网络电缆 以便调整电缆垫片在电缆上的位置 注意 不回拉电缆可能会导致水渗入而损坏产品 5 确保电缆垫片正确安装 161 ZH ...

Страница 162: ...AXIS P1367 E Network Camera 6 如果将辅助设备 例如 I O 音频或外部电源设备 连接到摄像机 请 重复上述适用于特定设备的步骤 注意 将电缆穿过电缆垫片 然后安装连接器 1 底盖 2 螺丝 T20 4 颗 3 墙挂支架 4 支架调整螺丝 T30 7 将底盖放在墙挂支架上 然后拧紧螺丝 扭矩 2 Nm 8 如果适用 将外部 I O 设备或音频设备连接到摄像机 162 ...

Страница 163: ...卡插入摄像机的 SD 卡插槽 10 连接网线 11 确保摄像机 LED 指示正确的情况 请参见LED 指示灯 在第170页 12 松开支架调整螺丝 将摄像机朝向感兴趣的地方 有关如何查看视频流的信 息 请参见如何访问产品 在第166页 13 设置对焦和变焦 请参见如何调整对焦和变焦 在第167页 14 在交货时 镜头已正确定位 满足 IK10 防护等级 如果移动或更换镜头 您 需要重新定位光学总成以确保 IK10 防护等级 请参见如何定位镜头以满足 IK10 防护等级 在第166页 163 ZH ...

Страница 164: ...AXIS P1367 E Network Camera 1 安全挂钩 2 干燥剂袋 15 从干燥剂袋中取出塑料包装 16 移除粘合剂上的保护条 然后将干燥剂袋粘贴在顶盖上 17 关上护罩 交替拧几次底盖螺丝 直到将其拧紧为止 扭矩 1 5 Nm 这将 均匀压缩底盖垫片 注意 关闭护罩时 请勿夹住任何电缆 18 如果需要 请松开耐候保护罩上的螺丝 调整其位置 然后拧紧螺丝 164 ...

Страница 165: ...AXIS P1367 E Network Camera 如 如 如何 何 何设 设 设置 置 置走 走 走廊 廊 廊模 模 模式 式 式 1 锁定螺丝 2 颗 2 光学单元 1 松开两颗锁定螺丝 2 旋转光学单元 3 拧紧锁定螺丝 4 转到产品网页中的 Stream Stream Stream 流 流 流 选项卡 然后将视图旋转 90 165 ZH ...

Страница 166: ... 防护 护 护等 等 等级 级 级 1 IK10 工具 2 光学单元 3 带弹簧的拇指螺丝 4 颗 1 将镜头变焦到其最宽位置 2 将 IK10 工具安装到底盖上 3 松开带弹簧的拇指螺丝 4 移动镜头以使其接触该工具 5 拧紧拇指螺丝 如 如 如何 何 何访 访 访问 问 问产 产 产品 品 品 AXIS IP Utility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及在 Windows 中为其分配 IP 地址的建议方法 这两种应用程序都是免费的 可以从 www axis com support 上进行下载 该产品可与以下浏览器兼容 166 ...

Страница 167: ... 自 自动 动 动对 对 对焦 焦 焦 如 如 如何 何 何使 使 使用 用 用对 对 对焦 焦 焦助 助 助手 手 手调 调 调整 整 整对 对 对焦 焦 焦 备注 在对焦调整过程中 不应更改摄像机前面的视图 如果摄像机发生移动 或者 如果手指或其他物体挡在镜头前面 请重启该程序 如果无法避免摄像机前面的移动 则不应使用对焦助手 如果在两秒内未松开控制按钮 将启用安讯士互联网动态 DNS 服务而非对焦 助手 有关安讯士互联网动态 DNS 服务的详细信息 请参见 www axis com 如果在能够调整镜头之前 状态 LED 闪烁红色或淡黄色 请退出对焦助手并重启该程 序 请参见对焦助手的 LED指示灯情况 在第170页 1 将摄像机安装或放置在无法移动的位置 2 逆时针调整变焦拉杆以将其松开 移动拉杆以设置变焦级别 重新紧固变 焦拉杆 3 通过松开对焦拉杆并沿顺时针方向将对焦环转到极限位...

Страница 168: ...时应谨慎 重置为出厂默认值会将所有设置 包括 IP 地址 重置为出厂默认值 将产品重置为出厂默认设置 1 断开产品电源 2 按住控制按钮 同时重新连接电源 请参见产品概述 3 按住控制按钮 15 30 秒 直到状态 LED 指示灯呈淡黄色闪烁 4 释放控制按钮 当状态 LED 指示灯变绿时 此过程完成 产品已重置为出厂默 认设置 如果网络上没有可用的 DHCP 服务器 则默认 IP 地址为 192 168 0 90 5 使用安装和管理软件工具分配 IP 地址 设置密码和访问视频流 安装和管理软件工具可从 www axis com support 上的支持页面获取 6 重调产品焦距 168 ...

Страница 169: ... Camera 更 更 更多 多 多信 信 信息 息 息 有关本文档的最新版本 请参见 www axis com 用户手册可从 www axis com 获取 要检查是否有产品的可用更新固件 请参见 www axis com support 如需有用的在线培训和在线研讨会 请参见 www axis com academy 可 可 可选 选 选附 附 附件 件 件 有关本产品可用附件的完整列表 请转到 www axis com 169 ZH ...

Страница 170: ...D LED LED 指 指 指示 示 示 绿色 稳定表示连接到 100 Mbit s 网络 闪烁表示网络活动 淡黄色 稳定表示连接到 10 Mbit s 网络 闪烁表示网络活动 熄灭 没有网络连接 电 电 电源 源 源 LED LED LED 指 指 指示 示 示 绿色 正常工作 淡黄色 在固件升级过程中呈绿色 淡黄色闪烁 对 对 对焦 焦 焦助 助 助手 手 手的 的 的 LED LED LED指 指 指示 示 示灯 灯 灯情 情 情况 况 况 当对焦助手处于活动状态时 LED指示灯 闪烁 颜 颜 颜色 色 色 指 指 指示 示 示 红色 图像失焦 调整镜头 淡黄色 图像接近对焦 镜头需要微调 绿色 图像已对焦 SD SD SD 卡 卡 卡插 插 插槽 槽 槽 注意 损坏 SD 卡的风险 插入或取出 SD 卡时 请勿使用锋利的工具 金属物体或 过大力气 使用手指插入和取出该卡 170 ...

Страница 171: ...务或安讯士互联网动态 DNS 服务 有关这些服 务的更多信息 请参阅用户指南 接 接 接口 口 口 网 网 网络 络 络连 连 连接 接 接器 器 器 采用以太网供电 PoE 的 RJ45 以太网连接器 注意 由于当地法规或产品使用场所的环境和电气条件 可能需要使用屏蔽网络电缆 STP 将产品连接到网络的所有电缆以及在室外或恶劣电气环境中布放的电缆 应专用于其特定用途 确保根据制造商的说明安装网络设备 有关法规要求的 信息 请参见Electromagnetic compatibility EMC 4 音 音 音频 频 频连 连 连接 接 接器 器 器 安讯士产品具有以下音频连接器 音 音 音频 频 频输 输 输入 入 入 3 5 毫米输入 用于单声道麦克风或线路输入单声道信号 左声道 用于立体声信号 音 音 音频 频 频输 输 输出 出 出 用于音频 线路级 的 3 5 毫米输出 可连接到...

Страница 172: ...供了以下接口 数 数 数字 字 字输 输 输出 出 出 用于连接继电器和 LED 等外部设备 已连接的设备可通过 VAPIX 应用程 序编程接口或在产品网页上进行激活 数 数 数字 字 字输 输 输入 入 入 用于连接可在开路和闭路之间切换的设备 例如 PIR 传感器 门 窗传感 器和玻璃破碎探测器 4 针接线端子 功 功 功能 能 能 针 针 针 备 备 备注 注 注 规 规 规格 格 格 0 V DC 1 DC 接地 0 V DC DC 输出 2 可用于为辅助设备供电 注意 此针只能用作电源输出 12 V DC 最大负载 50 mA 数字输入 连接到针 1 以启用 或保留浮动 状态 断开连接 以停用 0 至最大 30 V DC 可配置 输 入或输出 3 4 数字输出 启用时连接到针 1 停用时保留 浮动状态 断开连接 如果与电感负载 如继电器 一起使用 二极管必须与负载 并联连接 以防...

Страница 173: ...RS422 RS485 RS422 RS485 RS422 连 连 连接 接 接器 器 器 两个用于 RS485 RS422 串行接口的 2 针接线端子 用于控制辅助设备 如水平转 动 垂直转动设备 串行端口可配置为支持 两线 RS485 半双工 四线 RS485 全双工 两线 RS422 单工 四线 RS422 全双工点对点通信 功 功 功能 能 能 针 针 针 备 备 备注 注 注 RS485B alt RS485 422 RX B 1 RS485A alt RS485 422 RX A 2 适用于所有模式的 RX 对 用于两线 RS485 的组合 RX TX 173 ZH ...

Страница 174: ...件 件 件 产 产 产品 品 品 温 温 温度 度 度 湿 湿 湿度 度 度 AXIS P1367 E 40 C 到 55 C 40 F 到 131 F 最高温度 间歇 60 C 140 F 10 100 RH 冷凝 功 功 功耗 耗 耗 注意 使用额定输出功率限制为 100W 或额定输出电流限制为 5A 的限制电源 LPS 产 产 产品 品 品 以 以 以太 太 太网 网 网供 供 供电 电 电 PoE PoE PoE IEEE IEEE IEEE 802 3af 802 3at 802 3af 802 3at 802 3af 802 3at 1 1 1 型 型 型 3 3 3 类 类 类 AXIS P1367 E 最大 9 2 W 标准 5 3 W 174 ...

Страница 175: ...a 安 安 安全 全 全信 信 信息 息 息 危 危 危险 险 险等 等 等级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况 其 其 其他 他 他消 消 消息 息 息等 等 等级 级 级 重要 表示产品正常工作所必需的重要信息 备注 表示有助于充分利用产品的有用信息 175 ZH ...

Страница 176: ...源设备 仅使用安讯士提供或推荐的备件 请勿尝试自行维修产品 有关服务事项 请联系安讯士支持部门或安讯 士经销商 运 运 运输 输 输 注意 安讯士产品运输途中 应使用其原包装或等效包装 以防对产品造成损坏 电 电 电池 池 池 安讯士产品使用 3 0 V CR2032 锂电池作为其内部实时时钟 RTC 的电源 在正常情况 下 此电池将持续至少五年 低电池电量会影响 RTC 的工作 从而导致其在每次通电时重置 当电池需要更换时 产品的服务器报告中将显示一条日志消息 有关服务报告的更多信息 请参见产品 的设置页面或与安讯士支持部门联系 除非必要 否则不应更换电池 但如果确实需要更换电池 请通过 www axis com support 与安讯士支持部门联系以获取帮助 3 0 V 纽扣锂电池包含 1 2 二甲氧基乙烷 EGDME CAS 编码为 110 71 4 警告 如果未正确更换电池 则存在...

Страница 177: ...177 ...

Страница 178: ...Installation Guide Ver M1 3 AXIS P1367 E Network Camera Date May 2017 Axis Communications AB 2017 Part No 1741438 ...

Отзывы: