Awenta HRV100 Скачать руководство пользователя страница 4

 W wyposażeniu standardowym znajduje się filtr powietrza nawiewanego.

 Urządzenie nie wymaga podłączenia do kanalizacji.

Do powyższych zalet można również dołączyć fakt, iż urządzenie skutecznie będzie mogło zastąpić 

nieefektywną wentylację grawitacyjną. Dzięki wymiennikowi akumulacyjnemu ograniczone zostanie 

wydostawanie się ciepła, a tym samym łatwiejsze będzie utrzymanie stałej temperatury i wilgotności w 

pomieszczeniu. 

Urządzenie charakteryzuje się prostą konstrukcją i łatwym montażem, co wpłynie na jego długoletnią i 

bezawaryjną eksploatację.

PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE

Produkt jest zgodny z dyrektywami Europejskimi:

 Dyrektywa nisko- napięciowa 

LVD 2006/95/WE,

 

Dyrektywa 

kompatybilności EMC

 

2004/108/WE,

 Dyrektywa EMF, Dyrektywa RoHS II 

2011/65/UE.

BUDOWA I MONTAŻ URZĄDZENIA (Rys 4.)
Budowa 

1

-wentylator nawiewno-wywiewny, 

2

-maskownica wentylatora, 

3

-wkręt mocujący pokrywę 

4

 komory 

zasilania, 

5

- zaślepki maskujące wkręty mocujące wentylator, 

6

- łańcuszek pociągany do sterowania pomiędzy I 

a II biegiem wentylatora, 

7

- teleskopowy kanał wentylacyjny umożliwiający łatwe dostosowanie do grubości 

ściany pomieszczenia, 

8

- aluminiowy akumulacyjny wymiennik ciepła, 

9

- filtr powietrza, 

11

- zewnętrzne 

zakończenie kanału wentylacyjnego, 

12

- zaślepki maskujące wkręty.   

Montaż

Montaż należy rozpocząć od wykonania otworu w ścianie o średnicy 110mm (

10

) z odchyleniem 2-50 od 

poziomu ze spadkiem do zewnątrz pomieszczenia oraz przygotowania od wewnątrz pomieszczenia w dolnej 

części otworu przewodu zasilającego 230 V. Następnie od zewnętrznej strony należy zamocować element 

końcowy (

11

) oraz zaślepić otwory zaślepkami 

12

. Następnie umieścić elementy teleskopowego kanału 

wentylacyjnego w otworze wraz z wymiennikiem. W końcowym etapie montażu należy przygotować wentylator 

do zamontowania. Czynności przygotowawcze polegają na: zdjęciu osłony (

2

) umieszczonej na wcisk, 

wykręceniu wkręta (

3

) i zdjęciu pokrywy (

4

) oraz usunięciu zaślepek (

5

). Przygotowany wentylator (

1

) należy 

zamocować w otworze (

10

) wprowadzając przewód zasilający. Po podłączeniu przewodu zasilającego do 

zacisków należy umieścić pokrywę (

4

), wkręcić wkręt (

3

) , umieścić zaślepki (

5

) oraz zamocować osłonę (

2

).  

SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO (Rys 5.)

UWAGA!!!

 Podłączenie przewodów zasilających należy wykonać z zachowaniem podwójnej lub wzmocnionej 

izolacji zgodnie z Dyrektywą Niskonapięciową LVD. Instalator odpowiedzialny jest za właściwe podłączenie 

urządzenia.

KONSERWACJA

Do prawidłowego i efektywnego działania rekuperatora znaczące jest utrzymanie w czystości poszczególnych 

jego elementów. Konserwację należy przeprowadzać dwa razy do roku wyłącznie po odłączeniu wentylatora 

od sieci.

Śmigło wentylatora, filtr oraz wymiennik ciepła należy czyścić miękką ściereczką zwilżoną roztworem 

mydlanym. Wszystkie czyszczone powierzchnie wytrzeć do sucha.

HRV100 COMPACT RECUPERATOR

Operating and Assembly Instructions.

You should read these operating and assembly instructions and keep it 

available for further use.

4

PL/EN

Содержание HRV100

Страница 1: ...tryk specjalista Instalacja elektryczna musi by wyposa ona w wy cznik w kt rym odleg o styk w wynosi przynajmniej 3 mm Przed przyst pieniem do monta u i prac konserwacyjnych nale y wy czy zasilanie el...

Страница 2: ...wentylacyjnego lub innych urz dze z otwartym ogniem Niniejsze urz dzenie nie mo e by u ytkowane przez dzieci w wieku poni ej 8 lat Osoby o obni onych mo liwo ciach fizycznych umys owych sensorycznych...

Страница 3: ...u produkty wyposa one s w akumulatory ceramiczne Zastosowanie wymiennika aluminiowego dzi ki szybszej akumulacji ciep a poprawia skuteczno wentylacji przy niezmienionej efektywno ci kr tsze czasy pomi...

Страница 4: ...em do zewn trz pomieszczenia oraz przygotowania od wewn trz pomieszczenia w dolnej cz ci otworu przewodu zasilaj cego 230 V Nast pnie od zewn trznej strony nale y zamocowa element ko cowy 11 oraz za l...

Страница 5: ...e operated in air temperature below 40 C The minimum mounting height of the device is 2 3 m above the floor level The device cannot be operated when there is a risk of foreign objects getting to the a...

Страница 6: ...stem includes 1 Two speed supply extract fan 230V 2 Aluminum accumulation type heat exchanger 3 Telescopic ventilation duct adjustable from 260 to 405 mm 4 Exhaust cover DESIGNATED USE The HRV100 stat...

Страница 7: ...luminum accumulative heat exchanger 9 air filter 11 external vent duct end 12 screw blind caps Installation First drill a hole of 110 mm in diameter in a wall 10 with 2 50 deviation from the level fal...

Страница 8: ...rden Die Ger ts dieser Serie sind ausschlie lich f r den Hausgebrauch W hrend des Anschlusses des Ger ts an die Elektro installation sowie bei der Montage des Ger ts m ssen die in Ihrem Land geltenden...

Страница 9: ...gesehen und mit einem W rmetauscher ausgestattet der die W rmeenergie ansammelt und speichert w hrend die Abluft aus dem Raum wo die Anlage sich befindet nach au en geleitet wird Die gespeicherte W rm...

Страница 10: ...M glichkeit einer W rmer ckgewinnung bei der L ftung von nur einem Raum In der Regel werden Abl fter installiert die im Winter die warme Luft nach drau en leiten und hohe Heizungskosten verursachen H...

Страница 11: ...N VERBINDUNGEN Bild 5 ACHTUNG Der Anschluss aller Stromkabel muss mit doppelter oder verst rkter Isolierung gem der Niederspannungsrichtlinie LVD verkabelt werden Der Installateur ist f r den ordnungs...

Страница 12: ...a 40 C a 2 3 a 8 a 12...

Страница 13: ...HRV100 HRV100 1 2 60 1 1 230 2 3 260 405 4 HRV100 1 5 230 12 13 HRV100 IPX4 I 1 3 36 32 42 36 35 1 5 50 2 II 3...

Страница 14: ...HRV100 HRV100 LVD 2006 95 WE 2004 108 WE EMF RoHS II 2011 65 4 1 2 3 4 5 6 I II 7 8 9 11 12 110 10 2 50 230 11 12 2 3 4 5 1 10 4 3 5 2 5 LVD 14...

Страница 15: ...90 405 Rys 2 Fig 2 Bild 2 2 Rys 1 Fig 1 Bild 1 1 Rys 3 Fig 3 Bild 3 3 15 WYMIARY SYSTEMU Rys 2 SYSTEM DIMENSONS Fig 2 DIMENSIONEN DER ANLAGE Bild 2 2 ROZMIESZCZENIE OTWOR W MONTA OWYCH Rys 3 MOUNTING...

Страница 16: ...ady i uszkodzenia powsta e z winy producenta 4 Uszkodzony sprzet nalezy dostarczyc do producenta lub do miejsca zakupu 5 Producent zobowiazuje sie do naprawy urzadzenia lub wymiany na nowy w terminie...

Отзывы: