AWELCO THOR 45 Скачать руководство пользователя страница 24

$ZHOFR,QF3URGXFWLRQ6SD

=RQD,QGXVWULDOH&21=$'&

$9,7$/<

,62

GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY  

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. • Product model / Unique identification of the EEE (Electrical and electronic equipment) 

1

 • Name and 

address of the manufacturer 

2

 • Object of the declaration 

3

 • The object of the declaration described above is in conformity with Directive 

4

; where possible, compliance is determined by the EC 

declarations issued by the suppliers along the raw material supply chain • The object of the declaration described above is in conformity with the relevant harmonisation legislation 

5

 • Additional 

information 

6

 

F- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE 

Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. • Modèle de produit / identification unique de l'EEE (équipements électriques et électroniques) 

1

 • Nom et 

adresse du fabricant 

2

 • Objet de la déclaration 

3

 • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 

4

; où possible la conformité est déterminée par les déclarations CE émises 

par les fournisseurs de la chaîne d’approvisionnement des matières premières • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme avec la législation d'harmonisation pertinente 

5

 • 

Informations supplémentaires 

6

 

IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE 

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. • Modello di prodotto / Identificazione unica dell'AEE 

1

 • Nome e indirizzo del fabbricante 

2

 • 

Oggetto della dichiarazione 

3

 • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva: 

4

; ove possibile la conformità è determinata dalle dichiarazioni CE rilasciate dai fornitori lungo 

la catena di approvvigionamento delle materie prime • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla normativa di armonizzazione 

5

 • Informazioni supplementari 

6

 

E - DECLARACION DE CONFORMIDAD UE 

Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. • Modelo de producto / identificación única del AEE 

1

 • Nombre y dirección del fabricante 

2

 • Objeto 

de la declaración 

• El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la Directiva 

4

; cuando sea posible, el cumplimiento está determinado por las declaraciones CE emitidas 

por los proveedores a lo largo de la cadena de suministro de materia prima • El objeto de la declaración anterior es de acuerdo con la legislación de armonización 

5

 • Información adicional 

6

 

PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

Esta declaração de conformidade foi emitida e é da inteira responsabilidade do fabricante. • Modelo do produto / Identificação do EEE (Equipamento elétrico e eletrónico) 

1

 • Nome e endereço 

do fabricante 

2

 • Objeto da declaração 

3

 • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a Diretiva 

4

; sempre que possível, a conformidade é determinada pelas declarações 

CE emitidas pelos fornecedores ao longo da cadeia de suprimentos de matérias-primas • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação harmonizada 

5

 - 

Informação adicional 

6

 

NL - EU CONFORMITEITSVERKLARING 

Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. • Product model / unieke identificatie van de EEA (Elektrische en elektronische apparatuur) 

1

 • Naam en adres van de fabrikant 

2

 • Voorwerp van de verklaring 

3

 • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform richtlijn 

4

; waar mogelijk wordt de naleving bepaald door de 

EG-verklaringen van de leveranciers in de toeleveringsketen van grondstoffen • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform de desbetreffende harmonisatiewetgeving 

5

 • 

Extra informatie 

6

 

D- EU Konformitätserklärung 

Diese Konformitätserklärung ist unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. • Produktmodell / Eindeutige Identifikation des EEE (Elektro- und Elektronik-Geräte) 

1

 • Name und 

Adresse des Herstellers 

2

 • Gegenstand der Erklärung 

3

 - Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 

4

; wo möglich wird die Konformität von den CE 

Erklärungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt • Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den entsprechenden 
Harmonisierungsvorschriften 

5

 • Zusätzliche Informationen 

6

 

NO - EU-SAMSVARSERKLÆRING 

Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar. • Produktmodeull/unik identifikasjon til EEE (elektrisk og elektronisk utstyr) 

1

 • Navn og adresse til fabrikanten 

2

 • Gjenstand 

for erklæring 

3

 • Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med Direktivet 

4

; der det er mulig, bestemmes overholdelsen av EF-erklæringer utstedt av leverandørene langs 

råvareforsyningskjeden • Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med relevant lovgivning 

5

 - Ekstra informasjon 

6

 

SE - EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

Vi som producent garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer nämnda standarder och bestämmelser. • Produktmodell / unik identification under EEE (Elektrisk och elektronisk 
utrustning) 

1

 • Namn och address till producenten 

2

 • Produkt som omfattas av försäkran 

3

 • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran är 

4

; om möjligt bestäms överensstämmelse av 

EG-deklarationer som utfärdats av leverantörerna längs råvaruförsörjningskedjan • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran överensstämmer med berörd harmoniseringslagstiftning 

5

 – Tilläggsinformation 

6

 

DK - EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

Denne overensstemmelseserklæring er udstedt under producentens eneansvar. • Produktmodel / unik identifikation iht. EEE (elektrisk og elektronisk udstyr) 

1

 • Navn og adresse på producenten 

2

 • Erklæringens genstand 

3

 • Formålet med ovennævnte erklæring er i overensstemmelse med direktiv 

4

; hvor det er muligt, bestemmes overholdelsen af de EF-erklæringer, der er udstedt af 

leverandørerne langs råvareforsyningskæden • Formålet med ovennævnte erklæring, er i overensstemmelse med den relevante harmoniseringslovgivning 

5

 • Yderligere information 

6

 

FIN - EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan yksinomaan valmistajan vastuulla. • Tuotemalli / sähkö- ja elektroniikkalaitteen yksilöllinen tunniste 

1

 • Valmistajan nimi ja osoite 

2

 • Vakuutuksen 

kohde 

3

 • Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen direktiivin kanssa 

4

; mahdollisuuksien mukaan vaatimustenmukaisuus määritetään raaka-aineiden toimitusketjun toimittajien 

antamilla EY-ilmoituksilla • Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen asiaankuuluvan yhdenmukaistamislainsäädännön kanssa 

5

 – Lisätietoja 

RO - DECLARATIE DE CONFORMITATE 

Aceast

ă

 declara

ʕ

ie de conformitate este emis

ă

 pe r

ă

spunderea exclusiv

ă

 a produc

ă

torului. • Modelul produsului / Identificarea unic

ă

  EEE (echipamente electrice 

ʓ

i electronice) 

1

 • Denumirea 

ʓ

i adresa produc

ă

torului 

2

 • Obiectul declara

ʕ

iei 

3

 • Obiectul declara

ʕ

iei descris mai sus este în conformitate cu Directiva 

4

; atunci când este posibil, respectarea este determinat

ă

 de declara

ʕ

iile 

CE emise de furnizori de-a lungul lan

ʕ

ului de furnizare de materii prime • Obiectul declara

ʕ

iei descris mai sus este în conformitate cu legisla

ʕ

ia  armonizat

ă

 

5

 • Informa

ʕ

ii suplimentare 

6

 

PL - DEKLARACJA ZGODNOSCI UE 

1LQLHMV]DGHNODUDFMD]JRGQRĞFLZ\GDQD]RVWDMHQDZ\áąF]QąRGSRZLHG]LDOQRĞüSURGXFHQWD

. • Model produktu/niepowtarzalny identifikator AEE 

1

 • nazwa i adres fabrykanta 

2

 • przedmiot 

deklaracji 

3

 • przedmiot deklaracji zgodny z dyrektywa Unii Europejskiej 

4

; tam, gdzie to mo

Ī

liwe, zgodno

Ğü

 jest okre

Ğ

lona w deklaracjach WE wydanych przez dostawców wzd

á

u

Ī

 

á

a

Ĕ

cucha 

dostaw surowca • przedmiot deklaracji jest zgodny z harmonizacja prawodawstwa 

5

 - informacje dodatkowe 

6

 

GR - UE 

ǻȒȜȦıȘ

 

ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ

 

ǹȣIJȒ

 

Ș

 

įȒȜȦıȘ

 

ȤȠȡȘȖİȓIJĮȚ

 

ȝȩȞȠ

 

Įʌȩ

 

IJȠȞ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

 

IJȠȣ

 

ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ

. • 

ȂȠȞIJȑȜȠ

 

ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ

 / 

ȂȠȞĮįȚțȒ

 

IJĮȣIJȠʌȠȓȘıȘ

 

Įʌȩ

 

ǼǼǼ

 (

ǾȜİțIJȡȚțȑȢ

 

țĮȚ

 

ȘȜİțIJȡȠȞȚțȑȢ

 

ıȣıțİȣȑȢ

1

 •  

ǵȞȠȝĮ

 

țĮȚ

 

įȚİȪșȣȞıȘ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

 

2

 • 

ǹȞIJȚțİȓȝİȞȠ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

3

 • 

ȉȠ

 

ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

ȞĮ

 

ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ

 

ıȪȝijȦȞĮ

 

ȝİ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

4

ȩʌȠȣ

 

İȓȞĮȚ

 

įȣȞĮIJȩȞ

Ș

 

ıȣȝȝȩȡijȦıȘ

 

țĮșȠȡȓȗİIJĮȚ

 

Įʌȩ

 

IJȚȢ

 

įȘȜȫıİȚȢ

 

ǼȀ

 

ʌȠȣ

 

İțįȓįȠȣȞ

 

ȠȚ

 

ʌȡȠȝȘșİȣIJȑȢ

 

țĮIJȐ

 

ȝȒțȠȢ

 

IJȘȢ

 

ĮȜȣıȓįĮȢ

 

İijȠįȚĮıȝȠȪ

 

ʌȡȫIJȦȞ

 

ȣȜȫȞ

 • 

ȉȠ

 

ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ

 

IJȘȢ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

İȞĮȡȝȠȞȓȗİIJĮȚ

 

ıȪȝijȦȞĮ

 

ȝİ

 

IJȘȞ

 

ıȤİIJȚțȒ

 

ȞȠȝȠșİıȓĮ

 

5

 • 

ȈȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȒ

 

ʌȜȘȡȠijȠȡȓĮ

 

6

 

HU - EU MEGFELEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT 

Ezt a megfelel

Ę

ségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felel

Ę

sségével adja ki. • Az EEK (Elektromos és elektronikus készülék) Termékszáma / Egyedi azonosítója 

1

 • A gyártó neve és címe 

2

 • A 

nyilatkozat tárgya 

3

 • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó EU irányelvnek 

4

; ahol lehetséges, a megfelelést a nyersanyag-ellátási lánc mentén a beszállítók által kiadott EK-nyilatkozatok 

határozzák meg • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a rá vonatkozó jogharmonizációnak 

5

 • További információk 

6

 

Содержание THOR 45

Страница 1: ...USERMANUAL THOR 450 ...

Страница 2: ...VI RINGRAZIAMO PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING OUR PRODUCT ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...he entra in funzione quando gli avvolgimenti del trasformatore superano la temperatura massima prevista in tal caso la lancetta dell amperometro si sposterà al minimo indicando che la carica è interrotta Per ripristinare il processo premere il pulsante dove previsto posto sul frontale ed indicato con la scritta Press to reset dopo aver lasciato raffreddare per qualche minuto CARICA SIMULTANEA DI P...

Страница 7: ...norm CAR BATTERY CHARGE Please connect clamps when power cable is disconnected Open tops of battery Battery is not installed 1 connect red clamp to positive pole 2 Connect black clamp to negative pole it is smaller of positive pole 3 Connect the power cord to a 230 V outlet with earth 4 when charge is made disconnect first the power cord Battery is installed 1 Connect the red clamp to the positive...

Страница 8: ...1 Avant la charge lire la notice d instructions 2 Déconnecter l alimentation avant de brancher ou débrancher les connexions sur la batterie 3 Avvertissement Gaz explosif éviter les flammes et les étincelles 4 Pour assurer une protection contre les chocs éléctriques relier le câble d alimentation exclusivement à une prise ayant la mise à terre 5 Ne pas exposer à la pluie ou a la neige 6 Avant la ch...

Страница 9: ...er le cable d alimentation en utilisant un cable qui ait une section égale à celui de l appareil 7 Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent toujours etre propres aussi que la surface de la batterie 8 Les appareils de cette série ont une caracteristiques de charge décroissante mais il faut faire attention lorsque la batterie est chargée parce que le poste continue de débiter le ...

Страница 10: ...t werden Netzkabel Anschluss des Rahmens Anschluss der Batterie Bei falschem Betrieb nachfolgende Anweisungen ausführen 1 Die Batterieverbindungen prüfen 2 Nachprüfen ob der Netzstecker ausgeschaltet ist oder sich eines seiner Kabel gelöst hat 3 Nachprüfen dass die Thermik eingeschaltet ist Sollten diese Kontrollen nicht ausreichend sein muss einen Techniker konsultiert werden ANMERKUNG Sollte das...

Страница 11: ...ar los tapones de la bateria Bateria desconectada del coche 1 Conectar la pinza roja al polo positivo 2 Conectar la pinza negra al polo negativo recuerda es lo mas pequeño 3 Conectar el cable de alimentacion à la toma de corriente protegida con toma de tierra Bateria instalada en el coche 1 Conectar la pinza roja al polo positivo 2 Conectar la pinza negra al chassis del coche y lejo de los canales...

Страница 12: ...sión de alimentación y de la frequencia U2 V Valore nominal de la tensión al vacio In A Valor nominal de la máxima corriente absorbida I2 A Valor nominal de la corriente de salida en corriente continua I2boost A Corriente de ayuda de arranque Cr Ah Capacidad nominal de la más grande batería del qual el cargador de baterías puede llevar la carga del 20 al 80 Cmin Ah Capacidad nominal de la más pequ...

Страница 13: ... Например если ток аккумуляторной батареи автомобиля составляет 88 ампер час то ее стартовый ток если не указано превышает в 3 3 5 раза номинальную емкость т е составляет от 260 до 310 Ампер Для запуска двигателя автомобиля необходимо чтобы пуско зарядное устройство обеспечивало ток с соответствующими показателями 2 Не отсоединяйте аккумуляторную батарею когда Вы заводите автомобиль 3 Соблюдайте п...

Страница 14: ...kumulatora przez prąd ładowania I2 Na przykład dla akumulatora o pojemności 80Ah i I2 10A Mamy 80 10 8 godzin ładowania Przy końcu ładowania wskaźnik naładowania przesuwa się stopniowo do wartości minimalnej Prostownik posiada ochronę termostatyczną która włącza się gdy temperatura uzwojeń transformatora przekracza ustawioną temperaturę maksymalną w takim przypadku wskaźnik z amperomierzem przejdz...

Страница 15: ...ά τη διάρκεια της φόρτισης Μην καπνίζετε 3 Για να εξασφαλίσετε προστασία κατά των εμμέσων επαφών συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα που έχει γείωση 4 Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή σε χιόνι 5 Τα άκρα σύνδεσης των σφιγκτήρων και των ακροδεκτών της μπαταρίας πρέπει να διατηρούνται πάντοτε καθαρά 6 Αποφύγετε τελείως τις αναστροφές πολικότητας 7 Μεταξύ των συνιστωσών εκκίνησης αυτού του φορτιστή μί...

Страница 16: ...λεκτρολυτικό υγρό καλύπτει τις μεταλλικές πλάκες για τουλάχιστον 4 5 mm Σε περίπτωση που υπάρχει έλλειψη ηλεκτρολυτικού υγρού προσθέστε αποσταγμένο νερό ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΣΤΑΣΗ Μη φορτίζετε ποτέ πλήρως την μπαταρία μέγιστη φόρτιση 80 για να επιμηκύνετε το χρόνο ζωής της Διατηρείτε τις συνδέσεις της μπαταρίας πολύ καθαρές από οξείδωση Η πιθανή αλλαγή του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να γίνεται από αρμόδιους ...

Страница 17: ...ﺻﯾل ﻋﻠﻰ ﻗﺎدرة آﻟﺔ ھو اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎدئ ﺧط ﯾﺷﻛل ھذا ﻷن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﻋﻠﻰ ً ا ﻛﺛﯾر ﺗﺻر أو اﻟﺑﺎدئ ﺑﻣﺣرك ﯾﺿر ﻗد را ﺑﺎﻟﺑﺎدئ ﻧﻔﺳﮫ اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎدئ ﻛل اﺧﺗرت إذا ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﯾﻣﻛن ﺗﯾﺎر ﻷﻗﺻﻰ ً ﺎ داﺋﻣ ﯾﺷﯾر ﺷﺎﺣن ﺗﯾﺎر ﻣﻊ ﯾﺗﻣﺎﺷﻰ ﺑدء ﺗﯾر أﻗﺻﻰ أن ﻣن اﻟﺗﺣﻘق ﻋﻠﯾك ﻓﯾﺟب اﻟﺷﺎﺣن ﺑﺎدئ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑدء إذا اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ ﺗﻼءﻣت اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ذات اﻟﺳﯾﺎرة ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ 88 أﻣﺑﯾر ﺑﯾن ﻧطﺎق ﻓﻲ ﺑﮫ اﻟﺧﺎص اﻟﺑدء ﺗﯾﺎر إدراج ﯾﺗم اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ 3 و 3 5 ﻣن ﻣرة ﺑﯾن ...

Страница 18: ...THOR 450 7 6 5 8 10 9 14 13 12 11 15 16 17 18 19 2 21 22 20 23 4 3 ...

Страница 19: ...era Negra Черный зажим μαύρη τσιμπίδα Czarny zacisk Bloccacavi Wire Stopper Wire Stopfen Wire Bouchon Alambre de Tapón Фиксатор провода Στοπ σύρματος Zaciski Porta Fusibile Fuse Holder Sicherung Halter Support de Fusible Sostenedor del Fusibile Колодка предохранителя συγκράτηση ασφάλειας Uchwyt bezpiecznika Termostato Thermostat Thermostat Thermostate Thermostato Термостат θερμοστάτης Termostat Tr...

Страница 20: ...N L PE AVV ON OFF R CAR MIN MAX 12V 24V ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...tsprechenden Harmonisierungsvorschriften 5 Zusätzliche Informationen 6 NO EU SAMSVARSERKLÆRING Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar Produktmodeull unik identifikasjon til EEE elektrisk og elektronisk utstyr 1 Navn og adresse til fabrikanten 2 Gjenstand for erklæring 3 Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med Direktivet 4 der det er mulig bestemmes overho...

Страница 25: ...ɨɠɧɨ ɫɩɚɡɜɚɧɟɬɨ ɫɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹ ɨɬ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢɬɟ ɧɚ ȿɈ ɢɡɞɚɞɟɧɢ ɨɬ ɞɨɫɬɚɜɱɢɰɢɬɟ ɩɨ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɧɚ ɞɨɫɬɚɜɤɢ ɧɚ ɫɭɪɨɜɢɧɢ ɉɪɟɞɦɟɬɴɬ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɨɩɢɫɚɧ ɩɨ ɝɨɪɟ ɟ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɩɪɢɥɨɠɢɦɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ ɡɚ ɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹ 5 Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyanÕ sadece üreticinin sorumlulu u altÕnda düzenlenir Ürün Modeli Elektronic ve Elektronic Ekipmanin EEE Model Numarasi 1...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: