AWELCO THOR 45 Скачать руководство пользователя страница 25

CZ - EU-prohlášení 

Toto prohlášení je vystaveno zodpov

Č

dným výrobcem. • Typ výrobku / jednozna

þ

ná identifikace EEE (elektrické- a elektronické za

Ĝ

ízení-stroje) 

1

• Název a adresa výrobce 

2

 • P

Ĝ

edm

Č

t prohlášení 

3

 • P

Ĝ

edm

Č

t prohlášení naho

Ĝ

e uvedený je v souladu se sm

Č

rnicí 

4

; pokud je to možné, je shoda ur

þ

ena prohlášeními ES vydanými dodavateli v dodavatelském 

Ĝ

et

Č

zci surovin • P

Ĝ

edm

Č

prohlášení naho

Ĝ

e uvedený je v souladu s odpovídající p

Ĝ

edepsanou shodou (normou) 

5

 • Dodate

þ

né informace 

6

  

SK - EU VYHLÁSENIE O ZHODE 

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednos

Ģ

 výrobcu. • Model výrobku / Jedine

þ

ná identifikácia EEE (elektrického a elektronického vybavenia) 

1

 • Meno a adresa výrobcu 

2

 • 

Predmet vyhlásenia 

3

 • Predmet hore uvedeného vyhlásenia je v zhode so smernicou 

4

; pokia

Đ

 je to možné, súlad sa ur

þ

uje vo vyhláseniach ES vydaných dodávate

Đ

mi v dodávate

Đ

skom re

Ģ

azci 

surovín • Predmet hore uvedeného vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmoniza

þ

nými právnymi predpismi 

5

 • Dodato

þ

né informácie 

6

 

LV - ES atbilst

Ư

bas deklar

Ɨ

cija 

Š

Ư

 atbilst

Ư

bas deklar

Ɨ

cija ir izdota uz pilnu ražot

Ɨ

ja atbild

Ư

bu. • Produkta kods / Unik

Ɨ

ls identifik

Ɨ

cijas numurs, kas ir elektroinstrumentiem un elektroiek

Ɨ

rt

Ɨ

1

 • Nosaukums un ražot

Ɨ

ja adrese 

2

 

• Deklar

Ɲ

jamais priekšmets 

3

 • Augst

Ɨ

k min

Ɲ

tais deklar

Ɲ

jamais priekšmets ir saska

ƼƗ

 ar attiec

Ư

gaj

Ɨ

m direkt

Ư

v

Ɨ

4

; ja iesp

Ɲ

jams, atbilst

Ư

bu nosaka ar EK deklar

Ɨ

cij

Ɨ

m, ko izejvielu pieg

Ɨ

des 

ƷƝ

d

Ɲ

izsniedz pieg

Ɨ

d

Ɨ

t

Ɨ

ji • Augst

Ɨ

k min

Ɲ

tais deklar

Ɲ

jamais priekšmets ir saska

ƼƗ

 ar attiec

Ư

gajiem ties

Ư

bu aktiem 

5

 • Papildinform

Ɨ

cija 

6

 

EE - EL VASTAVUSTUNNISTUS 

Käesolev vastavus tunnistus on välja antud tootja ainuvastutusel. • Tootemudel / EEE (elektri- ja elektroonikaseadmete) ainulaadne identifitseerimistunnus 

1

 • Tootja nimi ja aadress 

2

 • Tunnistuse 

objekt 

3

 • Ülalkirjeldatud tunnistuse objekt vastab Direktiivile 

4

; võimaluse korral määratakse vastavus kindlaks EÜ deklaratsioonidega, mille väljastavad tarnijad kogu tooraine tarneahelas • 

Ülalkirjeldatud tunnistuse objekt vastab vastavatele ühtlustatud õigusaktidele 

5

 • Lisateave 

6

 

LT -  ES ATITIKTIES DEKLARACIJA 

Ši atitikties deklaracija yra parengta gamintojo, priiman

þ

io už j

ą

 piln

ą

 atsakomyb

Ċ

. • Produkto modelis / Unikali EEE (Elektros ir elektronikos 

Ƴ

rangos) identifikacija 

1

 • Gamintojo pavadinimas ir 

adresas 

2

 • Atitikties deklaracijos objektas 

3

 • Deklaracijos objektas, aprašytas aukš

þ

iau atitinka direktyv

ą

 

4

; jei 

Ƴ

manoma, atitiktis nustatoma pagal EB deklaracijas, kurias išduoda žaliav

ǐ

 tiekimo 

grandin

ơ

je esantys tiek

ơ

jai • Deklaracijos objektas aprašytas aukš

þ

iau atitinka darni

ǐ

j

ǐ

 standart

ǐ

 kriterijus 

5

 • Papildoma informacija 

6

 

RUS (

Ɋɍɋ

) - EU 

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə

 

ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂə

 

ɇɚɫɬɨɹɳɚɹ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ

 

ɹɜɥɹɟɬɫɹ

 

ɡɚɹɜɥɟɧɢɟɦ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

 

ɩɨɞ

 

ɟɝɨ

 

ɩɨɥɧɭɸ

 

ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ

. • 

ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ

 

ɦɨɞɟɥɢ

 / 

ɍɧɢɤɚɥɶɧɚɹ

 

ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɹ

 EEE 

(

ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ

 

ɢ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ

 

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

1

 • 

ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ

 

ɢ

 

ɚɞɪɟɫ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

 

2

 • 

Ɉɛɴɟɤɬ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ

 

3

 • 

Ɉɛɴɟɤɬ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ

ɨɩɢɫɚɧɧɵɣ

 

ɜɵɲɟ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ

 

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɟ

 

4

ɝɞɟ

 

ɷɬɨ

 

ɜɨɡɦɨɠɧɨ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɦɢ

 

ȿɋ

ɜɵɩɭɳɟɧɧɵɦɢ

 

ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚɦɢ

 

ɩɨ

 

ɜɫɟɣ

 

ɰɟɩɨɱɤɟ

 

ɩɨɫɬɚɜɨɤ

 

ɫɵɪɶɹ

 • 

Ɉɛɴɟɤɬ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ

ɨɩɢɫɚɧɧɵɣ

 

ɜɵɲɟ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ

 

ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭ

 

ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɭ

 

ɩɨ

 

ɝɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɢ

 

5

 • 

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ

 

ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

 

6

 

BG (

ȻȽ

) - 

ȿɈ

 

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə

 

ɁȺ

 

ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ

 

Ɍɚɡɢ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ

 

ɡɚ

 

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɫɟ

 

ɢɡɞɚɜɚ

 

ɢɡɰɹɥɨ

 

ɧɚ

 

ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɬɚ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

. • 

Ɇɨɞɟɥ

 

ɩɪɨɞɭɤɬ

 / 

ɍɧɢɤɚɥɧɚ

 

ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɹ

 

ɧɚ

 

ȿȿɈ

 (

ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ

 

ɢ

 

ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ

 

ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ

1

 • 

ɂɦɟ

 

ɢ

 

ɚɞɪɟɫ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

 

2

 • 

ɉɪɟɞɦɟɬ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ

 

3

 • 

ɉɪɟɞɦɟɬɴɬ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ

ɨɩɢɫɚɧ

 

ɩɨ

-

ɝɨɪɟ

ɟ

 

ɜ

 

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɫ

 

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

 

4

ɤɴɞɟɬɨ

 

ɟ

 

ɜɴɡɦɨɠɧɨ

ɫɩɚɡɜɚɧɟɬɨ

 

ɫɟ

 

ɨɩɪɟɞɟɥɹ

 

ɨɬ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢɬɟ

 

ɧɚ

 

ȿɈ

ɢɡɞɚɞɟɧɢ

 

ɨɬ

 

ɞɨɫɬɚɜɱɢɰɢɬɟ

 

ɩɨ

 

ɜɟɪɢɝɚɬɚ

 

ɧɚ

 

ɞɨɫɬɚɜɤɢ

 

ɧɚ

 

ɫɭɪɨɜɢɧɢ

 • 

ɉɪɟɞɦɟɬɴɬ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ

ɨɩɢɫɚɧ

 

ɩɨ

-

ɝɨɪɟ

ɟ

 

ɜ

 

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɫ

 

ɩɪɢɥɨɠɢɦɨɬɨ

 

ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ

 

ɡɚ

 

ɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹ

 

5

 • 

Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɚ

 

ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

 

6

 

TK- UYGUNLUK AB BEYANI 

Bu uygunluk beyan

Õ

 sadece üreticinin sorumlulu

÷

u alt

Õ

nda düzenlenir. • Ürün Modeli/Elektronic ve Elektronic Ekipmanin (EEE) Model Numarasi 

1

 • Üreticin ünvan ve adresi 

2

 • Beyan Edilen Ürün 

3

 • Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, direktif ile uyunludur 

4

; mümkün oldu

÷

unda, tedarikçiler taraf

Õ

ndan hammadde tedarik zinciri boyunca verilen EC beyannamelerine uygunluk belirlenir • 

Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, ilgili mevzuat ile uyunludur 

5

 • Ek bilgi 

6

 

HR - EU izjava o sukladnosti 

Ova izjava o sukladnosti izdana isklju

þ

ivom pod odgovornoš

ü

u proizvo

ÿ

a

þ

a. • Model Proizvod / Jedinstveni identifikacijski broj od EEO (elektri

þ

ne i elektroni

þ

ke opreme) 

1

 • Naziv i adresa 

proizvo

ÿ

a

þ

2

 • Predmet deklaracije 

• Predmet deklaracije je prethodno opisan u skladu s Direktivom 

4

; tamo gdje je to mogu

ü

e, uskla

ÿ

enost je odre

ÿ

ena EC izjavama koje su dobavlja

þ

i dali u 

lancu opskrbe sirovinama • Predmet deklaracije prethodno je opisan u skladu s važe

ü

im propisima za uskla

ÿ

ivanje 

5

 • Dodatne informacije 

SI- UE Izjava o skladnosti 

Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. • Model izdelka / Edinstvena identifikacija EEO (elektri

þ

ne in elektronska oprema) 

1

 • Naziv in naslov proizvajalca 

2

 • Predmet 

izjave 

3

 • Predmet izjave opisan zgoraj je v skladu z direktivo 

4

; kjer je to mogo

þ

e, skladnost dolo

þ

a izjava ES, ki jo izdajo dobavitelji v dobavni verigi surovin • Predmet izjave opisan zgoraj je v 

skladu z zakonodajo 

5

 • Dodatne informacije 

6

 

ȽȻ

 - 

ȿɍ

 

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂȳȺ

 

ɁȺ

 

ɋɈɈȻɊȺɁɇɈɋɌ

 

Ɉɜɚɚ

 

ɢɡʁɚɜɚ

 

ɡɚ

 

ɫɨɨɛɪɚɡɧɨɫɬ

 

ɫɟ

 

ɢɡɞɚɜɚ

 

ɩɨɞ

 

ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɚ

 

ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɨɬ

. • 

ɦɨɞɟɥ

 

ɉɪɨɢɡɜɨɞ

 / 

ȿɞɢɧɫɬɜɟɧɚ

 

ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢʁɚ

 

ɧɚ

 

ȿȿȿ

 (

ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɚ

 

ɢ

 

ɟɥɟɤɬɪɨɧɫɤɚ

 

ɨɩɪɟɦɚ

1

 • 

ɂɦɟ

 

ɢ

 

ɚɞɪɟɫɚ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɨɬ

 

2

 • 

ɉɪɟɞɦɟɬ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢʁɚɬɚ

 

3

 • 

ɐɟɥɬɚ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢʁɚɬɚ

 

ɨɩɢɲɚɧɚ

 

ɩɨɝɨɪɟ

 

ɟ

 

ɜɨ

 

ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬ

 

ɫɨ

 

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ

 

4

ɬɚɦɭ

 

ɤɚɞɟ

 

ɲɬɨ

 

ɟ

 

ɦɨɠɧɨ

ɭɫɨɝɥɚɫɟɧɨɫɬɚ

 

ɫɟ

 

ɭɬɜɪɞɭɜɚ

 

ɫɨ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢɬɟ

 

ɧɚ

 

ȿɄ

 

ɢɡɞɚɞɟɧɢ

 

ɨɞ

 

ɞɨɛɚɜɭɜɚɱɢɬɟ

 

ɞɨɥɠ

 

ɫɢɧʇɢɪɨɬ

 

ɧɚ

 

ɫɧɚɛɞɭɜɚʃɟ

 

ɫɨ

 

ɫɭɪɨɜɢɧɢ

 • 

ɉɪɟɞɦɟɬ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢʁɚɬɚ

   

ɨɩɢɲɚɧɚ

 

ɩɨɝɨɪɟ

 

ɟ

 

ɜɨ

 

ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬ

 

ɫɨ

 

ɪɟɥɟɜɚɧɬɧɚɬɚ

 

ɡɚɤɨɧɫɤɚ

 

ɪɟɝɭɥɚɬɢɜɚ

 

ɡɚ

 

ɭɫɨɝɥɚɫɭɜɚʃɟ

 

5

 • 

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɧɢ

 

ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ

 

6

 

BA - IZJAVA O USKLA

Ĉ

ENOSTI 

Ova izjava o uskla

ÿ

enosti izdata je pod jedinstvenom odgovornoš

ü

u proizvo

ÿ

a

þ

a. • Model proizvoda / Unikatna identifikacija od EEE (elektri

þ

na i elektronska oprema) 

1

 • Ime i adresa prozvo

ÿ

a

þ

2

 • Predmet izjave 

3

 • Predmet izjave opisan iznad je u u skladu sa direktivom 

4

; gdje je to mogu

ü

e, uskla

ÿ

enost je odre

ÿ

ena EC izjavama koje su dobavlja

þ

i izdali duž lanca opskrbe sirovinama 

• Predmet izjave opisan iznad je u skladu sa zakonskim odredbama 

5

 • Dodatne informacije 

6

ቲᒯጤዠᓆᓀᎻᒙᎏᑿᑢቨᓀᒳዱᑢቨᓀᘭᑢᓆᓖ፭ᑻኹዲ኏ቨጥᒯᓀᏽᗷቲᎣᑿᑢቨᒇᕙᎳቧጳቨጤᎉቧᒃኤᓾ͘
ͻᅱᑢጤᗫᖁᏟᑢቨጤᘌጤዲኤᑢቨͭጃኤᒙᑿᑢቨጴቨፅ᎟ᏃᑻᐂᏕቨᓗኤᑻᒿᕙᎳቦጄᎊᓗᑿᑢቨᒇᕙᎳᕔቨᒢᓹቲ᛿ͻ

ϯ

ᒇᕙᎳᕔቨᒢᓹቲ᛿ͻ

Ϯ

ᓀᎻᒙᎏᑿᑢቨᓀᐛ ᡫ

ᣄᑢቨᒇቨᓗᒙᎳᓆᒃ።ቨͻ

ϭ

;ᓀᘭᒐᓆ ᡨᣂ᜻ᑢᕔቨᓆᓀᘭᓹቲᗖᖁᒳ᜻ᑢቨቺቨጤᎻᑿᑢቨͿ

ጳᓗᐛጥᑿᑢቨᒇᕙᎳᕔቨᎫᖔᎊᓗᑻͻᑷቲዳᑢቨጕቨᓗᑿᑩᑢጤᗫጳᓗኤᑢቨᓀᑩ፭ᑩ።ᑛᓗ᎟ᣢᎳᒢᓾጕጳᓗᑿᑢቨᒢᎳᒻጳጕቲᎏᑢቨᓀᘭᗖᓆጳᓆᕓቨቺቲᒐᕙᎳᕔቨᑛᕙዡᒢᑻᑛቲእኤᑻᕕቨጤᘌጤዲ኏ᒃኤᓾᅩቲᒙᐯᑿᑻᑃᑢ጖ᒇቲ᛿ቲᑿእᔏዠᅭ

ϰ

ᒷᘭዟᓗኤᑢቨ

ϲ

ᓀᘭᏕቲᎊቧቺቲᑻᓗᑩᎻᑻͻ

ϱ

ᓀᑩᎏᑢቨቺቨ጖ᐂᔏ፭ ኤᑢቨቺቲᎻᗫ ᡫ

ᣄᘻᏃᑻᐂᏕቨᓗኤᓾᒿᕙᎳቦ

1. 

2. AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: [email protected] - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940

3.

%$77(5<&+$5*($1'%2267(5

4. LVD 2014/35/EU   Low Voltage Directive

EMC 2014/30/EU   Electromagnetic Compatibility Directive

5.

(1$0'7

(1$0'7

6. 

______________________________

M. Di Leva – CEO 

Dat

H

: ___

BB

___________ 

(8Qƒ

BB

___

BBBB

____________ 

(1$0'7

    RoHS II 2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances Directive

5R+6,,(8$QQH[,,'HOHJDWHG'LUHFWLYH(8

2015/863

20

THOR 450 / 75210

AW20200218154646_CE

18/02/2020

Содержание THOR 45

Страница 1: ...USERMANUAL THOR 450 ...

Страница 2: ...VI RINGRAZIAMO PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING OUR PRODUCT ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...he entra in funzione quando gli avvolgimenti del trasformatore superano la temperatura massima prevista in tal caso la lancetta dell amperometro si sposterà al minimo indicando che la carica è interrotta Per ripristinare il processo premere il pulsante dove previsto posto sul frontale ed indicato con la scritta Press to reset dopo aver lasciato raffreddare per qualche minuto CARICA SIMULTANEA DI P...

Страница 7: ...norm CAR BATTERY CHARGE Please connect clamps when power cable is disconnected Open tops of battery Battery is not installed 1 connect red clamp to positive pole 2 Connect black clamp to negative pole it is smaller of positive pole 3 Connect the power cord to a 230 V outlet with earth 4 when charge is made disconnect first the power cord Battery is installed 1 Connect the red clamp to the positive...

Страница 8: ...1 Avant la charge lire la notice d instructions 2 Déconnecter l alimentation avant de brancher ou débrancher les connexions sur la batterie 3 Avvertissement Gaz explosif éviter les flammes et les étincelles 4 Pour assurer une protection contre les chocs éléctriques relier le câble d alimentation exclusivement à une prise ayant la mise à terre 5 Ne pas exposer à la pluie ou a la neige 6 Avant la ch...

Страница 9: ...er le cable d alimentation en utilisant un cable qui ait une section égale à celui de l appareil 7 Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent toujours etre propres aussi que la surface de la batterie 8 Les appareils de cette série ont une caracteristiques de charge décroissante mais il faut faire attention lorsque la batterie est chargée parce que le poste continue de débiter le ...

Страница 10: ...t werden Netzkabel Anschluss des Rahmens Anschluss der Batterie Bei falschem Betrieb nachfolgende Anweisungen ausführen 1 Die Batterieverbindungen prüfen 2 Nachprüfen ob der Netzstecker ausgeschaltet ist oder sich eines seiner Kabel gelöst hat 3 Nachprüfen dass die Thermik eingeschaltet ist Sollten diese Kontrollen nicht ausreichend sein muss einen Techniker konsultiert werden ANMERKUNG Sollte das...

Страница 11: ...ar los tapones de la bateria Bateria desconectada del coche 1 Conectar la pinza roja al polo positivo 2 Conectar la pinza negra al polo negativo recuerda es lo mas pequeño 3 Conectar el cable de alimentacion à la toma de corriente protegida con toma de tierra Bateria instalada en el coche 1 Conectar la pinza roja al polo positivo 2 Conectar la pinza negra al chassis del coche y lejo de los canales...

Страница 12: ...sión de alimentación y de la frequencia U2 V Valore nominal de la tensión al vacio In A Valor nominal de la máxima corriente absorbida I2 A Valor nominal de la corriente de salida en corriente continua I2boost A Corriente de ayuda de arranque Cr Ah Capacidad nominal de la más grande batería del qual el cargador de baterías puede llevar la carga del 20 al 80 Cmin Ah Capacidad nominal de la más pequ...

Страница 13: ... Например если ток аккумуляторной батареи автомобиля составляет 88 ампер час то ее стартовый ток если не указано превышает в 3 3 5 раза номинальную емкость т е составляет от 260 до 310 Ампер Для запуска двигателя автомобиля необходимо чтобы пуско зарядное устройство обеспечивало ток с соответствующими показателями 2 Не отсоединяйте аккумуляторную батарею когда Вы заводите автомобиль 3 Соблюдайте п...

Страница 14: ...kumulatora przez prąd ładowania I2 Na przykład dla akumulatora o pojemności 80Ah i I2 10A Mamy 80 10 8 godzin ładowania Przy końcu ładowania wskaźnik naładowania przesuwa się stopniowo do wartości minimalnej Prostownik posiada ochronę termostatyczną która włącza się gdy temperatura uzwojeń transformatora przekracza ustawioną temperaturę maksymalną w takim przypadku wskaźnik z amperomierzem przejdz...

Страница 15: ...ά τη διάρκεια της φόρτισης Μην καπνίζετε 3 Για να εξασφαλίσετε προστασία κατά των εμμέσων επαφών συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα που έχει γείωση 4 Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή σε χιόνι 5 Τα άκρα σύνδεσης των σφιγκτήρων και των ακροδεκτών της μπαταρίας πρέπει να διατηρούνται πάντοτε καθαρά 6 Αποφύγετε τελείως τις αναστροφές πολικότητας 7 Μεταξύ των συνιστωσών εκκίνησης αυτού του φορτιστή μί...

Страница 16: ...λεκτρολυτικό υγρό καλύπτει τις μεταλλικές πλάκες για τουλάχιστον 4 5 mm Σε περίπτωση που υπάρχει έλλειψη ηλεκτρολυτικού υγρού προσθέστε αποσταγμένο νερό ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΣΤΑΣΗ Μη φορτίζετε ποτέ πλήρως την μπαταρία μέγιστη φόρτιση 80 για να επιμηκύνετε το χρόνο ζωής της Διατηρείτε τις συνδέσεις της μπαταρίας πολύ καθαρές από οξείδωση Η πιθανή αλλαγή του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να γίνεται από αρμόδιους ...

Страница 17: ...ﺻﯾل ﻋﻠﻰ ﻗﺎدرة آﻟﺔ ھو اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎدئ ﺧط ﯾﺷﻛل ھذا ﻷن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﻋﻠﻰ ً ا ﻛﺛﯾر ﺗﺻر أو اﻟﺑﺎدئ ﺑﻣﺣرك ﯾﺿر ﻗد را ﺑﺎﻟﺑﺎدئ ﻧﻔﺳﮫ اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎدئ ﻛل اﺧﺗرت إذا ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﯾﻣﻛن ﺗﯾﺎر ﻷﻗﺻﻰ ً ﺎ داﺋﻣ ﯾﺷﯾر ﺷﺎﺣن ﺗﯾﺎر ﻣﻊ ﯾﺗﻣﺎﺷﻰ ﺑدء ﺗﯾر أﻗﺻﻰ أن ﻣن اﻟﺗﺣﻘق ﻋﻠﯾك ﻓﯾﺟب اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎدئ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑدء إذا اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ ﺗﻼءﻣت اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ذات اﻟﺳﯾﺎرة ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ 88 أﻣﺑﯾر ﺑﯾن ﻧطﺎق ﻓﻲ ﺑﮫ اﻟﺧﺎص اﻟﺑدء ﺗﯾﺎر إدراج ﯾﺗم اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ 3 و 3 5 ﻣن ﻣرة ﺑﯾن ...

Страница 18: ...THOR 450 7 6 5 8 10 9 14 13 12 11 15 16 17 18 19 2 21 22 20 23 4 3 ...

Страница 19: ...era Negra Черный зажим μαύρη τσιμπίδα Czarny zacisk Bloccacavi Wire Stopper Wire Stopfen Wire Bouchon Alambre de Tapón Фиксатор провода Στοπ σύρματος Zaciski Porta Fusibile Fuse Holder Sicherung Halter Support de Fusible Sostenedor del Fusibile Колодка предохранителя συγκράτηση ασφάλειας Uchwyt bezpiecznika Termostato Thermostat Thermostat Thermostate Thermostato Термостат θερμοστάτης Termostat Tr...

Страница 20: ...N L PE AVV ON OFF R CAR MIN MAX 12V 24V ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...tsprechenden Harmonisierungsvorschriften 5 Zusätzliche Informationen 6 NO EU SAMSVARSERKLÆRING Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar Produktmodeull unik identifikasjon til EEE elektrisk og elektronisk utstyr 1 Navn og adresse til fabrikanten 2 Gjenstand for erklæring 3 Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med Direktivet 4 der det er mulig bestemmes overho...

Страница 25: ...ɨɠɧɨ ɫɩɚɡɜɚɧɟɬɨ ɫɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹ ɨɬ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢɬɟ ɧɚ ȿɈ ɢɡɞɚɞɟɧɢ ɨɬ ɞɨɫɬɚɜɱɢɰɢɬɟ ɩɨ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɧɚ ɞɨɫɬɚɜɤɢ ɧɚ ɫɭɪɨɜɢɧɢ ɉɪɟɞɦɟɬɴɬ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɨɩɢɫɚɧ ɩɨ ɝɨɪɟ ɟ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɩɪɢɥɨɠɢɦɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ ɡɚ ɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹ 5 Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyanÕ sadece üreticinin sorumlulu u altÕnda düzenlenir Ürün Modeli Elektronic ve Elektronic Ekipmanin EEE Model Numarasi 1...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: